Page 3 - Verifique que tiene
5 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Toy style may vary Los estilos de los juguetes pueden variar Modèle de jouet peuvent varier This model may not include some features shown below. check that you have all the parts for this model bEFORE assembling your product. If any parts are mi...
Page 4 - Assembly • Assemblage • montaje
6 Assembly • Assemblage • montaje 2X 2X 2X 3 2X Place feet on “U”-shaped tube as shown. 2 Attach rear leg to “U” tube, as shown. Repeat for other rear leg. Secure foot with nut and bolt. Repeat on other side . Ponga las patas en el tubo con forma de U como se indica. Installer les pieds sur le tube ...
Page 7 - Attach top of frame as shown.
11 12 Attach top of frame as shown. Sujete la parte de arriba del armazón como se indica. Fixer le sommet du cadre, tel qu’illustré. Insert screws exactly as shown with nuts on the inside of frame. Tighten screws. Inserte tornillos exactamente como se indica con las tuercas en el interior del armazó...
Page 13 - WARNiNg
16 To secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 26 WARNiNg Falling Hazard: Always use the seat belt. AdVERTENciA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MiSE EN gARdE danger de chute: Toujours utiliser la ceinture du siège. 25
Page 16 - Refer to page 20 of booklet”, For Safe Battery use”.
19 installing batteries (not included) • installation des piles (non comprises) • instalación de las pilas (no se incluyen) With baby out of swing, open the battery compartment lid by unfastening screw. Insert four “D”-LR20 (1.5V) batteries. Replace battery lid.chEcK that the batteries are put in co...
Page 17 - Pour un usage sécuritaire des piles
22 Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles ...
Page 18 - MiSE EN gARdE; Des changements ou modifications faits à
23 MiSE EN gARdE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites...
Page 19 - prevenga serias lesiones de caídas o resbalos.; Afin d’éviter que l’enfant ne se blesse
27 AdVERTENciA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su niño.PARA AcTiVAR EL cOLUMPiO: Gire el dial hasta que se “TRABE” en la posición “ENCENDIDO” y se enci...
Page 21 - ” para activar; MUSiqUE - Appuyer sur le bouton «
29 MÚSicA - Empuje el botón “ Música ” para activar la selección de la música y la luz verde se encenderá. La música comenzará en la pista 1 con el volumen 3 y continuará hasta la pista 10. Empuje el botón para pasar a la pista siguiente. La música vuelve a la pista 1. MUSic - Push “Music” button to...
Page 22 - » pour activer les bruits de la nature. À; RELOj— Empuje el botón “
30 NATURE SOUNdS— Push “Nature” button to turn on nature sound selection. Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is selected, it will return to the first track. SONidOS dE LA NATURALEZA — Empuje el botón “ Naturaleza ” (Nature) para activar la selección de sonidos de la...
Page 27 - solutions aux problèmes; Le siège ne bALAnCe PAs Très HAuT:
36 solutions aux problèmes LA bALANÇOiRE NE dÉMARRE PAS: 1. Aucune piles dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”.5. Corrosion sur les bornes à pile. Tourner les piles contre les bornes, ou nettoyez les bornes avec un papier de v...
Page 28 - Housse de siège AmoVibLe; cuidado y mantenimiento
39 care and Maintenance • FROM TiME TO TiME chEcK yOUR SWiNg for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOVAbLE cLOTh SEAT cOVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH...
Page 29 - replacement Parts • Warranty information (usA); inscription de votre produit (au canada); Para comprar piezas o
40 In replacement Parts • Warranty information (usA) Pièces de rechange • renseignements sur la garantie (au Canada) información sobre la garantía y las piezas de repuesto (ee.uu.) www.gracobaby.com or/ó 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in canada, contact E...