Page 22 - Description du produit
Sommaire Introduction................................................................. 207Sécurité.......................................................................208Montage...................................................................... 214Utilisation.......................................
Page 23 - Sécurité; Définitions de sécurité
(Fig. 8) The product can cause objects to eject, which can cause injury. (Fig. 9) Keep a minimum distance of 15 m / 50 ft. to persons and animals during operation of the product. (Fig. 10) Risk of blade thrust if the cutting equipment touches an object that it does not immediately cut. The product c...
Page 29 - Instructions de sécurité pour l'entretien
• Ne fumez pas à proximité du carburant ou du moteur. • Ne mettez pas d'objets chauds à proximité du carburant ou du moteur. • N'ajoutez pas de carburant lorsque le moteur est allumé. • Assurez-vous que le moteur est froid avant de faire le plein de carburant. • Avant de faire le plein, ouvrez le bo...
Page 31 - Pose de la protection de transport; Utilisation
7. Serrez l'écrou sur la bride de support à l'aide de la clé à douille. Tenez le manche de la clé à douille près du carter de disque. Serrez dans la direction opposée à la rotation de l'accessoire de coupe. Serrez à un couple compris entre 35 et 50 Nm. Installation du carter de protection et de la t...
Page 32 - Pour démarrer et arrêter
REMARQUE: N'utilisez pas d'essence avec une concentration d'éthanol (E10) supérieure à 10 %. Cela peut endommager le produit. REMARQUE: N'utilisez pas d'essence contenant du plomb. Cela peut endommager le produit. • Utilisez toujours de l'essence sans plomb neuve avec un indice d'octane minimal de 9...
Page 34 - Pour faire fonctionner le coupe-herbe
Pour faire fonctionner le coupe-herbe REMARQUE: Assurez-vous de mettre le moteur au régime de ralenti après chaque utilisation. Une longue période à plein régime sans charge sur le moteur peut endommager le moteur. Remarque: Nettoyez la protection de la tête de désherbage lorsque vous fixez un nouve...
Page 36 - Entretien; Pour régler le carburateur
Entretien AVERTISSEMENT: Assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la sécurité avant de nettoyer, de réparer ou de procéder à l'entretien du produit. Pour régler le carburateur Le réglage de base du carburateur est effectué à l'usine. Le réglage doit être effectué par un technicien quali...
Page 37 - Pour contrôler le silencieux
Entretien Au quoti- dien Toutes les se- maines Une fois par mois Vérifiez la bougie. Reportez-vous à la section Pour vérifier la bougie à la page 224. X Veillez à ce que le renvoi d'angle soit aux ¾ rempli de graisse. X Nettoyez la surface extérieure du carburateur et la zone autour de celui-ci. X N...
Page 39 - Dépannage
Pour graisser pour le renvoi d'angle • Assurez-vous que le renvoi d'angle est rempli aux ¾ de graisse pour renvoi d'angle. (Fig. 90) Pour vérifier la bougie REMARQUE: Utilisez toujours le type de bougie recommandé. Un type de bougie inadéquat peut endommager le produit. • Inspectez la bougie si le m...
Page 42 - Accessoires
Accessoires Accessoires 543RS, 553RS Accessoires homologués Type d'accessoire Protection pour équipement de cou- pe, réf. Lame/couteau à gazon Multi 255-3 (Ø 255, 3 dents) 537 33 16-03 Grass 275-4 (Ø 275, 4 dents) 537 33 16-03 Multi 300-3 (Ø 300, 3 dents) 537 33 16-03 Lame de scie Scarlett 200-22 (Ø...
Page 43 - Déclaration de conformité; Déclaration de conformité UE
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Débroussailleuse Marque Husqvarna Type/Modèle 533RS, 543RS, 553RS Identification Les numéros de série à...