Page 1 - ENSEMBLE TÉLÉVISEUR/MAGNÉTOSCOPE/LECTEUR DVD; ACCESSOIRES INCLUS AVEC L’APPAREIL; Veuillez lire ce guide avant d’utiliser cet appareil.
ENSEMBLE TÉLÉVISEUR/MAGNÉTOSCOPE/LECTEUR DVD CETD204 (20 pouces) GUIDED’UTILISATION En tant que partenaire de ENERGY STAR notre société a conclu que ce produit répond aux normes d'économie énergétique de ENERGY STAR.ENERGY STAR est une marque déposée aux États Unis. ® ® ® ACCESSOIRES INCLUS AVEC L’A...
Page 2 - PRUDENCE; MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.Lisez les instructions- Veuillez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant d’utiliserl’appareil. 2.Conservez les instructions- Les instructions sur la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées pourconsultation ultérieure. 3.Respectez les avertissem...
Page 4 - PRÉCAUTIONS
- 4 - FR 1B15 INTERFÉRENCES TÉLÉ-RADIO Cet apapreil a été essayé et déclaré conforme auxprescriptions sur les dispositifs numériques deClasse B, conformément à la Partie 15 durèglement de la FCC.Ces prescriptions ont pour but de protégercorrectement les installations domestiques contreles interféren...
Page 5 - REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
- 5 - FR 1C29 POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE EMPLACEMENT Pour que votre appareil fonctionne de façonsatisfaisante et sûre, rappelez-vous ce qui suit lorsquevous choisissez où l’installer: • Protégez-le de la lumière solaire directe etéloignez-le des sources de chaleur intense....
Page 6 - TABLE DES MATIÈRES
- 6 - FR 1C29 TABLE DES MATIÈRES C MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . .2 C PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .4 EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . .5 POUR ÉVITER LES RISQUESD’ÉLECTROCUTION ETD’INCENDIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 AVERTISSEMENT . ....
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES
- 7 - FR 1C29 • Système Hi-Fi– Le système d’enregistrement Hi-Fi stéréo offre une excellente qualité sonore avec uneetendue dynamique de 80dB, une fréquence deréponse de 20Hz à 20kHz et une fluctuation de0,005%. • Système rotatif d’enregistrement/de lecture à quatretêtes– Quatre têtes assurent une l...
Page 8 - Permet de contrôler le volume sonore.; Mode DU LECTEUR DVD
- 8 - FR 1C29 ¡ Dolby Digital Ce lecteur supporte le Dolby Digital ayant 5.1canaux lorsqu’il est branché sur un décodeur DolbyDigital. ¡ Lecture fixe/rapide/ralenti/pas à pas Plusieurs modes de lecture sont disponibles ycompris images fixes, avant/arrière rapide, ralenti etpas à pas. ¡ Lecture aléat...
Page 9 - Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.; COMMANDES ET FONCTIONS; Touches du DVD
- 9 - FR 1C29 6. Touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) [DVD P.37] Appuyez pour insérer les disques sur le plateau oules retirer. 7. Plateau 8. Indicateur DVD Voyant allumé lors du mode DVD. 9. Touche SELECT (SÉLECTION) Appuyez pour passer au mode TV/VCR, au modeentrée extérieure ou au mode DVD. 10. Indi...
Page 10 - Logement de la vidéocassette; Appuyez de nouveau pour réactiver le son.
- 10 - FR 1C29 46 48 47 ANT. AUDIO OUT COAXIAL 20. Prises d’entrée AUDIO L/R (SON G/D) Pour brancher aux prises de sortie de son d’unecaméra vidéo ou d’un magnétoscope. 21. Logement de la vidéocassette 22. Touche PICTURE (IMAGE) Appuyez pour régler l’image. 23. Touches numériquesMode TV/VCR: [P.15] ...
Page 11 - PRÉPARATION À L’USAGE; sélectionner les chaînes.; ANTENNES SÉPARÉES VHF/UHF; CONNEXIONS ANTENNE/CÂBLE; ou
- 11 - FR 1C29 CÂBLE AVEC CONVERTISSEUR/DÉBROUILLEUR DES CANAUX ETRECEPTEUR D’ANTENNEPARABOLIQUE Si votre câblo-diffuseur vous fournit un convertisseurou si vous utilisez un système par satellite, vous pouvez utiliser la connexion de base montrée dansl’illustration.En utilisant cette connexion vous ...
