Page 2 - TABLE DES MATIèRES; Francais
TABLE DES MATIèRES Francais 27 PAGE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SéCURITé ..................... 29-30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ....................................... 31-43 Outils et matériaux requis ............................................................... 31 Installations électriques prére...
Page 3 - INTRUCTIONS IMPORTANTE DE SéCURITé; QUE FAIRE SI VOUS DéTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
INTRUCTIONS IMPORTANTE DE SéCURITé Avant de commencer l’installation de votre sécheuse, lisez attentivement ces instructions, pour en faciliter l’installation et assurer que la sécheuse est installée correctement et en toute sécurité. NOTE: Le branchement électrique de la sécheuse doit être conforme...
Page 4 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SéCURITé; AVERTISSEMENT – le risque d’incendie, de choc électrique, ou; Lire toutes les instructions avant l’utilisation de la sécheuse
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SéCURITé AVERTISSEMENT – le risque d’incendie, de choc électrique, ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation de la sécheuse 2. Ne séchez pas les art...
Page 5 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Risque d’enfermer un enfant. Avant de vous débarrasser de votre
Merci d’utiliser notre produit Haier. Ce guide d’utilisation simple vous guidera pour faire le meilleur usage de votre sécheuse.Souvenez-vous d’inscrire le numéro de série et le numéro de modèle de la sécheuse qui se trouvent à l’arrière de celle-ci. Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Bro...
Page 6 - Alimentation électrique; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
PRUDENCE, Risque de feu: 1. L’installation de la sécheuse doit être faite par un installateur qualifié 2. Installez la sécheuse selon les instructions du fabricant et les codes locaux 3. Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort, suivre toutes les CONSERVER CES INSTRUCTIONS Outils et mat...
Page 7 - Prise de courant; INSTALLATIONS éLECTRIQUES PRéREQUISES; NOTE; Déballage de votre sécheuse
Les sécheuses qui sont installées dans une maison préfabriquée (ou mobile) DOIVENT être munies d’un câble d’alimentation à 4 fils conducteurs NEMA 14-30 type SRDT ou ST (dépendamment des exigences) évalué à 240 Volt AC minimum, 30 Amp, avec 3 connecteurs, marqué pour l’utilisation avec une sécheuse....
Page 8 - AVERTISSEMENT; Risque d’explosion; EXIGENCES DU SYSTèME D’éCHAPPEMENT
AVERTISSEMENT Les exigences suivantes doivent être respectées pour le fonctionnement de votre sécheuse, en toute sécurité. Un non-respect de ces instructions peut engendrer un temps de séchage plus longs et des risques d’incendie. 1. Ne pas utiliser un conduit d’échappement en plastique souple. Un e...
Page 9 - Remarque
1. Seules des pièces de conduite d’air en métal rigide doivent être utilisées.2. Une ventilation verticale par le toit peut exposer le système d’échappement à des courants d’air descendants et causer une restriction de la prise d’air. 3. Le passage du système d’échappement par une zone non isolée pe...
Page 10 - EXIGENCES DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ
EXIGENCES DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ AVERTISSEMENT Remplacez les tuyaux de cuivre qui ne sont pas recouvert de plastique. Les tuyaux utilisés DOIVENT être fait de cuivre plastifié ou d’acier inoxydable.1. L’installation DOIT être conforme aux codes locaux. S’il n’y a pas de codes locaux, l’instal...
Page 11 - L’EMPLACEMENT DE VOTRE SéCHEUSE
N’installez pas votre sécheuse : 1. Á un endroit exposé à un écoulement d’eau ou aux intempéries.2. Á un endroit où elle pourrait entrer en contact avec des rideaux, des tapis épais ou quoique ce soit qui pourrait obstruer les système de ventilation de la sécheuse 3. Sur le tapis, le plancher doit ê...
Page 12 - INSTALLATION DANS UNE MAISON PRéFABRIQUéE (MOBILE)
1. La sécheuse doit avoir un système d’échappement qui sort directement dehors (et non pas sous la maison) avec un tuyau de métal qui supportera pas la combustion. Le tuyau de métal doit avoir un diamètre de 4 pouces (10.16cm et ne doit pas être obstrué. De préférence, le tuyau serait de métal rigid...
Page 13 - INSTALLATION éLECTRIQUE
Les exigences suivantes doivent être respectées pour une installation électrique sécuritaire et correcte. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des chocs électriques et / ou risques d’incendie. AVERTISSEMENT SéCHEUSE éLECTRIQUE (GDE450AW/CGDE450AW) 1. Cet appareil doit être mis à la terr...
