Page 4 - Legs • Pieds de base • Patas
6 Legs • Pieds de base • Patas Pull legs apart until they snapinto open position. Repeat forother legs. Separe las patas hasta que setraben en la posición abierta.Repita el proceso para lasotras patas. Séparez les pieds de basejusqu'à ce qu'ils s'enclenchenten position ouverte. Répétezpour les autre...
Page 6 - Seat • Siège • Asiento
8 5 Snap seat back into smaller holeon mesh sides. Trabe el respaldo del asiento enel pequeño agujero de loscostados de malla. Enclenchez le dossier du siègedans le plus petit trou sur lescôtés en filet. Seat • Siège • Asiento SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! Make sure straps on mesh sidesare not twiste...
Page 7 - CHECK; to make sure seat; VERIFIQUE; para asegurarse de; VÉRIFIEZ; que le bas et le
9 CHECK to make sure seat bottom and seat back aresecurely snapped into meshsides by pulling on the base of mesh sides. VERIFIQUE para asegurarse de que el fondo y el respaldo delasiento estén correctamente trabados en los costados demalla tirando de la base de loscostados de malla. VÉRIFIEZ que le ...
Page 11 - WARNING
13 To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 15 WARNING Falling Hazard: Always use theseat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: Toujours utiliser la ceinture du siège. 14
Page 14 - • Instalación de las pilas (no se incluyen); Refer to page 19 of booklet”, For Safe Battery use”.
18 Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non incluses) • Instalación de las pilas (no se incluyen) 28 With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a key into the slot. Insert four “C”-LR14 (1.5V) batteries.Replace battery lid. CHECK that the batteries...
Page 15 - Gardez les piles hors de la portée des enfants.; Pour un usage sécuritaire des piles
21 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ourechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles ...
Page 16 - MISE EN GARDE
22 MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personneresponsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites...
Page 17 - évitez de sérieuses blessures en tombant; POUR METTRE LA BALANÇOIRE EN MARCHE:; Tournez le cadran vers le bas; evite una lesión seria debido a una calda o; PARA ACTIVAR EL COLUMPIO:; Gire el dial hacia abajo hasta
26 MISE EN GARDE évitez de sérieuses blessures en tombant ou en glissant hors de la balançoire. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant. POUR METTRE LA BALANÇOIRE EN MARCHE: Tourne...
Page 18 - Solutions aux problèmes; LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:; Siège poussé trop légèrement pour un bon départ.; LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT:
28 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 2. Piles épuisées. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”. 5. Corrosion sur les bornes à pile. Tourner les piles contre les bornes, ou nettoyez les bornes avec un papier ...
Page 23 - arantie limitée de Graco
36 G arantie limitée de Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pourbébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts desmatériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une périodede 1 an suivant la date d'achat (reçu de ca...