Page 4 - TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE LIMITÉE
FRANÇ AIS TABLE DES MATIÈRES ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce guide convivial vous aidera à utiliser votre climatiseur de façon optimale. N'oubliez pas d'inscrire le numéro du modèle et le numéro de série. Ces numéros figurent sur une étiquette située sur le côté d...
Page 5 - D'ÉLECTROCUTION OU DE TOUTE AUTRE CONDITION DANGEREUSE.; AVERTISSEMENT; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. N'utiliser cet appareil qu'aux fins prévues, tel que décrit dans ce guide d'utilisation et d'entretien. 2. Avant l'utilisation, ce climatiseur doit être correctement installé et branché dans une prise murale appropriée correspondant au cordon d'alimentation du climatiseur, conformément à la parti...
Page 6 - LISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ PAGE 3 FRANÇ AIS 8. Ce climatiseur contient un fluide frigorigène de type R410a. Par conséquent, les électriciens devront être certifiés et utiliser l'équipement et les outils appropriés, en plus de suivre les normes de sécurité appropriées à ce fluide frigorigène. N'u...
Page 7 - UTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS
FRANÇ AIS UTILISATION SÉCURITAIRE ET AVERTISSEMENTS 1. L'appareil ne comporte aucune pièce pouvant être entretenue ou réparée. En cas de problème, ou pour toute question relative au fonctionnement du climatiseur, toujours appeler le service à la clientèle de Haier : 1-877-337-3639. 2. S'assurer que ...
Page 8 - OUTILS ET PIÈCES; OUTILS REQUIS; Panneaux latéraux; EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION
FRANÇ AIS OUTILS ET PIÈCES Lire et observer les instructions fournies avec chaque outil énuméré ci-dessous. OUTILS REQUIS PIÈCES FOURNIES : Vérifiez si toutes les pièces de votre modèle de climatiseur sont comprises dans le sac de pièces. REMARQUE : En cas de pièce manquante, téléphonez au service à...
Page 9 - INSTALLATION À LA FENÊTRE; EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENT
FRANÇ AIS PAGE 6 EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION IMPORTANT : Se conformer à l'ensemble des codes et des ordonnances en vigueur. Inspecter l'endroit où l'installation sera effectuée. S'assurer d'avoir en main tout ce qui est nécessaire pour mener à bien l'installation. RECOMMANDATIONS CONCERNANT...
Page 10 - CORDON D'ALIMENTATION; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS; EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ
FRANÇ AIS 1. NE PAS couper ou enlever la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cela pourrait provoquer des étincelles ou un incendie, et annulera toutes les garanties. Pour des raisons de sécurité, le climatiseur doit être correctement mis à la terre. 2. Pour éviter tout risque d'inc...
Page 11 - MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR LA MISE À LA TERRE; EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ (suite)
FRANÇ AIS PAGE 8 EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR LA MISE À LA TERRE (consultez la figure 3) Ce climatiseur doit être mis à la terre. Il comporte un cordon d'alimentation muni d'une fiche à trois broches, dont une de mise à la terre. Le cordon doit être branché à une pri...
Page 13 - RETRAIT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE; INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE; DÉBALLAGE DU CLIMATISEUR; FRANÇ; RISQUE DE POIDS EXCESSIF; COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR
RETRAIT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE • Retirer les matériaux d'emballage. Conserver la boîte et les garnitures en mousse pour le rangement de l'appareil lorsque celui-ci est inutilisé. REMARQUE : Il n'y a AUCUN matériau d'emballage à retirer de l'intérieur du climatiseur; ne PAS l'ouvrir. • Manipuler l...
Page 14 - INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX
FRANÇ AIS INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX REMARQUE : Fixez les panneaux latéraux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 1. Insérez le côté à onglets du panneau latéral dans la glissière, à la droite du caisson du climatiseur. (Consultez la figure 9) 2. Glissez le coté à onglets ...
Page 15 - PRÉPARATION DE LA FENÊTRE; REMARQUE : L'apparence de votre modèle peut être différente; REMARQUES ET AVERTISSEMENTS :
PRÉPARATION DE LA FENÊTRE FRANÇ AIS 1. Mesurez la largeur de l'ouverture de la fenêtre. (Consultez la figure 13)2. Tracez une ligne de démarcation du centre sur l'appui de fenêtre intérieur à l’aide d’un crayon. (Consultez la figure 14) • Ne pas bloquer les zones d'entrée ou d'évacuation d'air du pa...
