Page 2 - Mise en garde; MISE EN GARDE
Mise en garde 4 311287E Mise en garde Les mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de ce matériel. D’autres mises en garde plus spécifiques figurent dans ce manuel aux endroits concer...
Page 4 - Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 8 311287E Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra All Graco sprayer cords include a ground wire to reduce the risk of static and electric shock. 1 Power requirement: 120 Vac, 50/60 Hz, 20A circuit with a grounding receptacle. 2 Do not alter gro...
Page 5 - FLUSH
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 311287E 9 4 Use grounded metal pails for solvent and oil-based fluids. Connect ground wire from metal pail to true earth ground such as a water pipe. 5 Place pail on grounded surface such as concrete and not on non-conductive materials which will isola...
Page 10 - Startup / Démarrage / Puesta en servicio
Startup / Démarrage / Puesta en servicio 14 311287E Startup / Démarrage / Puesta en servicio 1 Turn pressure control to lowest pressure. 2 Turn power ON. 3 Increase pressure 1/2 to start motor and allow fluid to circulate through drain tube for 15 seconds; turn pressure down. 4 Turn prime valve hori...
Page 12 - Install Spray Tip; Montage de la buse de pulvérisation; Instalación de la boquilla de pulverización
Startup / Démarrage / Puesta en servicio 16 311287E Install Spray Tip 1 Insert housing into retaining nut. Install fluid seal (flat side in) into housing. Install gasket into housing. 2 Insert tip cylinder into housing (arrow points forward). 3 Insert assembly into tip guard. 4 Install and tighten s...
Page 15 - Operation Main Menu; Fonctionnement Menu principal
Digital Tracking System (DTS) / Système de suivi numérique (DTS) / Sistema de control digital (DTS) 311287E 19 Operation Main Menu 3 Short press DTS button to move to Job Gallons (or Liters x 10). Note: JOB displays briefly, then the number of gallons sprayed above 1000 psi (70 bar, 7 MPa). 4 Press ...
Page 16 - Secondary Menu
Digital Tracking System (DTS) / Système de suivi numérique (DTS) / Sistema de control digital (DTS) 20 311287E Secondary Menu 1 Do Pressure Relief, page 22, steps 1 - 4 if they have not already been done. 2 Press DTS button and turn power switch ON. 3 The sprayer model briefly displays (e.g. MARK4)....
Page 18 - Pressure Relief / Décompression / Descompresión
Pressure Relief / Décompression / Descompresión 22 311287E Pressure Relief / Décompression / Descompresión 1 Turn power OFF. Wait 7 seconds for power to dissipate. 2 Lock gun trigger safety. Remove guard and SwitchTip. 3 Turn pressure to lowest setting. Trigger gun to relieve pressure. 4 Put drain t...
Page 24 - Electrical; Instructions for checking Error Codes:; Électricité; Instructions pour vérifier les codes d’erreur :
Cleanup / Nettoyage / Limpieza 32 311287E Electrical Symptom: Sprayer does not run or stops running. Relieve Pressure, page 22. • Plug sprayer into correct voltage, grounded outlet. • Set power switch OFF for 30 seconds and then ON again. This ensures sprayer is in normal run mode. • Turn pressure c...
Page 25 - Dépannage électrique
Cleanup / Nettoyage / Limpieza 42 311287E Dépannage électrique TYPE DE PROBLÈME QUOI VÉRIFIER Si tout est normal après vérification, aller à la vérification suivante QUOI FAIRE Si la vérification décèle un problème, consulter cette colonne Aucun fonctionnement du pulvérisateur Voir l’organigramme à ...
Page 30 - Arrêt impossible du moteur.; le robinet d’amorçage et l’interrupteur à OFF.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza 311287E 47 Arrêt impossible du moteur. 1. Décharger la pression, voir page 22 . Garder ouvert le robinet d’amorçage et l’interrupteur à OFF. 2. Retirer le couvercle du boîtier de commande pour examiner le témoin d’état du bloc de commande, si disponible. Procédure de d...
Page 31 - Refus du moteur de tourner; (Voir les étapes pertinentes à la page suivante)
Cleanup / Nettoyage / Limpieza 48 311287E Refus du moteur de tourner (Voir les étapes pertinentes à la page suivante) Retirer le couvercle du boîtier de commande Démarrer le pulvérisateur (interrupteur en position ON). Observer le témoin vert au bloc de commande. Témoin éteint Une fois Fonctionnemen...
Page 32 - Tableau des résistances :
Cleanup / Nettoyage / Limpieza 311287E 49 Bloc de commande (avec bobine filtre de disjoncteur de fuite à la terre) Suivre les étapes ci-dessous : 1. Brancher le cordon d’alimentation et mettre l’interrupteur à ON. Brancher les fils au bloc de commande et à l’interrupteur. Instrument sur Volts CA. 2....