Page 4 - ARTSLISTs,ISTEDESPIÒCES; Check; !LLMODELSs4OUSMODÒLESs4ODOSMODELOS; /NCERTAINMODELSs3URCERTAINSMODÒLESs%NCIERTOSMODELOS
8 0ARTSLISTs,ISTEDESPIÒCES s,ISTADELASPIEZAS Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. 6ÏRIlEZ que vous avez toutes les pièces pour ce modèle AVANT d’assembler votre produit. S’il vous manque d...
Page 5 - To Open Stroller; CHECK; that the stroller is; VÉRIFIER; que la poussette; VERIFIQUE; que el cochecito
9 To Open Stroller s/UVRIRLAPOUSSETTE s!BRIRELCOCHECITO 1 2 CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps. VÉRIFIER que la poussette est entièrement verrouillée en position ouverte à chaque ouverture et a...
Page 10 - that wheels are; Verifique; que las ruedas
14 Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !SSUREZVOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. Verifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. 1 2 &RONT7HEELS s ,ESROUESAVANT s,ASRUEDAS...
Page 11 - WARNING; DO NOT; lift the; MISE EN GARDE; NE PAS; lever la poussette; ADVERTENCIA; NO; levante
15 #HILDS4RAY s ,EPLATEAUPOURENFANT s "ANDEJAPARANI×OS WARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. DO NOT lift the stroller by the child’s tray. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller. MISE EN GARDE Toujours attac...
Page 12 - ARENTS4RAYs,EPLATEAUPOURADULTE
16 0ARENTS4RAYs,EPLATEAUPOURADULTE s,ABANDEJAPARAPADRES SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Insert tray into slots, make sure parent tray is snapped securely onto pegs on each side of the frame. Inserrez le plateau dans les fentes, s’assurez que le plateau pour adulte est enclenché sécuritairement sur les fich...
Page 14 - s0ARAASEGURARALNI×O
18 4O3ECURE#HILDs!TTACHERLENFANT s0ARAASEGURARALNI×O 2 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To change shoulder harness slots, see page 20. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de harnais d’épau...
Page 18 - that; VÉRIFIEZ; que les; INSPECCIONE
22 "RAKES s ,ESFREINS s ,OSFRENOS WARNING Always apply both brakes. CHECK that brakes are on by trying to push stroller. MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins. VÉRIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. INSPECCIONE lo...
Page 19 - Las ruedas giratorias
23 3WIVEL7HEELS s ,ESROUESPIVOTANTES s ,ASRUEDASGIRATORIAS 1 2 Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o...
Page 21 - MUST; check; To Attach Graco; FAUT; ASSUREZVOUSQUELENFANTESTATTACHÏAVECLE
25 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately. You MUST use the stroller waist straps shown in page 28. WARNING Use only a Graco ® SnugRide ® , SnugRide ® 30, SnugRide ® 32, SnugRide ® 35, or Infant SafeSeat ™ car seat with this travel system. (Not intended f...
Page 24 - AUTOMØVIL
29 To remove car seat: remove seat waist straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. Pour retirer le siège de voiture : retirer les courroies de la taille du siège du crochet de ceinture du véhicule, presser la poignée de dégageme...
Page 25 - ROOMFOR2TM Use Positions
30 ROOMFOR2™ Use Positions s0OSITIONS2//-&/2© s0OSICIONESDELUSO2//-&/2© WARNING DO NOT allow child to stand on platform facing backwards. To avoid falling, child must hold onto stroller frame. MISE EN GARDE NE PAS laisser l’enfant se tenir debout sur la plateforme face vers l’arrière. Pour é...
Page 26 - Soins et entretien
32 Soins et entretien s NE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL. s LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL. s ...