Page 16 - ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION; FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE
FRANÇ AIS ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE 1. Déployez le panneau de droite et son châssis jusqu'à ce qu'il soit affleurant au cadre de fenêtre. (Consultez la figure 17) 2. Utilisez une mèche de ⅛ po pour percer un avant-trou par le trou supérieur du panneau e...
Page 17 - DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR
Le fait d'utiliser votre climatiseur de manière appropriée vous procurera les meilleurs résultats possibles. La partie suivante explique comment faire fonctionner ce climatiseur. DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR FRANÇ AIS IMPORTANT : • Lorsque le climatiseur est mis à l'arrêt, que ce soit par le panneau de ...
Page 18 - ENERGY SAVE
1. Veuillez installer les piles dans la télécommande.2. Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche (POWER) pour mettre en marche l'appareil. REMARQUE : La première fois que le climatiseur est branché, l'écran DEL affichera les chiffres « 88 » pendant 3 secondes. Une fois le climatiseur mis en ...
Page 19 - VITESSE; HIGH
DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) VITESSE 1. Appuyez sur SPEED (Vitesse) jusqu'à ce que le voyant s'illumine au réglage désiré. 2. ~ Sélectionnez High (Élevée), Med (Moyenne), Quiet (Faible), ou Auto Cool (Rafraîchissement automatique). HIGH —Pour un rafraîchissement maximal MED —Pour un rafraîchisse...
Page 20 - POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DE LA MINUTERIE :; VEILLE; UTILISATION DU CLIMATISEUR
FRANÇ AIS DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DE LA MINUTERIE : REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt.Appuyez sur TIMER (Minuterie) jusqu'à ce que le voyant de la minuterie s'éteigne. POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RESTANT (EN HEUR...
Page 21 - FILTER RESET (RÉINITIALISATION DU FILTRE); REMARQUE : NE PAS mêler des piles neuves avec des piles usagées.; UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
FRANÇ AIS FILTER RESET (RÉINITIALISATION DU FILTRE) Cette fonction vous avertit automatiquement que le filtre à air a besoin d'être nettoyé. Le voyant s'illuminera après 240 heures de fonctionnement. Nettoyez le filtre à air (se rapporter à la section « Entretien et nettoyage »), replacez le filtre ...
Page 22 - POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DU MODE MINUTERIE :
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (SUITE) FRANÇ AIS 3. Le buzzer émet deux fois après 5 secondes , puis Timer OFF compte à rebours initié. Pour configurer le climatiseur de sorte qu'il se mette en marche dans un délai de 1 à 24 heures : 1. Appuyez sur le bouton TIMER ON/OFF Le voyant Timer On du pannea...
Page 23 - CHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE L'AIR
ESAQ406P & ESAQ408P Circulation d'air à quatre directions : Les pales orientables de circulation d'air vous permettent de contrôler le sens de la circulation de l'air. La circulation de l'air peut être dirigée latéralement (gauche/droite) et verticalement (haut/bas). (Consultez la figure 23) CHA...
Page 24 - NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
FRANÇ AIS UTILISATION DU CLIMATISEUR PAGE 21 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Le filtre à air est amovible, ce qui en facilite le nettoyage. La propreté du filtre aide à réduire la teneur de l'air en poussières, mousses, et autres particules, et est importante pour un rendement de refroidissement et un fon...
Page 25 - NETTOYAGE DU PANNEAU AVANT; ENTRETIEN DU CLIMATISEUR; SERVICE À LA CLIENTÈLE
IMPORTANT NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.En cas de problème avec ce produit, veuillez contacter le service Haier Customer Satisfaction Center, au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT REQUIS POUR OBTENIR DU SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE. N...
Page 26 - SONS NORMAUX DU CLIMATISEUR; SONS NORMAUX
SONS NORMAUX DU CLIMATISEUR ENTRETIEN DU CLIMATISEUR PAGE 23 SONS NORMAUX Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable. Cette section vous enseigne comment nettoyer et entretenir votre climatiseur adéquatement. Lorsque votre climatiseur fonctionne nor...
Page 27 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
PAGE 24 DÉPANNAGE DÉPANNAGE PROBLÈME POSSIBLE CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur refuse de démarrer ou de fonctionner. Le cordon d'alimentation n'est pas branché à une prise murale. Branchez l'appareil à une fiche tripolaire mise à la terre. Le cordon d'alimentation s'est déclenché. Appuyez su...
Page 28 - CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN La présente garantie couvre l'ensemble des vices de fabrication ou de matériaux relativement aux pièces mécaniques et électriques (y compris les coûts de main-d'œuvre) de ce produit pour une période de 12 mois à partir de la date d'achat. Dans le cas des utilisations commerc...