Page 2 - Table des matières; AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ LORS
20 Centrifugal Pump Operator's Manual Table des matières INTRODUCTION .......................................................................... 19SÉCURITÉ .................................................................................... 21 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ LORS DU RAVITAILLEMENT EN CARB...
Page 3 - LISEZ LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION; SÉCURITÉ
Centrifugal Pump Operator's Manual 21 LISEZ LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION Familiarisez vous toujours avec l’ensemble des instructions et avertissements avant de faire fonctionner tout outil. RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE Voici le symbole de mise en garde. Lorsqu'il apparaît sur la outil...
Page 4 - MESURES DE PRÉCAUTIONS-INCENDIE & VENTILATION
22 Centrifugal Pump Operator's Manual MESURES DE PRÉCAUTIONS-INCENDIE & VENTILATION 1. Cet appareil n'a été conçu que pour utilisation à l'extérieur. N'utilisez JAMAIS cet appareil dans un lieu clos. Assurez-vous toujours qu'il y a assez d'air (oxygène) pour la combustion ainsi que pour la venti...
Page 5 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MISE EN GARDE
Centrifugal Pump Operator's Manual 23 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MISE EN GARDE 1. Ne pas toucher le pot d’échappement ou toute partie du moteur.2. Se servir de cette pompe pour de l’eau propre ou de l’eau d’nuageux. 3. Se servir du bon type de tuyau aspirateur.4. Ne pas faire fonctionner la pompe s...
Page 6 - VÉRIFICATION DE L’HUILE À MOTEUR; HUILE À MOTEUR À ESSENCE; AVANT L’UTILISATION
24 Centrifugal Pump Operator's Manual VÉRIFICATION DE L’HUILE À MOTEUR REMARQUE: Tous les appareils de lavages sont expédiés avec l’huile à moteur. Vérifier le niveau d’huile. 1. Placer l’appareil de lavage sur une surface plane.2. Retirer le bouchon de remplissage d’huile/jauge (A) et l’essuyer.3. ...
Page 8 - COMMENT UTILISER; COUP DE BELIER; DÉMARRAGE DU MOTEUR; FONCTIONNEMENT
26 Centrifugal Pump Operator's Manual COMMENT UTILISER 1. S’assurer que la pompe est complètement remplie d’eau.2. S’assurer que le tamis au bout du tuyau aspirateur est dans l’eau. (S’il y a de la boue ou du sable au fond de l’eau, suspendre le tuyau pour éviter le fond). 3. S’assurer qu’il n’y a a...
Page 9 - ARRÊT DU MOTEUR
Centrifugal Pump Operator's Manual 27 FONCTIONNEMENT 1. Placer le levier d’alimentation en carburant (A) à la position «ON» (départ). 2. Déplacer le levier du volet de départ (B) à la position «CHOKE» (volet de départ). REMARQUE: Habituellement, il n’est pas nécessaire d’ouvrir le volet d’air autant...
Page 11 - Dépannage; SYMPTÔME
Centrifugal Pump Operator's Manual 29 Dépannage SYMPTÔME Le lanceur à rappel est difficile ou impossible à tirer. Pas assez de volume de refoulement La pompe n’amorce pas l’eau PROBLÈME Obstacles dans la roue à aubes Fuite d’air du coté aspiration Puissance fournie du moteur faible Garniture mécaniq...
Page 12 - SERVICE; VÉRIFICATION DE L’HUILE Á MOTEUR
30 Centrifugal Pump Operator's Manual SERVICE Note: Faire la vidange d’huile après 20 heures d’utilisation et par la suite aux intervalles recommandés. Changer l’huile toutes les 25 heures lors d’une utilisation sous de fortes charges ou sous des températures ambiantes élevées. (1) Faire l’entretien...
Page 13 - VIDANGE DE L’HUILE À MOTEUR; ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
Centrifugal Pump Operator's Manual 31 SERVICE VIDANGE DE L’HUILE À MOTEUR IMPORTANT: Vidanger l’huile à moteur après les 20 premières heures d’utilisation et par la suite prolonger l’intervalle entre les vidanges à 100 heures. 1. Placer l’appareil sur une surface plane.2. Faire fonctionner le moteur...
Page 14 - NETTOYAGE ET ÉCARTEMENT DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE
32 Centrifugal Pump Operator's Manual SERVICE NETTOYAGE ET ÉCARTEMENT DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE 1. Déposer et inspecter la bougie d’allumage. Si la porcelaine est fendillé ou les électrodes sont corrodés, installer une nouvelle bougie d’allumage.. IMPORTANT: Ne pas nettoyer la bougie dans une machine ...
Page 15 - RÉGLAGE DU RÉGIME MOTEUR
Centrifugal Pump Operator's Manual 33 SERVICE 4. Plier seulement l’électrode extérieur lorsque vous réglez l’écartement.5. Installer la bougie d’allumage. Installation de la bougie usagée: Tourner 1/8-1/4 de tour après avoir placé la bougie pour comprimer l’appareil de lavage. Installation d’une nou...
Page 17 - Accessoires
Centrifugal Pump Operator's Manual 35 Accessoires 3" ; KIT D'ASPIRATION DE DÉCHARGE : 70-0525 Inclut : • 20' ; 3" ; Tuyau d'aspiration (15-0294) • 50' ; 3" ; Tuyau de décharge (15-0296) • 3" ; Tamis d'aspiration (19-0629 3" ; KIT D'ASPIRATION DE DÉCHARGE : 70-0525 Inclut : • 20' ...
Page 18 - GARANTIE
36 Centrifugal Pump Operator's Manual GARANTIE John Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre nouveau groupe électrogène en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes suivantes: Pendant deux (2) années à partir de la date d’acha...