Page 2 - FRANÇAIS; ZStar; Enregistrement de votre climatiseur de pièce
FRANÇAIS Manuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur de pièce NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT 920-118-01 (12/02) ZStar ® ZQ08 115 Volts ZQ10 Enregistrement de votre climatiseur de pièce Vous trouverez l'information concernant l'appareil sur la plaque signalétique située...
Page 3 - Table des matières
Félicitations ! Vous avez fait l'achat d'un climatiseur depièce ZStar® de Friedrich. Le ZStar® parFriedrich est conçu pour offrir un maximumde confort et de douceur de fonctionnement. Table des matières Introduction. .................................................................................2 ...
Page 4 - Avant d'utiliser votre appareil; Maintenez le filtre propre; MODÈLE; VALEUR NOMINALE; TYPE DE FICHE
2 FRANÇAIS Avant d'utiliser votre appareil Assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes defonctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer oude déplacer l'appareil, veillez que l'intensité...
Page 5 - Mesures de sécurité; AVERTISSEMENT; ATTENTION; Ne faites jamais cela
3 AVERTISSEMENT Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporelsou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer desdommages corporels ou matériels dont ...
Page 7 - • POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL; • POUR UN REFROIDISSEMENT MAXIMAL; Mode de fonctionnement de votre ZStar® par Friedrich; Les commandes ressembleront l'une des suivantes.; Les Commandes
5 • POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton des fonctions Operation à la position de reroidissement élevé High Cool ou de refroidissement faible Low Cool. 2. Réglez le Thermostat à la température désiré (la position du milieu est un bon point de départ). Si la température ambiante n'est ...
Page 8 - La Ventilation
6 FRANÇAIS CLOSE VENT OPEN Commandes suppléntaires et renseignements importants. La Ventilation Le levier de ventilation doit être en position FERMÉE(“CLOSE”) afin de conserver les meilleures conditionsde refroidissement. Lorsque vous avez besoin d'air fraisdans la pièce, réglez le levier à la posit...
Page 9 - Soins et entretien; Comment Utiliser le Tuyau d’évacuation; Grille et caisse
7 Tuyaud'évacuation Capuchon d'évacuation Mode de fonctionnement de votre ZStar® par Friedrich Soins et entretien Comment Utiliser le Tuyau d’évacuation En temp humide, l'eau peut causer le debordement duBAC DE BASE.Pour évacuer l'eau, enlevez le couvercled'évacuation et fixez le tuyau d'évacuation ...
Page 10 - Données sur l'életricité; Avant de commencer; Remarques importantes :
8 FRANÇAIS Guide d'installation Données sur l'életricité Outils nécessaires Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avec ficheà 3 broches de type mise àla masse ❐ Tournevis à tête Phillips ❐ Tournevis à lame plate ❐ Règle ou ruban de m...
Page 11 - Mesures de Sécurité Électriques; NE PAS UTILISER UN CORDON D’EXTENSION.
9 Guide d'installation Mesures de Sécurité Électriques POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE ADÉQUATMENT MIS À LAMASSE. Le fil d'alimentation de cet appareil est muni d'unefiche à trois broches(dont une de mise à la masse).Branchez cette fiche dans une prise à troisouvertures standard(s...
Page 12 - Caractéristiques
10 FRANÇAIS 1 7 2 3 4 5 14 10 11 9 12 13 8 VIS C (5) VIS A (13) ÉCROU (2) BOULON (2) VIS B (3) BANDE DE MOUSSE FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE TIGE-GUIDE POUR LE VERROUILLAGE DE LA FENÊTRE TIGE-GUIDE CADRAGE-GUIDE (2) ANCRAGE DE L'APPUI-FENÊTRE (2) 6 Guide d'installation Caractéristiques Contenu de l'...
Page 13 - Choisissez le Meilleur Empla Cement
11 Guide d'installation Mur intérieur Rebord De 22 à 36 po. 1 / 2 à 1 1 / 4 po. Dènivellation Appui-fenêtre Extérieur 18 1 / 2 po. (Sans tige-guide) Environ 1 / 2 po. 30~60 po. Support Air refroidi Clôture Plus que 20 po. Rayonnement de la chaleur Min. de 15 po. (Avec tige-guide) Level 1/4 Bubble Co...
Page 14 - Quitils Requis pour l’installation
12 FRANÇAIS Fisation de mousse de type pe Cadrage-guide Bottom ofcase (Type A) (Type A) Vis en bateau Guide d'installation ✓ Retirez les vis qui retiennent le boîtier sur les deuxcôtés et par en arrière. ✓ Glissez l'appareil en-dehors du boîtier en agrippantla poignée du plateau de la base et en le ...
Page 15 - Installation du Boîtier
13 Guide d'installation Guide supérieur Angle frontal Rebord de la fenêtre Boîtier Tige-guide (Type C) Vis (Type C) Vis Bande demousse Guide supérieur Glissière de la fenêtre Fixation de mousse de type pe Intérieur Extérieur Ancrage de l'appui-fenêtre Écrou Boulon Intérieur Extérieur Boîtier Approx ...
Page 16 - Comment utiliser la Grille d’admission réversible
14 Guide d'installation FRANÇAIS Fil d'alimentation Vis Vis Grille interne Comment utiliser la Grille d’admission réversible 1. Si vous voulez enlever le filtre vers le bas, ouvrez la grille interne. Tournez la grille frontale vers l’extérieur. Démontez la grille interne de la grille frontale en sép...
Page 17 - Fonctionnement normal
15 ? Avant de placer un appel de service... Quelques conseils pour vous dépunner:Epargnez temps et argent! Révisez le tableauci-dessous et vous éviterez peut-être un appel deservice coûteux. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION ■ Le climatiseur est débranché ■ Le fusible est sauté ou ledisjoncteur, dé...
Page 18 - Garantie limitée – Climatiseurs Friedrich
16 FRANÇAIS FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 Garantie limitée – Climatiseurs Friedrich GARANTIE LIMITÉE -PREMIÈRE ANNÉE GARANTIE LIMITÉE -DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE Revised 0801 TOUTES LES PIÈCES - Si, dans les 12...