Page 2 - Notes • Notas
856-4-02 5 856-4-02 32 • POUR ÉVITER LES BRÛLURES, ne jamais mettre de liquidesbrûlants dans ce plateau. UTILISER LE(S) PORTE-BÉBÉ(S)GRACO ® AVEC POUSSETTE: • LISEZ LE MANUEL d'utilisateur fournit avec votre porte-bébéGraco avant d'utiliser le porte-bébé avec votre poussette. • Le plateau/barre de r...
Page 3 - Soins et entretien
7 856-4-02 Soins et entretien • NE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL. • LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE J...
Page 4 - Check
9 856-4-02 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 1 Carton • Boîte • Caja Loquet de rangement 2 Check that stroller is completely open (by trying to fold it) beforecontinuing. Vérifiez que la poussette est complètement dépliée (en essayantde la plier) avant de continuer. Verifiq...
Page 5 - MISE EN GARDE
856-4-02 10 4 SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! 27 856-4-02 Basket • Le panier • La canasta Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras MISE EN GARDE Danger d'étranglement:Enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plastiquesur les tiges des piedsde base. ADVERTENCIA de peligro de estrangula...
Page 6 - ADVERTENCIA; CHECK; that rear; VERIFIQUE; • Inclinez le dossier du siège de la poussette à sa position la plus; OR
856-4-02 11 856-4-02 26 Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero 7 ADVERTENCIA de peligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losextremos de las clavijasdel eje trasero. MISE EN GARDE Danger d'étranglement:enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plasti...
Page 7 - Enclenchez; To Attach Graco
12 856-4-02 25 856-4-02 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X 2X 2X On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! Enclenchez la rondelle de maintien rouge(extrémité large vers laroue) en premier. Ensuite, enclenchez le capuchon blanc sur l...
Page 9 - lower front canopy; tel; baje la capota de
14 856-4-02 856-4-02 23 10 Rear Arm Bar (on certain models) • Barre de retenue arrière (sur certains modèles) • Barra trasera para los brazos (en ciertos modelos) OR/OU/O To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: (1) remove infant carrier(s) if in use;...
Page 11 - To Recline Seats • Pour incliner les sièges
16 856-4-02 856-4-02 21 Rear Canopy and Parent Tray • Baldaquin arrière et le plateau pour adulte • Capota trasera y la bandeja para padres 13 14 On certainmodels Sur certainsmodèles En ciertosmodelos SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! Meta la capota debajo de lamanija como se indica. Tuck the canopy unde...
Page 12 - WARNING; VÉRIFIEZ; que les; INSPECCIONE
17 856-4-02 20 856-4-02 17 SNAP! ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO! Deslice el brazo de la bandejapara padres a través de laranura pequeña de la capota,y trábela en la manija. Faites glisser le bras duplateau pour adultes à travers la petite ouverture du baldaquin, et fixez à lapoignée en appuyant fermement pou...