Page 2 - DANGER
41- FR D28752 AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contactsélectriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeursinflammables, elles peuve...
Page 3 - AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets
42- FR D28752 AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquerune explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou desblessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'...
Page 6 - AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse; CONSERVER CES DIRECTIVES
45- FR D28752 DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur oud'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figu...
Page 7 - LEXIQUE; Ce compresseurs peut fonctionner sur un circuit de 15
46- FR D28752 Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de ...
Page 8 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air
47- FR D28752 INSTALLATION DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, lamise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air porta...
Page 9 - REMARQUE
48- FR D28752 Rallonges Utilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu d'une rallonge pour éviter une chute de tension, uneperte de puissance et la surchauffe du moteur. Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer : • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise ...
Page 10 - Description du fonctionnement; Manomètre de sortie :; UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air; Manostat
49- FR D28752 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le coura...
Page 11 - Utilisation de l'apparei; Avant le démarrage
Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoird'air et est utilisé pour vidanger la condensation aprèschaque utilisation. Système de refroidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air offre un système derefroidissement de pointe. Le cœur de ce système derefroidissemen...
Page 12 - Avant chaque mise en marche :; Une pression d'air trop élevée conduit à un risque
51- FR D28752 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que lapression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteintla "pression de rupture". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dan...
Page 13 - ENTRETIEN; Responsabilités du client; Vidange du réservoir; Vérification de la soupape de sûreté; explosion du réservoir à air.
52- FR D28752 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaquejour ouaprèschaque utilisation Avantchaqueutilisation REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes. L'appareil fonctionne automatiquem...
Page 14 - Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue; ENTRETIEN ET RÉGLAGES; Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il
Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée "Vidange duréservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air. 3. Desserrez l'écrou sur le tube de sortie etmettez le tube de côté. 4. ...
Page 15 - RANGEMENT
54- FR D28752 RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapessuivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutezl'entretien requis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. Tournez le régulateur dans ...
Page 16 - Ne Pas Trop
55- FR D28752 En effectuant des réparations au compresseur, il se peutque vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer desblessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé duréservoir avant d'entamer toute...
Page 21 - GARANTIE LIMITÉE; Le compresseur d'air Husky est garanti par DAPC
GARANTIE LIMITÉE Le compresseur d'air Husky est garanti par DAPC DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couvertspar cette garantie sont exempt...