Page 12 - Remarque pour les installateurs de c; CONNEXION SUR DES PRISES
- 12 - FR 1C29 POUR ENREGISTRER UNE CHAÎNEBROUILLÉE/DÉSEMBROUILLÉE 1. Configurez le sélecteur de chaînes l’appareil sur la chaîne de sortie du convertisseur du réseau câbléou sur le boîtier satellite.(Exemple. CH3) 2.Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer à partir du convertisseur du rés...
Page 14 - CONNEXION D’UN DÉCODEUR DOLBY DIGITAL (pour DVD)
- 14 - FR 1C29 Haut-parleur avant (gauche) Haut-parleur central Haut-parleur avant (droit) Haut-parleur quadriphonique (gauche) Haut-parleur quadriphonique (droit) Haut-parleur d'extrême grave Sur la prise DE SORTIE AUDIO (SON) NUMÉRIQUE COAXIAL (COAXIAL) (PCM/BITSTREAM) Sur la prise D’ENTRÉE AUDIO ...
Page 15 - PROGRAMMATION DE L’APPAREIL; Vérifier que ...; SÉLECTION DE LA LANGUE; REGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE; Vérifier que...
- 15 - FR 1C29 PROGRAMMATION DE L’APPAREIL SECTION TV/VCR 1 Branchement du cordon d’alimentation du l’appareil Branchez le cordon d’alimentation dul’appareil sur une prise de courantalternatif conventionnelle. REMARQUE : • Si des chiffres apparaissent dans lecoin de l’écran, appuyez sur la touche PO...
Page 17 - Le premier dimanche d’avril,; CHANGEMENT AUTOMATIQUE
- 17 - FR 1C29 3 Commencer “RECH. AUTO HORLOGE CH.” Appuyer sur la touche directionnelle L pour sélectionner “RECH. AUTO HORLOGE CH.”.Appuyer sur la touche ENTER. • L’appareil recherche maintenantla station contenant le signal deréglage d'horloge automatique.La recherche du signal peutdemander jusqu...
Page 18 - Sélection de la fonction “RÉGLAGE DES; PROGRAMMATION DES; Sélection de la fonction “RÉGLAGE DES CANAUX”; CANAUX
- 18 - FR 1C29 A ce stade-ci, nous vous recommandons deprogrammer tous les canaux que vous êtes en mesurede capter dans votre région. REMARQUE: La programmation du syntonisateur de cet appareil n’est pas nécessaire lorsque vous utilisez unconvertisseur/décodeur du câble ou de l’antenneparabolique. I...
Page 19 - DÉMAGNÉTISATION; FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR; POUR REGARDER UNE; NETTETÉ
- 19 - FR 1C29 Canaux ajoutés: Bleu clairCanaux supprimés: Rouge clair 4 Effacement (ou ajout) de la mémoire Appuyez sur la touche ENTER afin d’effacer (ouajouter) le canal sélectionné. Vous verrez le numérodu canal effacé passer au rouge à l’écran. Celaconfirme son effacement de la mémoire. • Si vo...
Page 20 - Ajustement des aspects de l’image; LUMINOSITÉ; DÉCODEUR DE SOUS-TITRES; Mode d’affichage du texte :
- 20 - FR 1C29 3 Ajustement des aspects de l’image Ajustez chaque aspect de l’image en utilisant lestouches directionnelle s ou B . s B LUMINOSITÉ diminue augmente CONTRASTE diminue augmente COULEUR diminue augmente TEINTE plus rouge plus vive NETTETÉ plus floue plus claire • Si une interruption de ...
Page 21 - Sélection; RÉGLAGE CIRCUIT V ET SOUS-COTES
- 21 - FR 1C29 5 Quittez le mode de réglage de la circuit V Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pourquitter l’écran RÉGLAGE CIRCUIT V Vérifiez que ... • L’appareil soit allumé. 1 Sélectionnez “RÉGLAGE CIRCUIT V” Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.Appuyez sur la touche directio...
