Page 10 - High Line R410 - Inverter Digital Mural; Notice d’utilisation
IST HA031 F Rev. 01-2004 • Lire cette notice avant d'utiliser le climatiseur• Conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin Modèle: High Line R410 - Inverter Digital Mural Notice d’utilisation Notice d’installation
Page 11 - Sommaire
2 Sommaire Précautions d'emploi 3 Description 5 Touches et afficheur de la télécommande (mod. SDB) 6 Touches et afficheur de la télécommande (mod. DB) 8 Fonctionnement 11 Entretien 21 Recherche des pannes 26 Consignes pour l'installation 27 Installation de l'unité interne 30 Test de fonctionnement 3...
Page 13 - Recommandations
4 Consignes d'élimination de l'emballage Tous les matériaux d'emballage du climatiseur doivent être éli-minés selon la réglementation en vigueur. L'emballage de car-ton doit être coupé en morceaux et mis dans un conteneur pourla collecte du papier. Le plastique et le polystyrène ne contien-nent pas ...
Page 14 - Description; Unité intérieure
5 1. Sortie air2. Entrée air3. Tuyauteries et câbles électriques4. Caisson air extérieur (seulement mod. SDB)5. Tuyauterie air extérieur (seulement mod. SDB)6. Câble du signal pour la fonction "air pur" (seulement mod. SDB)7. Tuyau évacuation condensats Description Récepteur du signalde la t...
Page 15 - Touches et afficheur de la télécommande; Panneau unité intérieure
1. Touche CODE Pour sélectionner le code A ou B. Sélectionner A. 2. Touche RESET Pour rétablir la programmation initiale de la télécommande. 3. Touche LIGHT Contrôle l'allumage ou l'extinction des témoins lumineux sur l'u-nité intérieure. 4. Touche TIMER Pour programmer les fonctions "TIMER ON...
Page 19 - Utilisation de la télécommande
10 Utilisation de la télécommande • Après allumé le climatiseur pointer la télécommande directement vers le récepteur des signaux sur l'unité intérieure.• La distance entre l'émetteur du signal et le récepteur ne doit pas être supérieure à 7 mètres et il ne doit pas y avoir d'obstacles.• Éviter de f...
Page 21 - Fonctionnement en Ventilation
12 Fonctionnement en Ventilation (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF sur la télécommande, le clima-tiseur se met en marche. (2) Sélection du mode de fonctionnement Appuyer sur la touche MODE; à chaque pression le mode defonctionnement varie selon la séquence suivante: Séle...
Page 22 - Réglage de la direction du flux d'air
13 Réglage de la direction du flux d'air Déflecteurs horizontaux Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Position 8 Position 1 Oscillationautomatique Ailettes verticales 1) Direction du flux d'air bas/haut Ap...
Page 23 - Fonction nuit SLEEP
14 Fonction nuit SLEEP Quand on appuie sur la touche SLEEP avant d'aller se coucher le climatiseuradapte son fonctionnement afin que les conditions de repos soient optimales. Utilisation de la fonction SLEEP Après avoir mis en marche l'unité, sélectionner le mode de fonctionnement vouluet appuyer su...
Page 24 - Mode TIMER ON - TIMER OFF
15 Mode TIMER ON - TIMER OFF Régler correctement l'horloge avant d'utiliser le mode Timer. (1) Mise en marche de l'unité et sélection du mode defonctionnement voulu. L'afficheur à cristaux liquides affiche le mode de fonctionnementprogrammé. (2) Sélection du mode Timer Appuyer sur la touche TIMER; à...
Page 27 - Fonction HEALTH
18 Fonction HEALTH Selon les modèles, la fonction Health comprend: ionisation, fonction germicide etfonction "air pur". (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF sur la télécommande le climatiseur se met en mar-che. (2) Fonction ionisante (pour les mod. DB et SDB) Appuye...
Page 28 - Fonction HEALTH AIRFLOW
19 Fonction HEALTH AIRFLOW (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF sur la télécommande, le climatiseurse met en marche. L'afficheur visualise la programmation précé-dente (sauf les modes Timer, Sleep et Health Airflow). Sélectionnerle mode de fonctionnement voulu. (2) Programm...
Page 29 - Fonction Auto-restart
20 Fonctionnement d'urgence et d'essai Fonction Auto-restart Fonctionnement d'urgence • Cette opération ne doit être exécutée que si la télécommande ne marche pas ou si on l'a perdue ou si elle est abîmée. • Quand on appuie sur la touche du fonctionnement d'urgence, un bip sonore retentit, qui signa...
Page 30 - Pour une bonne utilisation du climatiseur; Entretien
21 Pour une bonne utilisation du climatiseur Entretien Programmer une température ambiante adéquate Fermer portes et fenêtres pendant le fonctionnement en modeRefroidissement Débrancher le climatiseur s'il n'est pas utilisé pendant unepériode prolongée Ne pas placer d'obstacles devant les grilles d'...
Page 33 - En début de saison
24 Entretien En début de saison 1. Nettoyer les filtres à air Ne pas faire fonctionner le climatiseur sans filtres à air, sous peine de l'endommager.S'assurer que les deux filtres droite et gauche (de forme différente) sont bien en placeavant de mettre le climatiseur en marche. 2. Brancher le câble ...
Page 34 - En fin de saison
25 Entretien En fin de saison 1. Faire fonctionner le climatiseur en mode Refroidissement pendant 2-3 heures Pour empêcher la formation de moisissures ou de mauvaises odeurs, faire fonction-ner le climatiseur pendant 2-3 heures à la température programmée de 30°, enmode refroidissement et avec le ve...
Page 35 - Recherche des pannes
L'appareil ne se remet pas en marche immédiatement. On entend des bruits bizarres. On sent des odeurs. L'unité intérieure émet de la vapeur. Le climatiseur ne marche pas. Mauvaises performances en Refroidissement. 26 Recherche des pannes • Une fois éteint, le climatiseur ne se remet en marche qu'au ...