Page 8 - Description du produit
Sommaire Introduction................................................................. 102Sécurité.......................................................................103Montage...................................................................... 110Utilisation.......................................
Page 9 - Sécurité
(Fig. 12) Courant continu. yyyywwxxxxx La plaque signalétique ou l'impression au laser indi- quent le numéro de série. La mention yyyy désigne l'année de production et la mention ww, la semaine de production. Symboles sur la batterie et/ou son chargeur (Fig. 16) Déposez ce produit dans une station d...
Page 14 - Consignes de sécurité relatives à
Pour contrôler le blocage de la gâchette de puissanceLe blocage de la gâchette de puissance empêche toute activation accidentelle. Lorsque vous appuyez sur le blocage (A), il libère la gâchette de puissance (B). Lorsque vous relâchez la poignée, la gâchette de puissance et son blocage reviennent en ...
Page 17 - Utilisation
Utilisation Introduction AVERTISSEMENT: Assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant d'utiliser l'appareil. Avant d'utiliser le produit • Examinez la zone de travail pour vous assurer que vous connaissez la nature du terrain. Examinez l'inclinaison du sol et vérifiez s...
Page 19 - Entretien
• Assurez-vous que le matériau coupé est éjecté dans une zone qui a déjà été coupée. Arrêt du produit 1. Relâchez la gâchette de puissance ou son blocage.2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que la LED verte s'éteigne. 3. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la batterie et sortez...
Page 20 - Dépannage
Entretien Avant toute utilisation Contrôlez les connexions entre la batterie et le produit. Contrôlez la connexion entre la batterie et le chargeur de batterie. X Pour examiner la batterie et le chargeur de batterie 1. Examinez la batterie pour détecter tout dommage, par exemple des fissures. 2. Exa...
Page 21 - Chargeur de batterie; Transport, entreposage et mise au rebut; Transport et stockage
Affichage à LED Défaillances possibles Action possible La DEL d'erreur clignote Écart de température. Utilisez la batterie à une température compri- se entre -10°C (14°F) et 40°C (104°F). Ralenti trop important. Veillez à ce que la tension secteur soit con- forme aux valeurs sur la plaque signalétiq...
Page 22 - Caractéristiques techniques
• Fixez le produit pour le transporter. Mise au rebut de la batterie, du chargeur de batterie et du produit Les symboles figurant sur le produit ou son emballage indiquent que ce produit ne fait pas partie des ordures ménagères. Déposez-le dans une station de recyclage pour équipements électriques e...
Page 23 - Accessoires; Accessoires homologués
110iL Niveaux de vibration au niveau des poignées mesurés selon la norme EN50636-2-91, m/s 2 Tranche-bordures avec tête de désherbage (d'origine), avant/arrière. 0,873 / 0,789 Batteries homologuées pour le produit Batterie BLi10 40-B70 Type Lithium-ion Lithium-ion Capacité de la batterie, Ah Reporte...
Page 24 - Déclaration de conformité; Déclaration de conformité EU
Déclaration de conformité Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Coupe-bordures/tranche-bordures sur batterie Marque Husqvarna Type/Modèle 110iL Identification Les numé...