Page 2 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONTENTS SAFETY- AND SERVICE INSTRUCTIONS ....................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................... 3 IMPORTANT SERVICE INSTRUCTIONS ....................... 3 DESCRIPTIONS ....................... 4 UNPACKING AND WARRANTY ....................... 4 INSTALLATION AND CONNECTIONS .....
Page 8 - de la prise et à sa sortie de l’appareil.; INSTRUCTIONS DE RÉPARATION IMPORTANTES; doit être respectée lors des réparations.
51 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le symbole représentant un éclair fl éché dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’une „tension dangereuse“ non isolée à l’intérieur du boîtier, pouvant être d’une force suffi sante pour constituer un risque d’électrocut...
Page 9 - Déballage et garantie; Instructions de recyclage/mise au rebut des équipements WEEE; gratuit
DESCRIPTIONS Dans un monde où règnent l‘abondance et la production de masse, la qualité, la fonctionnalité et l‘ergonomie des produits sont des notions plus importantes que jamais. Nous, chez DYNACORD concevons et fabriquons des produits de première qualité, „made in Germany“, qui sont toujours des ...
Page 10 - ENTRÉE MONO; Remarque
ENTRÉE MONO 1. MIC Entrées XLR symétrisées électroniquement pour la connexion de microphones à basse impédance, identiques à celles que l’on trouve sur les consoles professionnelles de studio ou de scène. Ce type d’étage d’entrée garantit une conversion du signal à très faible bruit et un taux de di...
Page 11 - Conseils de réglage :
ENTRÉE MONO 3. INSERT (Insertion) Embase stéréo à coupure de type „envoi/retour“. La sortie basse impédance est assignée à la pointe de la prise (envoi) et l’entrée haute impédance (retour) est assignée à la bague. Cette embase permet d’insérer des unités d‘effets, compresseurs, limiteurs, égaliseur...
Page 13 - Instructions de réglage :; Baissez légèrement le fadeur de voie pour éviter tout accrochage.
ENTRÉE MONO Les ajustements dans cette bande de fréquences sont certainement le moyen le plus effi cace de façonner le son. En fait, déterminer la fréquence précise à travailler n‘est pas toujours aussi simple qu‘il n‘y paraît. Voici une méthode parmi d‘autres pour trouver rapidement le bon réglage ...
Page 15 - ENTRÉE STÉRÉO
ENTRÉE STÉRÉO Dans la mesure où la plupart des fonctions – faders d’AUX, potentiomètres et faders de voie – des entrées stéréo sont pratiquement identiques à celles des entrées mono, nous ne les aborderons pas à nouveau en détails. Nous expliquerons donc seulement dans ce qui suit les différences et...
Page 19 - Appuyez sur le bouton FX ON.
29. AFFICHEUR L’affi cheur indique toujours le numéro de programme actuellement sélectionné pour chacun des processeurs d’effets. L’écran est recouvert d’une feuille de protection pour éviter tout dommage lors du transport. Vous pouvez l’enlever. 30. UP/DOWN Les boutons UP/DOWN permettent de sélecti...
Page 20 - Attention
Généralement, les voies AUX3/4 sont destinées aux circuits de monitoring/retours de scène. Selon le statut du bouton AUX3/4 POST, il est aussi possible de confi gurer ce circuit pour la connexion d’un processeur d’effet externe supplémentaire. 37. AUX3/4 OUT Cette sortie permet de relier un amplifi ...
Page 21 - ÉGALISEUR 7 BANDES
42. PFL Ce bouton vous permet d’envoyer le signal pré-fader d’AUX3/4 vers le circuit „casques“. Le signal est émis par la sortie physique PHONES pour une écoute au casque. La position du fader d’AUX3/4 n’a aucune infl uence sur le volume du signal. Le vumètre de la section principale Master s‘active...
Page 22 - ÉCHELLE DE LED MASTER; Les sorties monitor AUX3/4 sont toujours opérationnelles.
46. ÉCHELLE DE LED MASTER La CMS est équipée d‘une échelle de LED 12 segments pour la surveillance visuelle des niveaux de sortie des signaux généraux gauche (L) et droit (R). La course de ce vu-mètre est de 40 dB, indiquant les niveaux qui sont présents à la sortie générale en dBu. Le repère 0 dB f...
Page 23 - Ce potentiomètre règle le volume de la sortie casques.
MASTER 51. MONO OUT Sur cette sortie monophonique, symétrisée électroniquement, le signal audio général cumulé G/D est présent et peur servir à d‘autres applications de sonorisation : monitoring, haut-parleurs latéraux (side-fi ll) et „next door“ ou toutes autres applications de sonorisation mono, m...
Page 25 - Pour la mise hors tension, procédez dans l‘ordre inverse.; PANNEAU ARRIÈRE
POWER Interrupteur secteur pour la mise sous/hors tension de la CMS.La CMS est opérationnelle lorsque le témoin POWER s‘allume et que les sorties de puissance sont activées via la commutation automatique du relais de puissance.Veuillez vous assurer que les faders généraux sont en position minimum ou...
Page 26 - CABLAGE
Câblage Un cordon secteur est fourni avec la CMS. La qualité de tous les autres câbles est sous votre responsabilité. Des câbles de bonne qualité choisis avec soin sont la meilleure des précautions contre de futurs problèmes survenant dans des situations Live. Les choix de câblage suivants sont reco...
Page 27 - INSTALLATION D‘UN SYSTÈME DE SONORISATION; Sound Check; s’allume pas, mais que la LED verte SIGNAL s’allume constamment.
INSTALLATION D‘UN SYSTÈME DE SONORISATION • Placez la CMS et l‘amplifi cateur de puissance externe de manière à pouvoir les faire fonctionner sans gêne et branchez le cordon secteur. • Essayez de repérer le meilleur endroit pour placer les haut-parleurs. Si possible, placez les woofers sur le sol et...
Page 28 - Mixage principal; Si vous utilisez les unités d’effet, veuillez procéder comme ceci :
• Réglez l‘égalisation des voies d‘entrée stéréo : 1. Poussez un peu le fader de voie et les faders généraux afi n d’entendre le son provenant des haut-parleurs principaux. 2. Mettez les contrôles EQ en position centrale.3. Jouez sur la source sonore correspondante.4. En commençant par leur position...