Page 3 - Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD4000; AVERTISSEMENT; Avertissement
64 Introduction Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD4000 Les symboles Avertissement et Mise en garde représentés ci-dessous apparaissent tout au long de cemanuel ainsi que sur le CD4000. Ils indiquent comment manipuler le produit en toute sécurité etpermettent ainsi d'éviter tout dégât phy...
Page 5 - MISE EN GARDE
66 Introduction MISE EN GARDE ● Une fois les piles usées, remplacez-les immédiatement afin d'éviter qu'elles ne fuient etn'endommagent l'appareil. Le produit contenu dans les piles peut gravement brûler la peauou les yeux en cas de fuite. Lavez-vous les mains après toute manipulation. ● Si de la sol...
Page 6 - Table des matières
67 Table des matières Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD4000 ....................... 64 Précautions d'emploi .................................................................. 72 Noms des commandes et des éléments ................................... 73 Comment utiliser le lecteur CD (MP3...
Page 11 - Remarques
72 Introduction Précautions d'emploi <Votre CD4000 fonctionnera longtemps sans problème si vous l'utilisez correctement et en prenez soin.> Remarques • Pour votre sécurité, n'utilisez votre autoradio qu'avec un volume sonore vous permettant d'entendre les bruits extérieurs. • Nous vous recomma...
Page 12 - Noms des commandes et des éléments; Vue de face
Noms des commandes et des éléments 73 III Noms des commandes et des éléments Vue de face 1 2 3 4 5 6 7 8 E D C B A? 8 9 N° Bouton Nom / fonction Bouton [CD (OPEN / EJECT)] Permet d'ouvrir et de fermer la façade et d'éjecter le CD. Bouton [AUDIO CONTROL] Permet de régler le volume sonore et d'activer...
Page 15 - A propos des disques compacts; A propos des CD neufs
76 Fonctionnement Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? A propos des disques compacts • Le signal enregistré sur le disque compact est lu au moyen d'un laser ; c'est pourquoi aucun composant ne touche la surface du disque. Si le disque est rayé ou voilé, la qualité du son risqued'être détérioré...
Page 16 - A propos des accessoires pour CD; A propos du nettoyage des CD
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? 77 IV A propos des accessoires pour CD A propos des CD que vous avez empruntés • N'utilisez pas de CD portant des traces de colle, de ruban adhésif ou d'étiquette autocollante. Il risquerait de se coincer à l'intérieur de l'appareil et d'endommager celui-ci...
Page 17 - Fichiers MP3/WMA lisibles
78 Fonctionnement À propos de MP3/WMA ATTENTION La création de fichiers MP3/WMA à partir de sources telles que les émissions, les disques, lesenregistrements, les vidéos et les prestations en direct sans la permission des titulaires du droitd'auteur à des fins autres que privées est interdite. Qu'es...
Page 18 - Noms de fichiers
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? 79 IV Media Les disques CD-R et CD-RW sont des médias compatibles avec le format MP3/WMA.Contrairement aux CD-ROM habituellement utilisés pour les enregistrements de fichiers musicaux,les CD-R et CD-RW sont extrêmement sensibles aux environnements très chau...
Page 19 - Multisession; Ordre d'affichage des noms de fichiers et de dossiers MP3/WMA
80 Fonctionnement Multisession Les supports multisession sont pris en charge et il est possible de lire des CD-R et des CD-RWcomportant des fichiers MP3/WMA annotés. Toutefois, si le CD a été enregistré en mode « Track atonce », vous devez fermer la session ou traiter le message d'avertissement. Nor...
Page 20 - Basculer en mode Lecteur CD; Appuyez sur le bouton [CD; Remarque
Comment utiliser le lecteur CD (MP3/WMA) ? 81 IV Lecture d'un CD (fichier MP3/WMA) La façade s'ouvre.Si un disque a déjà été chargé, il peutêtre éjecté en appuyant sur le bouton[CD ]. La lecture du CD démarreautomatiquement. ATTENTION Lorsque le CD est déjà chargé, appuyez sur lebouton [DISC] pour p...
Page 23 - Affichage du CD-Texte; Numéro de dossier / Numéro de fichier; Ejecter le disque
84 Fonctionnement Retourner au répertoire de base du CD Dans le répertoire de base, lorsqu'un fichier nepeut être relu, le système retourne au premierfichier pouvant être relu. (Dans l'exemple deconfiguration, le fichier retourne à 001.mp3. voirpage 79.) Affichage du CD-Texte Seul le lecteur CD inté...
Page 24 - Comment utiliser le syntoniseur ?; Régler une station; Appuyez sur le bouton [
Comment utiliser le syntoniseur ? 85 V Comment utiliser le syntoniseur ? ATTENTION • Si des stations ont été enregistrées dans la mémoire, appuyez sur les boutons [1] à [6]pour en sélectionner directement une.(Reportez-vous à la rubrique « Enregistrerles stations manuellement » en page 86) Régler un...