Page 22 - RÉGLAGE COTE MPAA; CHANGEMENT DU CODE D'ACCÈS
- 22 - FR 1C29 CHANGEMENT DE LAPROGRAMMATION BARRÉE DUCIRCUIT V REMARQUE : Pour changer la cote, la télé doit afficher une station qui n’est pas protégée.Si (PROTÉGÉE) s’affiche à l’écran, veuillez changer lachaîne pour une station qui n’est pas protégée.1) Suivez les étapes [1] à [2].2) Appuyez sur...
Page 23 - VÉRIFICATION DU MODE MTS SÉLECTIONNÉ; MODE ENREGISTREMENT/MONITEUR MTS
- 23 - FR 1C29 SYSTÈME MTS (Système multivoies) Vous pouvez enregistrer ou écouter un programme en stéréo MTS VÉRIFICATION DU MODE MTS SÉLECTIONNÉ Quand vous faites jouer une vidéocassette VHS ourecevez une émission sur le récepteur de l’appareil,l’état présenté ci-dessous s’affiche quand vousappuye...
Page 24 - SÉLECTION DU SYSTÈME MTS; POUR SÉLECTIONNER LE MODE HIFI; POUR SÉLECTIONNER STÉRÉO, SAP OU MONO; Sélectionnez “RÉGLAGES DE L’USAGER”; POUR SÉLECTIONNER LE MODE MONO
- 24 - FR 1C29 SÉLECTION DU SYSTÈME MTS Vérifiez que ... • L'appareil est sous tension. POUR SÉLECTIONNER LE MODE HIFI 1 Sélectionnez “RÉGLAGES DE L’USAGER” Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.Appuyez sur la touchedirectionnelle K ou L pour pointer sur “RÉGLAGES DE L’USAGER”.Appuyez ensui...
Page 25 - VIDÉOCASSETTE; RETRAIT D’UNE VIDÉOCASSETTE
- 25 - FR 1C29 VIDÉOCASSETTE Cet appareil fonctionne avec toute vidéocassette qui possède la marque . Pour obtenir les meilleurs résultats, nous recommandons d’utiliser des bandes de qualité supérieure.N’utilisez pas des bandes endommagées ou de mauvaise qualité. RETRAIT D’UNE VIDÉOCASSETTE 1)Dans l...
Page 26 - LECTURE NORMALE; Insérez une vidéocassette comportant un; RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT
- 26 - FR 1C29 LECTURE LECTURE NORMALE Vérifiez que ... • L'appareil est sous tension. 1 Insérez une vidéocassette comportant un 1 enregistrement. Si la languette de protection contre l’effacement a étéretirée, l’appareil commencera automatiquement lalecture. 2 Pour commencer la lecture Appuyez sur ...
Page 27 - LECTURE SPÉCIALE; LECTURE DE VIDÉOCASSETTE; POUR ANNULER LE MODE LOCATION
Cette fonction permet d’améliorer la qualité del’image quand vous faites jouer des vidéocassettesusées comme les vidéocassettes de location 1 Sélectionnez “RÉGLAGES DE L’USAGER” Appuyez sur la touche SETUP dela télécommande.Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour pointer sur “RÉGLAGES DE L’...
Page 28 - RECHERCHE CHRONOMÉTRIQUE; REMISE À ZÉRO; NE FONCTIONNE PAS; RECHERCHE D’IMAGE
- 28 - FR 1C29 AVANT/ARRIÈRE La fonction de recherche chronométrique permet d’avancer la bande à la position désirée en indiquant la durée exacte de lecture que vous désirez sauter. TV/VCR RECHERCHE CHRONOMÉTRIQUE REMARQUES: • La recherche chronométrique peut être configuréepour un maximum de 9 heur...
Page 29 - RECHERCHE PAR INDEXAGE; Sélectionnez “RECH. PAR INDEXAGE”; CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES; MINUTERIE/COMPTEUR DE BANDE
- 29 - FR 1C29 RECHERCHE PAR INDEXAGE Cette fonction permet d’indexer le point de départpour qu’il soit facile d’y retourner en rembobinant ouen faisant jouer en marche avant rapide. • La marque d’indexage s’inscrit automatiquementquand vous appuyez sur la touche RECORD.La marque s’inscrit aussi au ...