Page 14 - BRANCHEMENT éLECTRIQUE
Brass Terminal Écrou Serrez l’écrou Câble Support du passe-fils Sécheuse électrique (GDE450AW) Branchement avec câble à 3-fils (modèles américains seulement) 1. Enlevez les vis fixant la couverture d’accès du bloc terminal et le support de passe-fils situés sur le dos du coin supérieur de la sécheus...
Page 15 - Branchement à câble à 4 fils (modèles américains seulement); Sécheuse électrique
Branchement à câble à 4 fils (modèles américains seulement) 1. Enlevez les vis fixant la couverture d’accès du bloc terminal et le support de passe-fils situés sur le dos du coin supérieur de la sécheuse.2. Installez un passe-fils approuvé par UL sur le trou duquel sort le câble. Ne resserrez l’écro...
Page 16 - BRANCHEMENT AU GAZ
5. Attachez le fil vert de mise à la terre au cabinet de la vis verte de mise à la terre 6. Attachez le fil blanc (neutre) au fil externe et le fil de mise à la terre neutre au terminal cuivré du centre sur le bloc terminal. Bien visser. 7. Attachez le fil noir et le fils rouge aux terminaux cuivrés...
Page 18 - PIèCES DE REMPLACEMENT
PIèCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement et les accessoires pour les États-unis et le Canada peuvent être commandés en appelant Haier America au 1-800-313-8495 ATTENTION: Étiquetez tous les fils avant de débrancher pour l’entretien. Des erreurs de filage peuvent engendrer un fonctionnement ...
Page 19 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Francais 44 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil.Tableau de commande Bouton Temp: (1) • Utilisé pour régler les températures de séchage. Quatre températures de ...
Page 21 - REMPLISSAGE DE LA SéCHEUSE; PRéPARATIONS AVANT LE SéCHAGE
• Une brassée adéquate remplit 1/3 ~ ½ du volume du tambour. Évitez de trop remplir puisque de l’espace est nécessaire pour assurer un bon culbutage et un séchage uniforme et qui défroisse bien.• Mettez seulement 2 ou 3 gros articles à la fois, et équilibrez la brassée avec des petits et moyens arti...
Page 22 - SéCHAGE AUTOMATIQUE
Francais 47 1. Placez le bouton sur n’importe quel programme à l’exception de « OFF (Arrêt) » pour mettre la sécheuse en marche. Le tableau de commande émet alors un bip et la sécheuse passe du statut d’arrêt au statut de fonctionnement. 2. Réglez le cadran de sélection de cycle au cycle de séchage ...
Page 23 - SéCHAGE MINUTé
Francais 48 1. Placez le bouton sur n’importe quel programme à l’exception de « OFF (Arrêt) » pour mettre la sécheuse en marche. Le tableau de commande émet alors un bip et la sécheuse passe du statut d’arrêt au statut de fonctionnement. Si le bouton de mise en marche/arrêt n’est pas activé au cours...
Page 24 - Autres caractéristiques; • Pattes de mise à niveau:; • Signal de fin de cycle:
Autres caractéristiques Votre sécheuse est aussi munie des caractéristiques suivantes pour votre convenance : • Filtre à charpie: Toutes les sécheuses sont munies d’un filtre à charpie qui doit être nettoyé après ou avant quand utilisation (lire le guide d’entretien) • Pattes de mise à niveau: Votre...
Page 25 - Conseils; SONS DE FONTIONNEMENT NORMAUX
• Le filtre à charpie doit être nettoyé avant ou après chaque utilisation pour que l’appareil fonctionne à pleine capacité. Le filtre peut être enlevé en tirant sur les languettes situées à l’intérieur de la porte de la sécheuse. Le filtre peut être lavé ou passé à l’aspirateur. Secouez le filtre do...
Page 26 - La sécheuse ne fonctionne pas:; La sécheuse fonctionne mais ne sèche pas :; La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnement :; électricité statique; DéPANNAGE
La sécheuse ne fonctionne pas: • Vérifiez que la sécheuse est bien branchée. La fiche peut s’être déprise.• Vérifiez que la prise est du bon voltage.• Vérifiez si le fusible a besoin d’être changé ou si le disjoncteur a besoin d’être remis. • Vérifiez que la sécheuse n’est pas à « OFF ». Appuyez sur...
Page 27 - GARANTIE LIMITéE
Garantie complète pendant UN anPendant 12 mois suivant la date originale de l’achat, Haier s’engage à réparer ou remplacer toute pièce gratuitement, incluant la main- d’œuvre, qui fait défaut suite à un défaut dans les matériaux ou un défaut de fabrication.Garantie LimitéePassé un an de la date orig...
Page 28 - Haier America; Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 10018 Printed in China IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR ...