Page 2 - MESURES DE SECURITE; VEUILLEZ CONSERVER CES
Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes lesmesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le...
Page 4 - Sommaire
3 Sommaire PAGE Mesures de Sécuriteé ...................................................................... 1 Pièces et Caractéristiques .............................................................. 4 Installation du Réfrigératuer á Vin .............................................. 5 Désemballage ...
Page 5 - Piéces et Caractéristiques
4 Piéces et Caractéristiques Français 1. L'Etagère détachable d'Emmagasinage de Fil (la quantité varie par le modèle) 2. 1 Etagère d'Emmagasinage de Fil de Demi Largeur 3. Porte Vitrée Transparente4. Poignée de Poche5. Le Contrôle ajustable de Température (a localisé sur le dos d'unité) NOTE: Le “BH...
Page 6 - Installation du Réfrigérateur á Vin; Désemballage du Réfrigérateur á Vin
5 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient lesaccessoires du réfrigérateur à vin l'intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés ava...
Page 7 - Caractéristiques Electriques
6 • Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement àdeux fi...
Page 8 - Alignement de la porte
1. Retirer la vis de protection de la charnière.2. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure. 3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme. 4. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis. 5. Replacer la protection de la charnière supéri...
Page 9 - La Poignée de Porte de Poigne d'installation:
6. Desserrez les vis retenant le support de la charnière inférieure et retirez la charnière. (voir fig. # 3) 7. Alignez les trous du support de la charnière inférieure sur les trous correspondant de l'autre côté. Introduisez les vis et serrez-les. (voir fig. # 3) 8. Alignez le trou inférieur du côté...
Page 10 - Ajustements de température:; Caractéristiques du Réfrigératuer á Vin; Montage Initial
9 Ajustements de température: Caractéristiques du Réfrigératuer á Vin Unité De Commande Mécanique: Voir fig. # 5 • Votre refroidisseur de vin a un bouton de commande de la température sur le dos de l'unité. Il y a 7 configurations: 1 étant le plus chaud et 7étant le plus frais. Vous pouvez placer la...
Page 11 - Tablettes
Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation Normale Tablettes Voir fig. # 6 • Les tablettes sont conçues pour le nettoyage flexibilty et facile. Pour recevoir différents formats de bouteilles, les tablettes se glissent et peuvent être insérées à la hauteur désirée dans toutes les voies moulées ...
Page 12 - Nettoyage et Maintenance
11 Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cettemesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et ...
Page 13 - Coupures de Courant
• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation dela prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation.Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans laprise CA. • Pendant les pér...
Page 14 - Dépannage
13 Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché.• Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: • La porte est ouverte trop fréquemment.• Accordez l'heure pour le vin récemment a...
Page 15 - Garantie Limitée
Français 14 Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat...
Page 16 - PELIGRO
Español PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su enfriador de vino, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté po...
Page 17 - Anaqueles
10 Español • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. •La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en arrêt Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar An...
Page 18 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 877.337.3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème conce...