Page 30 - ENREGISTREMENT; Cet appareil ne peut pas enregistrer le contenu du DVD intégré.; Sélectionnez la chaîne à enregistrer.; Sélectionnez la vitesse de la bande.; Appuyez sur la touche RECORD.; Arrêtez l’enregistrement.; ENREGISTREMENT NORMAL
- 30 - FR 1C29 ENREGISTREMENT Vérifiez que ... • L'appareil est sous tension. • Insérez une vidéocassette dont la languette de prévention d’effacement est en place. (Au besoin, rembobinerou faites l’avance rapide de la bande jusqu’au point où vous désirez commencer l’enregistrement.) REMARQUES: • Ce...
Page 31 - Vous ne pouvez pas copier un DVD sur bande vidéo.; )Insérez la vidéocassette pré-enregistrées dans le; Pour obtenir les meilleurs résultats,; L’enregistrement cesse quand 0:00 est atteint.; ECS (Enregistrement programmed Commande Simple); Fois; COPIE D’UNE VIDÉOCASSETTE
Vous pouvez faire des copies des bandes vidéoenregistrées par vos parents et amis pour votre plaisir. Vous ne pouvez pas copier un DVD sur bande vidéo. Branchez votre appareil et une VCR source (lecture) ensuivant le diagramme suivant. 1)Insérez la vidéocassette pré-enregistrées dans le VCR source (...
Page 32 - MINUTERIE; VITESSE DE LA BANDE: SP; Saisissez le numéro de la chaîne désiré.; Rappelez; Sélectionnez un seul, enregistrement; du lundi au dimanche; Pour un enregistrement hebdomadaire :
- 32 - FR 1C29 MINUTERIE Vous pouvez configurer l’appareil pour commencer etterminer un enregistrement quand vous êtes à l’extérieur.Vous pouvez définir 8 programmes à enregistrer pour desjours particuliers, quotidiennement ou hebdomadairementau cours d’une période de 1 an. Dans l’exemple ci-dessous...
Page 33 - POUR CORRIGER UN PROGRAMME; Quand vous configurez un programme ; Après avoir configuré un programme ; PM; EXTENSION DE PROGRAMMES AVEC MINUTERIE
- 33 - FR 1C29 Pour déplacer l’horaire d’un enregistrement automatiqueavec minuterie.1) Appuyez sur la touche POWER.2) Répétez l’étape [1] à la page 32.3)Appuyez sur la touche RECORD et sélectionnez le programme désiré avec la touche directionnelle K ou L . 4) Appuyez de nouveau sur la touche RECORD...
Page 34 - POUR VÉRIFIER L’HEURE DE DÉBUT/DE FIN; CONSEILS POUR L’ENREGISTREMENT; Appuyez sur la touche PLAY.; POUR ANNULER LE MODE RETOUR AUTO; MINUTERIE DE VEILLE; Sélectionnez “MINUTERIE DE VEILLE”; POUR ANNULER LA MINUTERIE-SOMMEIL
- 34 - FR 1C29 POUR VÉRIFIER L’HEURE DE DÉBUT/DE FIN 1) Appuyez sur la touche POWER pour que l’indicateur Recording (ENREGISTREMENT) s’éteigne. 2) Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.3) Confirmez que “PROG EN DIFFÉRÉ” est pointé.4) Appuyez sur la touche ENTER. Les renseignements sur les p...
Page 35 - Lorsque le mode d’affichage des sous-titres est désactivé :; L’affichage à l’écran disparaîtra après 5 secondes.
- 35 - FR 1C29 AFFICHAGE À L’ÉCRAN DÉSIGNATIONS DES CHAÎNES CÂBLÉES Si vous êtes un souscripteur de la télé sur câble, les chaînes sont indiquées de 1 à 125. Les câblo-diffuseursdésignent souvent les chaînes avec des lettres ou un combinaison de lettres et de nombres. Veuillez consultervotre câblo-d...
Page 36 - À PROPOS DES DISQUES; Cet appareil permet de lire les disques suivants.; Cet appareil ne peut pas lire les disques suivants.; DISQUES POUVANT ÊTRE JOUÉS; Titre 1; Exemple; Groupe 1; SECTION DVD
– 36 – FR 01A11 À PROPOS DES DISQUES Cet appareil permet de lire les disques suivants. ¡ DVD video ¡ DVD-R/RW* ¡ DVD+R/RW* ¡ Audio CD ¡ CD-R/RW* ¡ MP3* * Certains disques ne peuvent pas être lus à cause du type et de la méthode de gravure utilisés. • Il arrive que certains disques DVD-R/RW, DVD+R/RW...
