Page 5 - Consignes de sécurité générales; Lire toutes les consignes; Sommaire
19 Symboles Avertissement de danger Avertissement contre le risque d'électro-cution Portez un masque antipoussières ! Portez une protection acoustique ! Nettoyer les fentes d'aération et le fi ltre antipoussières Lire la notice / les instructions ! V Volt A Ampère Hz Hertz W Watt ~ Tension alternativ...
Page 9 - Utilisez au maximum deux tubes de rallonge; té; POUR RÉDUIRE LE RISQUE; Caractéristiques techniques
23 câble endommagé augmente le risque de choc électrique. Utilisez au maximum deux tubes de rallonge – sur la machine. La poussière, un risquepour la san- té C e r t a i n e s p o u s s i è re s créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités reliées à la const...
Page 10 - Mise en service
24 Le commutateur [1-4] sert d'interrupteur de mar-che / arrêt (I = "ON", 0 = "OFF"). Branchement et débranchement du câble d'alimentation électri-que [1-8], voir fi gure [2]. Câble de rallonge Si une rallonge électrique est nécessaire, elle doit présenter une section suffi sante pour ...
Page 11 - Système électronique; Démarrage progressif; teau de ponçage
25 Lors du démontage, n'oubliez pas de dégager L le curseur de contact en pressant le bouton [4-1] avant d'ouvrir les leviers de serrage [3-1] et [3-2]. Système électronique Cette machine dispose d'une électronique com-plète qui présente les caractéristiques suivan-tes : Démarrage progressif Le déma...
Page 12 - Symbole
26 Fixation de l'abrasif Les disques de ponçage StickFix peuvent être fi xés rapidement et simplement sur le plateau de ponçage StickFix. Les disques de ponçage[1-7] auto-agrippants sont simplement pressés sur le plateau de ponçage [5-2] et maintenus de façon sûre par le revêtement auto-agrippant du ...
Page 13 - Ponçage près des bords; Aspiration
27 Ponçage près des bords Du fait du segment à brosse démontable, vous pouvez réduire la distance latérale entre le mur / plafond et le plateau de ponçage. Maintenez le bouton [7 f -1] pressé. Retirez le segment à brosse [7-2]. f Le couvercle du SYSTAINER est pourvu d'un L compartiment de rangement ...
Page 14 - Risques de blessures; Clignotement lent de la LED
28 Fonctionnement AVERTISSEMENT Risques de blessures Ne tenez pas la machine au niveau de la tête f de ponçage.Maintenez fermement la machine avec les f deux mains.Assurez-vous que tous les leviers de serrage f sont fermés, avant de mettre la machine en service. Raccordez la machine au réseau électr...
Page 15 - Clignotement rapide de la LED; Entretien
29 Le clignotement s'éteint après le nettoyage et L le refroidissement de la machine. Vous pouvez poursuivre votre travail. Si la LED clignote toujours, malgré le nettoyage du tamis fi ltrant et des fentes d'aération: Réduisez la force d'appui. f Réduisez la puissance d'aspiration au moyen f de la mo...
Page 16 - Elimination; Garantie limitée de Festool
30 Pour ouvrir le Systainer: Tournez le T-loc [10- – 1] à la position . Pour fermer le Systainer: Tournez le T-loc [10-1] à la position – . Pour connecter deux Systainers: Placez un Systainer au dessus de l’autre – (Fig. 10A). Tournez le T-loc [10-1] à la position – ou (Fig. 10B). Les Systainers son...
Page 17 - Dépannage; Problème
31 Festool. Aucun agent, représentant commercial, distributeur, vendeur ou employé de Festool n’est autorisé à prolonger ou à modifi er les obligations ou restrictions de la présente garantie. Les obli-gations de Festool sont, à son entière discrétion, limitées à la réparation ou à l’échange des outi...