Page 4 - DÉCLARA
22 SECTION 1 : GARA NTIE LIMITÉE Husqvarna Forest & Garden Company (“Husq varna”) garantit le produit Husqvarna à l’acheteur initial contre tout défaut de maté riel et de fabricat ion pour la “pér iode de garantie” à compte r de la date d ’achat, tel que stipulé ci-dess ous : Garantie à vie : T ...
Page 5 - ONDEUSE À GAZON ROT
21 T ONDEUSE À GAZON ROT A TIVE - NO. DE MODÈLE 67521HV (96143004000) - NO. DE PRODUIT 961 43 00-40 1 532 19 70-12 Ensemble de Commande d'entrâinement, Complet (Y compris le Câble) 2 532 41 16-73 Couvercle de Commande d'entrâinement, Supérieur 3 532 18 73-53 Poulie, Commande d'entrâinement 4 532 19 ...
Page 9 - GUIDE DE DÉP ANNAGE; TONDEUSE À GAZON ROT
17 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’embrayage 1. Commande lame/frein défectueuse. 1. Remplacez la commande de lame/frein. de lame/frein n’engage pas Perte de 1. Usure de la courroie. 1. Vérifi ez/remplacez la courroie d’entraînement. commande ou 2. Tirez la courroie de la poulie. 2. Vér...
Page 10 - AUTRES
16 ENTREPOSAGE Le moteur 1. Filtre à air sale 1. Nettoyez/remplacez le fi ltre à air . refuse 2. Sans essence. 2. Remplissez réservoir d’essence. de démarrer 3. Essence trop vieille. 3. Vidangez le réservoir et remplissez-le avec de l'essence fraîche et propre. 4. Eau dans l’essence. 4. Vidangez le ...
Page 11 - MOTEUR; SYSTÈME D’ESSENCE; HUILE DE MOTEUR; ENTREPOSAGE; TONDEUSE À GAZON
15 MOTEUR SYSTÈME D’ESSENCE IMPORT ANT : IL EST IMPOR T ANT DE PRÉVENIR, PENDANT L’ENTREPOSAGE, LES DÉPÔTS DE GOMME DANS LES P A RTIES ESSENTIELLES DU SYSTÈME D’ESSENCE TELLES QUE LE CARBURATEUR, LE FIL TRE À ESSENCE, LES CONDUITES D’ESSENCE, OU LE RÉSERVOIR D’ESSENCE. LES ESSENCES CONTENANT DE L’AL...
Page 12 - VITESSE DE MOTEUR; RÉVISION ET RÉGLAGES; POUR REMPLACER LA COURROIE
14 MOTEUR VITESSE DE MOTEUR La vitesse de votre moteur a été réglée à l’usine. N’essayez pas d’augmenter la vitesse du moteur; ceci pourrait causer des blessures. Si vous pensez que le moteur tourne trop vite ou trop lentement, contactez un centre de service Husqvarna pour faire les réparations et l...
Page 13 - ENTRETIEN; NETTOYER SOUS LE COUVERCLE DE LA; POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE
13 ENTRETIEN • Nettoyez fréquemment le moteur pour éviter l’accumulation de débris. Un moteur sale marche à une température plus élevée et par conséquent à une espérance de vie plus courte que normale. • Essuyez les surfaces fi nies et les roues de toutes les traces d’essence, d’huile, etc. • Nous n...
Page 14 - SILENCIEUX; NETTOY; FIL TRE À; LUBRIFICA TION DU MOTEUR
12 ENTRETIEN SILENCIEUX Inspectez et remplacez le silencieux corrodé pour éviter les risques d’incendie et/ou les dégâts. BOUGIE D’ALLUMAGE Remplacez le bougie d’allumage au début de chaque saison de tonte ou après toutes les 100 heures d’utilisation ce qui se présente en premier. Pour le type de bo...
