Page 4 - Assembly • Assemblage • Montaje
6 Assembly • Assemblage • Montaje 2X 2X 2X 3 2X Place feet on “U”-shaped tubeas shown. 2 Attach rear leg to “U” tube, asshown. Repeat for other rear leg. Secure foot with nut and bolt.Repeat on other side . Ponga las patas en el tubo conforma de U como se indica. Installer les pieds sur le tubeen «U...
Page 7 - Check; that tabs are fully; Verifique; que; S’assurer; que les languettes
9 Snap tabs on bottom plate intoslots on back of seat . Check that tabs are fully inserted through slots on back of seat. Slide recline bracket along ribs, then snap into slot on side of seat asshown. Repeat on other side. 8 Trabe las lengüetas de la placainferior en las ranuras de atrásdel asiento....
Page 9 - To open tray, lift tab on right side of tray.
11 Attaching Tray • Fixer le plateau • Instalación de la bandeja 13 14 Insert bottom of peg into openingon side of seat, as shown. Press button andinsert top of peginto place, thenclose tray. Ë Ê SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! Inserte el fondo de la estaca en laabertura del costado del asiento,como se...
Page 13 - WARNING
15 To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 23 WARNING Falling Hazard: Always use theseat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: Toujours utiliser la ceinture du siège. 22
Page 15 - open the battery compartment lid by
18 Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen) With baby out of swing, open the battery compartment lid by unfastening screw. Insert four “D”-LR20 (1.5V) batteries. Replace battery lid. CHECK that the batteries are put in c...
Page 16 - Gardez les piles hors de la portée des enfants.; Pour un usage sécuritaire des piles
21 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ourechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles ...
Page 17 - MISE EN GARDE
22 MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personneresponsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites...
Page 18 - PARA ACTIVAR EL COLUMPIO:; MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE :
26 ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas,ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de suniño. PARA ACTIVAR EL COLUMPIO: Gire el dial hasta que se “TRABE” en la posición “ENCENDIDO” y se encie...
Page 20 - Música; ” para activar; Musique
28 MÚSICA - Empuje el botón “ Música ” para activar la selección de la música y la luz verde se encenderá. La música comenzará en la pista 1 con el volumen 3 y continuará hasta la pista 10.Empuje el botón para pasar a la pista siguiente. La música vuelve a la pista 1. MUSIC - Push “Music” button to ...
Page 22 - Turn to one of two
30 Remove battery lid, foundunder seat, with a key andinsert 1-D-LR20 (1.5V) battery in module. Replace lid. Retirer le couvercle du compartiment de la pile qui se trouve sous le siège à l'aide d’une clé, et insérerune pile D-LR20 (1,5V) dans le module. Replacer le couvercle. Saque la tapa de las pi...
Page 23 - OR
31 Head support • Support de tête • Soporte de la cabeza Features on Certain Modeles • Caractéristiques sur certains modèles • Características en ciertos modelos This model may not include some features. Este modelo podría no incluir algunas de las características. Ce modèle pourrait ne pas inclure ...
Page 27 - Solutions aux problèmes; LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:; Siège poussé trop légèrement pour un bon départ.; LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT:
36 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 2. Piles épuisées. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”. 5. Corrosion sur les bornes à pile. Tourner les piles contre les bornes, ou nettoyez les bornes avec un papier ...
Page 29 - Replacement Parts • Warranty Information (USA)
40 In Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www.gracobaby.com or/ó 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact E...