Page 1 - FRANÇAIS; Enregistrement de votre climatiseur de pièce; CP Line
FRANÇAIS NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT 920-152-00 (12/13) CP05 CP06 115 Volts Manuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur de pièce Enregistrement de votre climatiseur de pièce Vous trouverez l'information concernant l'appareil sur la plaque signalétique située sur le ...
Page 2 - Table des matières
Félicitations! Merci d'avoir choisi Friedrich.Votre unité Friedrich est conçue pour vousoffrir le confort et le silence maximums. Table des matières Introduction ..................................................................................3 Mesures de sécurité......................................
Page 3 - Avant d'utiliser votre appareil; Maintenez le filtre propre; MODÈLE; TYPE DE FICHE
3 FRANÇAIS Introduction Avant d'utiliser votre appareil Assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes defonctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer oude déplacer l'appareil, veillez qu...
Page 4 - Mesures de Sécurité; AVERTISSEMENT; ATTENTION; Ne faites jamais cela
4 AVERTISSEMENT Mesures de Sécurité Pour éviter des accidents corporels ou des dommages matériels, suivez ces instructions. ■ Un mauvais fonctionnement dû à l’ignorance de ces instructions peut provoquer des préjudices corporels ou desdommages. AVERTISSEMENT Ce symbole signale un risque de blessure ...
Page 6 - MINUTERIE MARCHE/ARRÊT; Instructions de Fonctionnement; Les commandes ressembleront l'une des suivantes.; Fonctionnement des commandes et de la télécommande; Comment inserer les piles
6 SÉLECTEUR DE MODE DE FONCTIONNEMENT ALIMENTATION RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE VITESSE DE VENTILATEUR MONEY SAVER 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 5 6 Le ventilateur s'arrête lorsque le compressur cesse de refroidir.• Environ toutes les 3 minutes, le ventilateur se met en marche et contrôle l’air de la pièce pour ...
Page 7 - Commandes suppléntaires et renseignements importants.; La Direction de L'air
7 FRANÇAIS Commandes suppléntaires et renseignements importants. La Direction de L'air • POUR AJUSTER LA DIRECTION DE L'AIR À L'AIDE DE LA COMMANDE DE DIRECTION HORIZONTALE DE L'AIR Envous servant des languettes de contrôle, vouspouvez diriger la circulation d'air vers la gauche,l a d r o i t e , d ...
Page 8 - Instructions d'installation; Caractéristiques
8 1 8 5 32 9 4 10 7 6 Instructions d'installation Apprendre le nom des pièces avant l'installation vous aidera à mieux comprendre leprocessus d'installation Caractéristiques 1. BOÎTIER 2. DÉFLECTEUR D'AIR HORIZONTAL 3. DÉCHARGE D'AIR FROID 4. GRILLAGE FRONTAL 5. GRILLAGE D'ADMISSION 6. FILTRE À AIR7...
Page 10 - AINTENANT
10 Schéma 6 Schéma 9 Schéma 7 Schéma 8 CÔTÉ DE LA PIÉCE LIGNE CENTRALE INTÉRIEUR BANDED'ÉTANCHÉITE EXTÉRIEUR INTÉRIEUR SUPPORT EN L REBORD DE EXTÉRIEUR REBORD DE INTÉRIEUR TYPE A 8" 8" LIGNE CENTRALE Schéma 10 TYPE A TYPE A LIGNE CENTRALE A. AVANT L' INSTALLATION 1. Insérez les panneaux coul...
Page 11 - LE RETRAIT DE LA FENÊTRE
11 FRANÇAIS BANDE D'ÉTANCHÉITÉ CADRE DE LA FENÊTRE GUIDE DU DESSOUS MENSULA EN L CADRE DE LA FENÊTRE Schéma 11 Schéma 12 APPROXI-MATIVEMENT 1/4" BANDED'ÉTANCHÉITÉDE LA GLISSIÉRE VERROU DE LA GLISSIÈRE Type B Type A Type B Soutenir le crochet (Type G) b. Pendant que vous stabilisez le climatiseur...
Page 12 - MESURES DE SECURITE ELECTRIQUES; Utilisez ce type de prise murale; Réceptacle standard de 125V; Instructions d' installation
12 L'UTILISATION DE CORDONSPROLONGATEURS A cause des dangers potentiels nous vous deconseillons fortement l'utilisation de cordons prolongateurs. Toutefois, si vous tenez a les utiliser, servez-vous d'un cordon prolongateur REMARQUE : Le filage domestique en aluminium peut occasionner certains probl...
Page 13 - Fonctionnement normal
13 FRANÇAIS Avant de placer un appel de service... Quelques conseils pour vous dépunner: Epargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et vous éviterez peut-être un appel de servicecoûteux. Fonctionnement normal • Il se peut que vous entendiez un cliquettement causé par l'eau qui est soule...
Page 14 - Garantie limitée – Climatiseurs Friedrich
14 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490 Garantie limitée – Climatiseurs Friedrich GARANTIE LIMITÉE -PREMIÈRE ANNÉE GARANTIE LIMITÉE -DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE Revised 0801 TOUTES LES PIÈCES - Si, dans les 12 mois sui...