Page 27 - Comment utiliser la télécommande ?; Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande; Télécommande
88 Fonctionnement Comment utiliser la télécommande ? Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande • Manipulez la télécommande avec prudence du fait de sa petite taille et de sa légèreté. La laisser tomber ou la frapper violemment risque de l'endommager, d'user la pile ou de provoquer und...
Page 28 - Remplacer les piles
Comment utiliser la télécommande ? 89 VI Remplacer les piles Utilisez deux piles AAA. N° Bouton Nom / fonction Boutons [ PRESET CH ] Boutons [ DISC ] Sélectionnez les stations de radio préréglées et activez les fonctions du mode Disque (dossier). Bouton [MODE] Permet de basculer en mode Lecture. Bou...
Page 30 - Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité; A propos du système ESN; Comment programmer le CD clé ?; Comment désactiver le CD clé ?; Insérez le CD dans la fente.
Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité 91 VII Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité A propos du système ESN Cet appareil est équipé du système de sécuritéESN (Eclipse Security Network). L'ESN est unsystème de sécurité qui désactive toutes lesfonctions de l'appareil si celui-...
Page 31 - Comment changer de CD clé ?
92 Exemples de réglages La façade s'ouvre ; vous pouvezdésormais insérer votre CD clé dans lafente de chargement du CD4000. ATTENTION Si un CD a déjà été inséré, le message[SEC] apparaît, puis la façade s'ouvre et leCD est éjecté. Le message [CANCEL] s'affiche, puisle CD clé est éjecté.Le CD clé est...
Page 34 - Comment utiliser la fonction AREA SHOT ?; A propos de la fonction AREA SHOT; Pour utiliser la fonction AREA SHOT
Comment utiliser la fonction AREA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement) 95 VIII Comment utiliser la fonction AREA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement) A propos de la fonction AREA SHOT La fonction AREA SHOT, les cartes de destinations et les informations de guidage peuvent être affichées sur ...
Page 35 - Le mode Fonction est activé.; Changer le mode AREA SHOT
96 Exemples de réglages Lecture des données AREA SHOT Les données AREA SHOT, téléchargées à partirdu site Internet E-iSERV et enregistrées sur unCD-R, peuvent être chargées dans l'appareil et yêtre enregistrées. Le mode Fonction est activé. La façade s'ouvre automatiquement. La façade se ferme autom...
Page 36 - Utiliser le mode AREA SHOT; Changer les écrans AREA SHOT
Comment utiliser la fonction AREA SHOT ? (Etats-Unis et Canada uniquement) 97 VIII • Si l'écran de contrôle audio s'affiche alors que le mode Area Shot est activé, l'écranreprésentant les points de guidage apparaîtlorsque vous appuyez sur le bouton [RTN],[ ], [ ] ou [DISP]. Utiliser le mode AREA SHO...
Page 37 - Afficher les flèches; Droite; Route express
98 Exemples de réglages Afficher les flèches Les flèches servant à indiquer les changements de direction sontaffichées de la manière suivante : En fonction des conditions de circulation, les flèches peuvent indiquerce qui suit : Diagonale dirigée vers l'avant et la droite Diagonale dirigée vers l'ar...
Page 38 - Comment utiliser la commande audio ?; Changer de modes de commande audio
Comment utiliser la commande audio ? 99 IX Comment utiliser la commande audio ? Changer de modes de commande audio Cette méthode permet d'accorder différents modes de commande audio. Les modes sont modifiés selon l'ordre établi ci-dessous à chaque nouvelle pressionsur le bouton. VOL ➔ BASS ➔ MID ➔ T...
Page 39 - Exemples de réglages :
100 Exemples de réglages Exemples de réglages : Le volume du mode FM initial (valeur par défaut : 40) est utilisé comme référence pour enregistrer lesdifférences du volume sonore réglées pour chaque mode audio. *:Le volume sonore peut varier selon une fourchette comprise entre un maximum de 80 et un...
Page 41 - Comment utiliser le mode Réglage du son ?; A propos du mode Réglage du son; Répartiteur
102 Exemples de réglages Comment utiliser le mode Réglage du son ? A propos du mode Réglage du son Cet appareil est équipé de diverses fonctions permettant de compenser les caractéristiquesacoustiques à l'intérieur du véhicule.Les réglages suivants peuvent être effectués dans le mode de réglage du s...
Page 42 - Phase non équilibrée
Comment utiliser le mode Réglage du son ? 103 X En mode normal, cet appareil est un système acoustique simple comportant des haut-parleursavant et arrière ainsi qu'un caisson de basses. Dans ce cas, le répartiteur peut être utilisé pourappliquer le filtre HPF aux haut-parleurs avant et arrière et le...
Page 43 - Modifications en mode Réglage du son; Permet d'accéder au mode de réglage du son.; Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner un élément à régler.
