Page 1 - CONSIGNES DE SECURITE; Pour reduire le risque d’une incendie, d’un choc; GARDES CES INSTRUCTIONS; Français
CONSIGNES DE SECURITE Avertissements: Pour reduire le risque d’une incendie, d’un choc electrique, des blessures, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 2. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auqu...
Page 3 - Table des Matieres
3 Table des Matieres PAGE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ..................................1-2 Avant d’utiliser votre lave-vaisselle ........................................................4 PIECES ET CARACTERISTIQUES .......................................................6 Pieces et Caracteristi...
Page 4 - Avant d’utiliser Vorte Lave-Vaisselle; Avertissements
4 Français Avant d’utiliser Vorte Lave-Vaisselle t*OTUBMMF[MFMBWFWBJTTFMMFPVJMFTUQSPUFHFDPOUSFMFTFMFNFOUT1SPUFHF[DPOUSF la congelation pour eviter la possibilite d’une eruption du valve. La garantie ne couvre pas ces eruptions. Voir la section “Emmagasinage” dan la section du “Soin du lave-vaisselle...
Page 5 - Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
5 Français Pour une mise à la terre sécuritaire, le lave-vaisselle est muni d’un câble électrique adéquat. Le lave vaisselle doit avoir un dispositif de mise à la terre. Dans l’éventualité d’un fonctionnement inadéquat ou d’un bris, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fourniss...
Page 6 - Pieces et Caracteristiques
6 Français 1. Bras gicleur supérieur2. Grille supérieure3. Ouverture alimentation en eau (dans le tube) 4. Bras gicleur inférieur5. Clayette inférieure6. Système de ventilation 7. Grille supérieure ajustable 8. Bras gicleur du milieu9. Panier amovible pour couverts10. Flotteur de protection de débor...
Page 7 - Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
7 Français Avant d’utiliser votre lave-vaisselle, enlevez tous les materiaux d’emballage. Lisez ce guide entierement. Il est fourni d’ informations importantes et des conseils necessaires. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1. L’aide de rincage est essentielle pour un bon sechage. Assurez v...
Page 8 - SUGGESTIONS DE CHARGEMENT; CONSEILS POUR UNE OPERATION SILENCIEUSE; Chargement de Votre Lave-vaisselle
8 Français SUGGESTIONS DE CHARGEMENT t&OMFWF[FUSÏDVSF[MFTSFTUFTEBMJNFOUTMFTPTMFTDVSSFEFOUTFUUPVUBVUSF objet des plats. Pour conserver l’eau, l’energie, et economiser du temps, ce n’est pas necessaire de rincer les plats avant de les placer dans le lave-vais-selle. Le système de lavage est conçu ...
Page 9 - CHARGEMENT DU SUPPORT SUPERIEUR
9 Français CHARGEMENT DU SUPPORT SUPERIEUR Le support superieur est concu pour les tasses, les verres et les petits objets. La plupart des objets de 9” ( 22cm ) s’ajustent dans ce support. ( Voir chargement recommende ) NOTE: Les caracteristiques du support de votre lave-vaisselle peuvent varier des...
Page 11 - CHARGEMENT DU SUPPORT INFERIEUR
11 Français CHARGEMENT DU SUPPORT INFERIEUR Le support inferieur est concu pur les plats, les poelles, les casseroles et ustensils.Plusieurs articles de hauteur de 12,2” ( 31cm ) s’ajustent dans le support inferieur. ( Voir chargement recommende ). NOTE: Les caracteristiques sur le support du lave-v...
Page 13 - CHARGEMENT DU PANIER D’ARGENTERIE
13 CHARGEMENT DU PANIER D’ARGENTERIE Vous pouvez charger le panier d’argenterie tandisqu’il est dans le support inferieur ou enlevez le et placez le sur le compteur ou table pour le chargement. (Voir model de chargement recommende) NOTE: Videz ou retirez le panier avant de videz les clayettes pour é...
Page 14 - REMPLIR LE DISPENSEUR; Utilisation de Votre Lave-Vaisselle
14 UTILISATION APPROPRIEE DE DETERGENT Utilisez seulement les détergents spécifiés pour votre lave-vaisselle. Les détergents Cascade, Cascade Complet-Finition pour lave-vaisselle automatique sont approuvés pour l’utilisation dans tous les lave-vaisselle Haier. Les détergents sont disponibles sous pl...
Page 15 - La quantité de détergent qui sera utilisée.
15 Français 2. Remplissez la section de lavage principal de detergent. (Voir “ Quantitee de detergent a utiliser) 3. Remplissez la section Pre-lavage si necessaire. 4. Fermez le couvert du distributeur. C’est normal pour le couvert s’ouvre partiellement en distribuant le detergent. NOTE: Utilisez le...
Page 17 - LE DISTRIBUTEUR D’AIDE DE RINCAGE; ARRANGEMENT DE L’AIDE DE RINCAGE
17 Français LE DISTRIBUTEUR D’AIDE DE RINCAGE Le distributeur d’aide de rincage empeche l’eau de former des goutelettes qui peuvent secher comme taches ou stries. Ils ameliorant egalement le sechage en permettant a l’eau d’egoutter des plats durant le rincage final et en dechargeant un peu de l’aide...
Page 18 - Tableau de sélection des cycles.
Français Tableau de sélection des cycles. (Pour tous les modèles sauf DWL7075) Choissiez le cycle et les options que vous désirez. Le lave-vaisselle démarre le remplissage lorsque la porte est fermée et que vous appuyez sur un cycle, sauf si vous avez choisi un cycle de délai de démarrage. Après le ...
