Page 3 - Climatiseurs de fenêtre; Modèles portatifs à châssis; Enregistrez votre climatiseur
XQ05, XQ06, XQ08, XQ10, XQ12 EQ08, YQ07 920-197-00 (8-06) Mone y Fan Timer O peration Set H r. Stop Start Tempera ture Fan Cool On/Off Power Cooler Only Speed Saver® Warmer Low Cool High Cool Low Heat High Heat MAX COOL MAX HEAT Fan Only Off Allow 3 min. between re starts ! M anuel d’in st al la tio...
Page 4 - AVERTISSEMENT: Avant de faire fonctionner votre unité; Assurez-vous que le câblage est adéquat pour; Table des matières
24 920-197-00 Félicitations ! Vous avez acheté ce qu’il y a de plus nouveau en matière de technologie de climatiseur de fenêtre. Votre nouveau climatiseur de fenêtre à rendement élevé de Friedrich vous donnera de nombreuses années de service fi able. De nombreuses fonctions supplémentaires sont inté...
Page 5 - AVERTISSEMENT : Avant de faire fonctionner votre unité; Pour vérifi er votre cordon d’alimentation :; Figure 2; Pour le meilleur rendement de refroidissement et le meilleur
25 920-197-00 AVERTISSEMENT : Avant de faire fonctionner votre unité Vérification du cordon d’alimentation Tous les climatiseurs de fenêtre Friedrich sont expédiés de l’usine avec un cordon d’alimentation muni d’un interrupteur de détection de fuite de courant (LCDI). Le dispositif LCDI répond aux e...
Page 7 - Comment utiliser la télécommande; Pour régler l’horloge
27 920-197-00 12 Après avoir réglé l’heure de départ (START), appuyez sur le bou- ton Set Hour une fois de plus (la lumière Stop s’allume). Utilisez les boutons et pour sélectionner l’heure à laquelle l’unité s’éteindra (STOP). Après avoir sélectionné l’heure d’arrêt, appuyez sur le bouton Set Hour ...
Page 8 - Soin et entretien; Pour retirer le filtre
2 8 920-197-00 Comment faire fonctionner votre climatiseur de fenêtre Friedrich (modèles YQ07/EQ08) Modèles YQ07 Ce modèle est conçu pour être utilisé dans les climats plus chauds; par conséquent, il ne possède pas de chaleur électrique de secours et ne fournira pas de chauffage adéquat au-delà d’un...
Page 9 - Directives d’installation; LISEZ CECI D’ABORD! Exigences électriques; Articles requis pour l’installation
29 920-197-00 Directives d’installation REMARQUE: Cette section comprend les directives d’installation pour les montages dans une fenêtre et dans un mur. Les unités de chauffage et de refroidissement TwinTemp ® sont conçues pour être encastrées dans un mur de façon permanente. Le montage de l’unité ...
Page 10 - Installation dans une fenêtre à guillotine
30 920-197-00 Installation dans une fenêtre à guillotine ÉTAPE 1 Après avoir retiré l’unité de sa boîte d’expédition, retirez le ruban retenant le panneau décoratif avant en place. Déposez le pan- neau dans un endroit sûr éloigné, puis glissez le châssis hors du caisson (voir la fi gure A). ÉTAPE 2 ...
Page 11 - Installations encastrées dans le mur
31 920-197-00 ÉTAPE 6 Examinez l’unité avant de l’insérer dans le manchon. Le venti- lateur et la roue souffl ante doivent être manuellement pivotés pour s’assurer qu’ils tournent librement. Assurez-vous que le cordon électrique ne nuira pas à l’insertion de l’unité dans le manchon. REMARQUE: Pour v...
Page 12 - CONSTRUCTION À BLOCS EN BÉTON
32 920-197-00 ÉTAPE 7 Coupez deux morceaux de bois standard de 25 mm (1 po) (fournis par l’installateur) de la longueur et largeur requises. Placez devant et derrière la rainure d’enveloppe inférieure comme dans la fi gure G. Fixez avec des clous (fournis par l’installateur). ÉTAPE 8 Obturez tous le...
Page 13 - Conseils de dépannage; Accessoires offerts
33 920-197-00 Conseils de dépannage Trousses d’installation dans une fenêtre - modèles de thermopompe Les modèles de thermopompe YQ de Friedrich sont normalement encas-trés dans le mur et sont emballés et vendus sans les montages de rideaux extensibles. La trousse de montage de rideaux WIKQ peut êtr...
Page 14 - PREMIÈRE ANNÉE
34 920-197-00 Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.friedrich.com CLIMATISEURS DE FENÊTRE GARANTIE LIMITÉE PREMIÈRE ANNÉE TOUTE PIÈCE : Si toute pièce fournie par FRIEDRICH tombe en panne à cause d’un défaut de main d’œuvre ou de matériaux dans un dé...