104 Exemples de réglages Modifications en mode Réglage du son Permet d'accéder au mode de réglage du son. Les différents éléments pouvant être sélectionnés défilent dans l'ordre suivant.Appuyez sur le bouton [SEL] pour sélectionner l'élément à régler. Une fois l'élément àrégler sélectionné, suivez l...
Page 44 - Modifications en mode Réglage de l'affichage; Vers la gauche : permet de diminuer
Modifications en mode Réglage de l'affichage 105 XI Modifications en mode Réglage de l'affichage Vous pouvez adapter le contraste de l'affichage àvotre angle de vision. Permet d'accéder au mode de réglagedu contraste. Il peut être réglé de -5 à +5.Vers la droite : permet d'augmenterle niveau. Vers l...
Page 45 - Changements à l'aide du mode Fonction
106 Exemples de réglages Changements à l'aide du mode Fonction Différents réglages peuvent être modifiés. Le mode Fonction est activé. ATTENTION Lorsque vous appuyez sur le bouton [ILUM / FUNC] en mode Fonction, ce mode est désactivé etl'appareil revient au mode Musique normal. Les différents élémen...
Page 48 - Compatibilité avec différents commutateurs
Changements à l'aide du mode Fonction 109 XII Compatibilité avec différents commutateurs La compatibilité des différents modes de fonctionnement de l'appareil et des commutateurs dedirection posés sur votre véhicule est la suivante : *1 : Les noms des commutateurs varient en fonction de la marque et...
Page 49 - Comment utiliser le récepteur avec un adaptateur; Changer le mode de commande
110 A propos de l’appareil fourni séparément Comment utiliser le récepteur avec un adaptateur d'interface iPod proposé en option ? • Lorsqu'un adaptateur d'interface iPod proposé en option (iPC-106) est branché à cet appareil, vous pouvez utiliser l'iPod ® et afficher les informations qui lui sont r...
Page 52 - Comment utiliser le récepteur lorsqu'un; Ecouter un CD; CD Changer 1
Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ? 113 XIV Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ? Cette section vous explique comment utiliser unchangeur de CD fourni séparément et branchésur le récepteur. Appuyez br...
Page 53 - Appuyez sur le bouton [1
114 A propos de l'appareil fourni séparément Répéter une même plage (REPETITION) Si vous appuyez sur ce bouton, lechangeur répète la plage en cours delecture jusqu'à ce que vous appuyiezde nouveau sur ce bouton.Appuyez sur le bouton pendant plusd'une seconde pour répéter toutes lesplages du CD en co...
Page 54 - Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un; A propos de la norme HD Radio
Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur disposant de la norme HD Radio est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement) ? 115 XV Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur disposant de la norme HD Radio est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement) ? A propos de la norme HD R...
Page 56 - Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur; Sélectionner le mode Radio
Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé en option est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement) ? 117 XVI Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé en option est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement...
Page 57 - Sélection de la catégorie; Sélection directe du canal
118 A propos de l'appareil fourni séparément Sélection de la catégorie Vous pouvez sélectionner le canal parmidifférentes catégories telles que POP et ROCK.Consultez le site Internet de SIRIUS pour plus dedétails sur les catégories. Les catégories sont modifiées selonl'ordre établi ci-dessous à chaq...
Page 58 - nom de la catégorie
Comment utiliser le syntoniseur lorsqu’un syntoniseur radio par satellite SIRIUS proposé en option est connecté (Etats-Unis et Canada uniquement) ? 119 XVI Prérégler le balayage des canaux Cette fonction permet de recevoir tous lescanaux enregistrés sur les boutons deprésélection pendant cinq second...
Page 59 - Autres
120 A propos de l'appareil fourni séparément Autres Brancher les lecteurs audio portables sur les sorties auxiliaires Utilisez un câble électrique disponible dans lecommerce avec le connecteur RCA pourbrancher le lecteur audio portable. D'autresentrées externes peuvent également êtrebranchées sur l'...
Page 61 - Pour toute question :
122 Autres informations Pour toute question : Avant de tenter de réparer l'appareil, lisez attentivement la mise en garde ci-dessous. Messages d'information (pour le dépannage) Les messages d'écran figurant dans le tableau ci-dessous donnent des informations sur l'état du CD,de la fonction Area Shot...
Page 65 - Caractéristiques
126 Autres informations Caractéristiques <GENERALITES> <SYNTONISEUR FM> <SYNTONISEUR AM> <SECTION CD> Sortie d'alimentation MOSFET 50 W × 4 Niveau / impédance de sortie haut-niveau 5 V (0 dB)/55 Alimentation 14,4 V CC (11-16 V) Débit 3 A Dimensions (L × h × P) 178 × 50 × 155 ...
Page 66 - Comment contacter le service client ?
Comment contacter le service client ? 127 XX Comment contacter le service client ? Si votre appareil doit être réparé, contactez le revendeur Eclipse le plus proche de chez vous. <ETATS-UNIS/CANADA> <AUSTRALIE> <MALAISIE> <SINGAPOUR> <COREE> <TAIWAN> <THAILANDE...