Page 20 - ANNULATION D’UN CYCLE; Pour arreter le drainage
20 Français ANNULATION D’UN CYCLE N’importe quand durant le cycle, appuyez Votre lave-vaisselle debutera un drainage de 2 minutes (si necessaire). Permettez au lave-vaisselle de drainer completement. Les lumieres s’atteigneront après 2 minutes. NOTE: Si votre lave-vaisselle n’a pas besoin d’etre dra...
Page 21 - AJOUTEZ UN ARTICLE DURANT LE CYCLE; CHOIX DES OPTIONS
21 Français AJOUTEZ UN ARTICLE DURANT LE CYCLE Vous pouvez ajouter un article avant le debut du lavage principal. Ouvrez laporte et verifiez la ported u distributeur deterif. Si la porte est toujours fermee, ajoutez votre article. Pour ajouter les articles1. Soulevez le verrou de la porte pour arret...
Page 22 - SECHAGE CHAUFFE
22 Français SECHAGE CHAUFFE Choisissez l’option HEATED DRY pour le séchage à la chaleur. En ne sélectionnant pas HEATED DRY, cette opération sera annulée. Cella allonge la période de séchage ce qui peut provoquer l’apparition de taches sur la vaisselle. Pour un séchage optimal, utilisez toujours un ...
Page 23 - SYSTEME DU LAVAGE; SYSTEME DE SECHAGE
23 Français SYSTEME DU LAVAGE Un intervalle de trempage économie d’énergie est utilisé pour la plupart des cycles peu de temps après le remplissage d’eau initial. Pendant les 5 minutes de trempage les particules de nourriture séchée sont ramollies sans utiliser d’énergie. Plus tard durant le cycle, ...
Page 24 - FLOTTEUR DE PROTECTION CONTRE LE DEBOURSEMENT
24 Français FLOTTEUR DE PROTECTION CONTRE LE DEBOURSEMENT Le flotteur de protection contre le deboursement ( dans le coin droit de devant du baquet du lave-vaisselle ) garde le lave-vaisselle du remplissage excessif. Il doit etre en place pour que le lavevaisselle opere proprement. Examinez sous le ...
Page 25 - Laver des Articles Speciaux; Materiel
25 Français Laver des Articles Speciaux Si vous doutez le nettoyage d’un article particulier, demandez au fabricant si cetarticle est lavable dans le lave-vaisselle. Materiel Utilisable au lave-vaisselle/Commentaires Aluminium Aluminium jetable Bouteilles – Boites Fonte Porcelaine/Poterie de gres Cr...
Page 26 - Nettoyez l’exterieur
26 Français Materiel Utilisable au lave-vaisselle/Commentaires Disposable Plastics Plastics Stainless Steel Sterling Silver or Silver Plate Tin Wooden Ware NonNe peuvent pas supporter la haute temperatured’eau et detergents. OuiAvant de laver, verifier la recommendation dufabricant. Les plastiques c...
Page 28 - Depannage
28 Français Essayez tout d’abord les solutions suggerees ici et evitez les couts pour le service de reparation... VOTRE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT t-FMBWFWBJTTFMMFOFGPODUJPOOFQBTPVTBSSÐUFQFOEBOUVODZDMF Il est normal dans la plupart des cycles qu’il y ait une pause de 5 minutes ver...
Page 29 - LES ASSIETTES NE SONT PAS COMPLETEMENT PROPRES; TACHES SUR LES PLATS
29 Français LES ASSIETTES NE SONT PAS COMPLETEMENT PROPRES t/PVSSJUVSFTBMFFTUTVSMFTQMBUT Est-ce que votre lave vaisselle est charge proprement? ( Voir chargement du lave-vaisselle ) Avez vous choisi le cycle le plus convenable pour ce special chargement? Si quelques articles sont tres sales ,utilise...
Page 30 - t'JMNFPVHSBWVSFBMFBVGPSUFEVTJMJDF GJMNFEFTJMJDFFTUVO
30 Français Est-ce que la pression d’eau de la maison est aussi elevee pour le remplissement correcte du lave-vaisselle? La pression d’eau de la maison doit etre de 20 a 120 psi ( 138 a 828 kpa ) pour un remplissement approprie. Une pompe de gavage sur l’apporvisonnement d’eau doit etre ajoutee si l...
Page 31 - LES ASSIETTES NE SECHENT PAS COMPLETEMENT; LES PLATS SONT ENDOMMAGES DURANT LE LAVAGE
31 Français LES ASSIETTES NE SECHENT PAS COMPLETEMENT t-FTBTTJFUUFTOFTPOUQBTTFDIFT Avez vous charge votre lave-vaisselle pour permettre un drainage approprie? Ne surchargez pas votre lave-vaisselle. ( Voir section de chargement du lavevaisselle) Utilisez une aide de rincage pour accelerer votre sech...
Page 32 - Si vous avez besoin de replacer des parties; Assistance ou Service de Reparation
32 Français Avant d’appeler pour une assistance ou le service de reparation, referrez vous au “Depannage”. Ceci pourra vous economizer les couts du service de reparation. Si vous avez besoin d’aide, suivez ces instructions ci dessous. Avant d’appeler pour une aide, ayez votre recu d’achat a portee a...
Page 33 - Garantie Limitée
33 Français Garantie Limitée Service à domicile Garantie d’un an Pendant 12 mois suivant la date d’achat initiale, Haier s’engage à réparer ou à rem-placer gratuitement toute pièce défectueuse dû à un défaut de matériaux ou de fabrica-tion, main-d’œuvre incluse. Garantie limitée de 3 ans (pièces seu...
Page 35 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda; Haier
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce pro...