Page 2 - NE PAS; UTILISER UNIQUEMENT; de; LE MANUEL DU; pour
s AFIN D'ÉVITER LA STRANGULATION : NE PAS mettre d'objets munis d'un cordon autour du cou d'un enfant, suspendre des cordons à ce produit ou attacher un cordon à un jouet. 5 s UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE®, SNUGRIDE® 30, SNUGRIDE® 32, SNUGRIDE® 35, SNUGRIDE® CLICK CONNECT™ OU SAFESEAT™...
Page 3 - Liste des pièces
8 C HECK that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. VERIFIQUE que tiene todas las piezas ilustradas ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame a Servicio al Cliente. No herramientas necesarias. S'ASSURER d'avoir to...
Page 5 - CHECK; that parent’s tray is; VÉRIFIER; que le plateau pour; VERIFIQUE; que la bandeja
SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 1 2 Before assembly be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or other protective cover to prevent damage to floor surface. Avant le montage, s’assurer de placer la poussette sur un support, un carton ou une housse protectrice pour p...
Page 6 - laisser les
3 4A 4B Pull up on sliding sleeves on stroller handle and insert ends of plastic straps.Tirer sur les manchons coulissants situés sur la poignée de la poussette et insérer les extrémités des courroies de plastique. Tire hacia arriba las mangas deslizantes de la manija del cochecito e inserte los ext...
Page 8 - Soulever le tube du panier.
"ASKET s ,EPANIERs ,ACANASTA Lift basket tube up. Soulever le tube du panier. Levante el tubo de la canasta hacia arriba. Push tube into holes as shown until you hear buttons click into place. Pousser le tube dans les ouvertures tel qu’illustré, jusqu’à ce que les boutons s'enclenchent en place....
Page 9 - EAR7HEELS s ,ESROUESARRIÒRES; check
14 10 2EAR7HEELS s ,ESROUESARRIÒRES s ,ASRUEDASTRASERAS Après avoir enclenché l'essieu arrière, assurez-vous que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur les roues. After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on wheels. Después de conectar el eje tr...
Page 10 - s ,ASRUEDASDELANTERAS; que las ruedas; that wheels are
15 2X &RONT7HEELS s ,ESROUESAVANT s ,ASRUEDASDELANTERAS VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblag...
Page 14 - ADVERTENCIA; Use solamente los asientos infantiles para; verifique que esté sujetado; MISE EN GARDE; Utilisez uniquement un siège de retenue pour; To Attach Graco® Infant Car Seat; Use only a Graco® SnugRide® ,
19 ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para automóviles SnugRide® , SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35, SnugRide® Click Connect™ o SafeSeat™ de Graco® con este producto. (No debe usarse con AUTOBABY, LOGICO S, JUNIORBABY y asientos de automóvil para bebé ASSURA.) El uso inadecuad...
Page 15 - OR
20 s0OSITIONMOUNTINGNOTCHESOVERBAR0USHDOWNONINFANTCARSEAT until the red attachment latch snaps onto bar. s0LACERLESENTAILLESDgASSEMBLAGEPARDESSUSLABARRE!BAISSERLE siège de retenue pour enfant jusqu'à ce que le loquet rouge de verrouillage d'enclenche sur la barre. s0ONGALASRANURASDEMONTAJESOBRELABAR...
Page 16 - that infant car seat is securely attached by pulling; siempre
21 s!LWAYS CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on the car seat. s4OUJOURS S'ASSURER que le siège de retenue pour bébé est solidement fixé au cadre en tirant sur le siège. s VERIFIQUE siempre que el asiento de automóvil para bebé esté sujetado apretadamente al armazón tirand...
Page 17 - s0ARASACARELASIENTODE
22 21 s To remove infant car seat: 1) Squeeze release handle at back of seat to unlatch carseat from frame. DO NOT lift up on carseat until you have unlatched the carseat from the frame. s0ARASACARELASIENTODE automóvil para bebé: 1) Apriete la manija de liberación de atrás del asiento para destrabar...
Page 19 - IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA
24 In 2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53! 0IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA 0IEZASDEREPUESTOs3ERVICIODELAGARANTÓA%%55 www.gracobaby.com or/o 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at / Pour commander des pièces ou po...