Page 37 - LECTURE DE BASE; Pour commencer; LECTURE D’UN DISQUE; CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES; REMARQUES; MENU DU TITRE; Le menu des titres s’affiche.; MENU DU DISQUE; Le menu principal du disques DVD s’affiche.; REMARQUE
– 37 – FR 01A11 LECTURE DE BASE Pour commencer ¡ Au besoin, allumez l’amplificateur et les autres dis-positifs. 1 Appuyez sur la touche POWER. ¡ L’appareil s’allume. 2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir leplateau. 3 Placez le disque de votre choix sur leplateau, avec l’étiquette vers le haut. MP3 CD...
Page 38 - RECHERCHE RAPIDE
– 38 – FR 01A11 LECTURE ÉTAPE PAR ÉTAPE 1 Appuyez sur la touche PAUSE pendant la lecture. ¡ Une pause sera effectuée pendant la lecture et le sonsera mis en soudine. 2 Le disque avance d’une image à chaquepression de la touche PAUSE. 3 Pour quitter la lecture pas-à-pas, appuyezsur la touche PLAY. DV...
Page 39 - RECHERCHE DE PISTE; A l’aide des touches numériques de la télécommande; Appuyez sur la touche SEARCH MODE.; A l’aide des touches SKIP; H G; RECHERCHE PAR TITRE/ CHAPITRE; FONTION RECHERCHE; ECRAN DE CONFIGURATION DU; Appuyez sur les touches directionnelles (
– 39 – FR 01A11 RECHERCHE DE PISTE Il y a trois manières de commencer la lecture d’unAudio CD et d’un MP3 à une piste spécifique. A l’aide des touches numériques de la télécommande 1 Appuyez sur les touches numériques poursaisir le numéro de la piste voulue. ¡ La lecture commence à partir de la pist...
Page 40 - RÉPÉTER; RÉPÉTER LE TITRE / CHAPITRE; RÉPÉTER LA PISTE; PROGRAMMATION; En mode stop, appuyez sur la touche MODE.; LECTURE ALÉATOIRE; FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE
– 40 – FR 01A11 RÉPÉTER RÉPÉTER LE TITRE / CHAPITRE Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur latouche REPEAT pendant la lecture. ¡ Le mode de répétition change de la façon décrite ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche. DVD-V La fonction REPEAT n’est disponible que pendant la lec...
Page 41 - LECTURE D’UN MP3
– 41 – FR 01A11 Quand un cédé avec fichiers MP3 est inséré dans l’ap-pareil, appuyez sur la touche DISC MENU pour appel-er le menu MP3 sur l’écran du téléviseur. 1 En mode d’arrêt, appuyez sur les touchesdirectionnelles ( K / L ) pour sélectionner le groupe ou la piste souhaitée. ¡ Si un groupe est ...
Page 42 - Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture.; Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture.; Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture.; MODIFICATION DE LA CONFIGURATION; Pendant la lecture, appuyez sur la touche MODE.
– 42 – FR 01A11 LANGUE AUDIO L’appareil vous permet de sélectionner une langue pendant la lecture du DVD (si plusieurs langues sont disponibles). 1 Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture. 2 Appuyez plusieurs fois sur la toucheAUDIO pour sélectionner la langue voulue. REMARQUE ¡ Si votre lang...
Page 43 - Appuyez encore sur la touche DISPLAY.; INFORMATIONS À L’ÉCRAN; Pour les Audio CD; Pour les MP3; Le nom du fichier en cours de lecture s’affiche.
– 43 – FR 01A11 Pour les DVD-V 1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant lalecture pour voir le chapitre en cours. ¡ Le temps écoulé et restant duchapitre en cours s’affiche. 2 Appuyez encore sur la touche DISPLAYpendant la lecture pour voir le titre encours. ¡ Le temps de lecture écoulé et restant du...
