Page 3 - graves ou même la mort.
Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. s02)¶2%$%#/.3%26%2#%-!.5%,$54),)3!4)/. POUR ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER. s0/52,!3³#52)4³$%,%.&!.4 lire les étiquettes et le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. ...
Page 4 - ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCESs ,ISTADEPIEZAS; ACCESSORIES ON CERTAIN MODELS
!,,-/$%,3s4/53,%3-/$¶,%3s4/$/3,/3-/$%,/3 This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican...
Page 11 - DO NOT
1 3 2 Placer le siège rehausseur pour les repas d’un bébé/bambin sur la chaise haute. REMARQUE : S’assurer que les languettes de guidage situées des deux côtés du siège rehausseur pour bébé/bambin s’insèrent bien dans les sillons prévus à cet effet sur les bras de la chaise haute, tel qu’illustré. S...
Page 12 - OR
1 Pour fixer le plateau, appuyer sur les deux poignées latérales situées sous le plateau et placer sur la chaise haute ou appuyer sur le bouton et glisser le plateau. Para instalar la bandeja, apriete las dos manijas de los costados en la parte de abajo de la bandeja y póngala en la silla alta o apr...
Page 14 - Always use the seat belt.; ADVERTENCIA; CINTURØNDESEGURIDAD; MISE EN GARDE; Danger de
17 (ARNESS3YSTEM s3YSTÒMEDEHARNAISs3ISTEMADELARNÏS WARNING &ALLING(AZARD Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el CINTURØNDESEGURIDAD MISE EN GARDE Danger de CHUTE4OUJOURSSESERVIRDELA ceinture de sécurité. 0OINT(ARNESS s (ARNAISÌPOINTS s !RNÏSDEPUNTOS 0OINT"UCKL...
Page 17 - Recline
1 2 Appuyer sur la poignée située derrière le siège et abaisser ou soulever pour régler. Apriete la manija de atrás del asiento y empuje hacia abajo o tire hacia arriba para ajustarla. Squeeze handle on back of seat and push down or pull up to adjust. Il y a 3 positions d’inclinaison. Hay 3 posicion...
Page 18 - S’ASSURER
1 2 21 Attaching infant/toddler feeding booster seat to chair s)NSTALLATIONDUSIÒGEREHAUSSEURPOURLESREPASDUN bébé/bambin à la chaise s#ØMOSUJETARELASIENTOPARADARDECOMERALBEBÏNI×OPEQUE×O a la silla Retourner le siège rehausseur pour les repas d’un bébé/bambin. Ouvrir le compartiment transparent situé ...
Page 22 - Care and Maintenance
s BEFORE EACH USE. Inspect the highchair for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges. s DO NOT USE highchair if any parts are missing or broken. s DO NOT substitute parts. s TO CLEAN HIGHCHAIR use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. s TO CLEAN REMOVABLE ...
Page 23 - To purchase parts or accessories or for warranty; %NREGISTREMENTDUPRODUIT3TATS5NIS
28 2EPLACEMENT0ARTS s7ARRANTY)NFORMATION53! 0IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIE³5 0IEZASDEREPUESTOs)NFORMACIØNSOBRELAGARANTÓA%%55 www.gracobaby.com or/o To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: 0OURCOMMANDERDESPIÒCESOUOBTENIRDESRENSEIGNEMENTSS...