3 Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. IMPORTANTES MISES EN GARDE 1. Lire toutes les directives avant d’utiliser ce purificateur d’air. Conserver ce mode d’emploi pour consultation future. 2. Doit être assemblé par...
Page 3 - AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À
4 MISE EN GARDE! Danger d’électrocution : • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire les dangers d’électrocution, ce type de fiche ne peut entrer dans la prise polarisée que d’un seul sens. Si la fiche ne peut pénétrer dans la prise, il fau...
Page 6 - Before Using Product • Avant d’utiliser ce produit
11 Remove plastic wrap on filter as shown.Retirer l’emballage de plastique du filtre, tel qu’illustré. Saque el envoltorio de plástico del filtro como se indica. Before Using Product • Avant d’utiliser ce produit • Antes de usar el producto Remove and dispose of plastic wrapping, cardboard, tape, pl...
Page 7 - Choix d’un emplacement
13 Ce purificateur d’air est conçu pour faciliter l’utilisation et l’entretien. S’assurer de retirer tous les matériaux d’emballage et d’installer adéquatement le filtre permanent avant usage. Ne pas oublier de retirer le sac de plastique entourant le filtre avant de l’utiliser. • Placer le purifica...
Page 8 - MISE EN GARDE; Nettoyage et entretien
16 Pour réduire les risques d’électrocution : • Toujours débrancher avant le nettoyage.• Ne pas immerger cet appareil dans l’eau ou un autre liquide. MISE EN GARDE Nettoyage et entretien Il est important de nettoyer régulièrement le filtre permanent. Nettoyer le filtre tous les 3 à 6 mois (selon l’u...
Page 9 - Guide de dépannage
19 L’appareil ne fonctionne pas : • L’appareil est-il branché?• Le bouton de commande est-il en position de marche? • Le cordon de l’appareil est-il raccordé à une prise sous tension? Débit d’air réduit ou filtration insuffisante : • Les grilles de prise ou de sortie d’air peuvent être obstruées. S’...