Page 15 - PNEUS; BOÎTE DE VITESSE
11 TONDEUSE À GAZON Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. PNEUS • Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec de l’essence, de l’huile ou des produits de chimique insecticide qui pourraient détruire le caoutchouc. • Évitez les souches, les pierres, les ...
Page 16 - RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES; A V; T A
10 ENTRETIEN ➁ HUILE DE MOTEUR ➀ GOUPILLE DE MONT AGE DU SUPPORT DE GUIDON ➀ CHARNIÈRE DE LA PORTE DE ARRIÈRE ➀ CHARNIÈRE DE LA PORTE DE BROYEUSE ➀ LUBRIFIANT À V APORISER ➁ RÉFÉREZ-VOUS Â “MOTEUR” DANS LA SECTION EN TRE TIEN V é rifiez l'intégrité dessystèmes defixation Nettoye z/ V é rifiez leRama...
Page 17 - UTILISA TION; CONSEILS DE BROYER/TONDRE
9 ATTENTION: Les carburants mélangés avec l’alcool (appelés gasohol ou utilisant l’éthanol ou le méthanol) peuvent attirer l’humidité qui cause la séparation et la formation d’acide pendant l’entreposage. Le gaz acide peut endommager le sys- tème d’essence d’un moteur pendant l’entreposage. Pour évi...
Page 18 - POUR VIDER LE RAMASSE-HERBE
8 A V ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR AJOUTER DE L’HUILE (V oir Fig. 1 1) Votre tondeuse à gazon est expédiée sans huile dans le moteur . Pour le type et la catégorie d’huile à utiliser, voir “MOTEUR” dans la section d’entretein de ce manuel. A TTENTION: NE remplissez pas trop le moteur avec de l’huile, o...
Page 20 - COMMENT UTILISER VOTRE; COMMANDE DE LA VITESSE DE MOTEUR
6 L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le risque de pro jec tion des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière des yeux avant d’utiliser votre tondeuse à gazon, ou de faire tout réparations et tout réglages. ...
Page 21 - RENCONTRE LES EXIGENCES DES NORMES DE SÉCURITÉ CPSC; CONNAISSEZ SUR VOTRE TONDEUSE À GAZON
5 RENCONTRE LES EXIGENCES DES NORMES DE SÉCURITÉ CPSC Les tondeuses à gazon rotatives tractées qui se poussent par l’arrière conforment aux normes de sécurité d’American National Standards Institute et de U.S. Consumer Product Safety Commission. La lame tourne lorsque le moteur fonctionne. BARRE DE ...
Page 22 - MONT AGE; INST ALLER LES
4 MONT AGE Lisez complètement ces instructions et ce manuel dans sa totalité avant de tenter de monter ou d’utiliser votre nouvelle tondeuse à gazon. IMPORT ANT : CETTE T ONDEUSE À GAZON EST FOURNIE A VEC MOTEUR SANS HUILE OU ESSENCE. Votre nouvelle tondeuse à gazon a été montée à l’usine sauf les p...
Page 23 - RESPONSABILITÉS DU CLIENT; SOMMAIRE; V . ENTRETIEN GÉNÉRALE; SPÉCIFICA TIONS DE PRODUIT
3 RÈGLES DE SÉCURITÉ............................................. 2-3 SPÉCIFICA TIONS DU PRODUIT ..................................3 RESPONSABILITÉS DU CLIENT................................. 3 ASSEMBLAGE.............................................................. 4 UTILISA TION. ....................
Page 24 - II. FONCTIONNEMENT DANS LES PEN TES; TION SÛRE DU CARBURANT; RÈGLES DE SÉCURITÉ; I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
2 Ce symbole signale les points importants en matière de sé cu ri té. Il signifi e - A T TEN TION !!!, SOYEZ PRUDENT !!! VOTRE SÉ CU RI TÉ EST EN JEU. A TTENTION: Débranchez toujours le fi l de bougie d’allumage et pour prévenir les dé mar ra ges accidentels, posez-le de telle fa çon qu’il ne puisse...