Page 44 - MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE CONFIGURATION DU LECTEUR DVD; L’option langue n’est pas disponible sur certains disques.; Appuyez sur la touche directionnelle; Règle la langue du son.; puis appuyez sur la touche ENTER.; POUR MODIFIER LES MENUS À L’ÉCRAN; CONFIGURATION DE LA LANGUE
– 44 – FR 01A11 MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE CONFIGURATION DU LECTEUR DVD L’option langue n’est pas disponible sur certains disques. 1 Appuyez deux fois sur la touche SETUP enmode STOP pour faire apparaître le menuconfiguration du DVD. ¡ Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur latouche PLAY, s...
Page 45 - RÉGLAGES AUDIO; SOUS ÉCHANTILLONNACE:; Lecture d’un disque protégé par un copyright.; RAPIDE; RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE; Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.
– 45 – FR 01A11 RÉGLAGES AUDIO Choisissez le réglage du son adapté à votre appareilparce qu’il affecte seulement la lecture de disques DVD. 1 Appuyez deux fois sur la touche SETUP enmode STOP pour faire apparaître le menuconfiguration du DVD. ¡ Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur latouche ...
Page 46 - NIVEAUX DE CONTRÔLE; TOUT; Tout le verrouillage parental est effacé.; Niveaul 8; Tous les disques DVD, de tous les niveaux; Niveaux de 7 à 2; CONTRÔLE PARENTAL; NIVEAU PARENTAL; SI VOUS OUBLIEZ LE CODE D’ACCÈS; Pour annuler l’initialisation, sélectionnez “NON”.; INITIALISATION
– 46 – FR 01A11 – 46 – NIVEAUX DE CONTRÔLE ¡ TOUT Tout le verrouillage parental est effacé. ¡ Niveaul 8 Tous les disques DVD, de tous les niveaux (adulte/général/enfants), peuvent être lus. ¡ Niveaux de 7 à 2 Seuls les disques DVD d’usage général ou pourenfants peuvent être lus. ¡ Niveau 1 Seuls les...
Page 47 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
– 47 – FR 01A11 Il arrive qu’un problème de fonctionnement puisse être facilement résolu en vérifiant des possibilités qui semblent évidentes,mais sont parfois ignorées. Avant de faire réparer, vérifier les éléments suivants. Vous pourriez épargner du temps et de l’argent. Mode TV/VCR GUIDE DE DÉPAN...
Page 48 - Ma appareil montre des sous-titres
– 48 – FR 01A11 PROBLÈME AVEC LE SOUS- SOLUTION POSSIBLE TITRAGE CODÉ Ma appareil montre des sous-titres • Vous regardez une émission en direct et les fautes d'orthographe faites mal orthographiés. • par la société de production du sous-titrage codé peuvent passer sans • être corrigées. Un programme...
Page 49 - Mode DVD
– 49 – FR 01A11 REMARQUES: • Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais ce n’est pas un dysfonctionnement.Lisez les descriptions de ce Guide d’utilisation pour avoir de plus amples détails sur la façon correcte deprocéder. • La lecture à partir d’une piste voulue et la lec...
Page 50 - MANIPULATION DES DISQUES; ENTRETIEN
– 50 – FR 01A11 NETTOYAGE DU BOÎTIER • Essuyez le panneau de commande et les autres sur-faces extérieures de l’appareil avec un chiffonimbibé d’eau tiède et séchez-les. • N’utilisez jamais ni solvant ni alcool. Ne vaporisezpas d’insecticide près de l’appareil. Ces produitschimiques risquent d’endomm...
Page 51 - Bornes
– 51 – FR 01A11 ÉCRAN : canon en ligne de 20 pouces,tube à parcours électroniquedirigé à 90º Système de télé : NTSC-M Système de sous-titrage codé : §15.119/FCCTêtes vidéo : Rotatif à quatre têtes Largeur de la bande : 1/2 pouce Vitesse de la bande SP : 33,40 mm/seconde LP : 16,67mm/seconde SLP : 11...
Page 52 - GARANTIE DES APPAREILS DE DIVERTISSEMENT DOMESTIQUE DE EMERSON
T1010CL GARANTIE DES APPAREILS DE DIVERTISSEMENT DOMESTIQUE DE EMERSON Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil de divertissement domestique de EMERSON. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, est conforme à des normes de qualité très rigoureuses. Dans des conditions d’ut...