Page 2 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
15 FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...
Page 3 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES
16 FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT! lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre toutes les instructions suivantes peut entraîner u...
Page 4 - ) Avertissements pour les procédures de coupe; Règles de sécurité additionnelles relatives aux scies de table
17 FRAnçAis d ) Assurez-vous que la lame de scie ne fait pas contact avec le protège-lame, le couteau diviseur ou la pièce de travail avant de mettre la scie en marche. Le contact inopportun de ces articles avec la lame causerait une situation dangereuse. e ) Ajuster le couteau diviseur comme décrit...
Page 5 - BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Consignes importantes de sécurité les blocs-piles
18 FRAnçAis • Ne pas tenter d’éliminer des matériaux à proximité de la lame de la scie de table alors qu’elle tourne. • NE JAMAIS UTILISER LA MAIN POUR MAINTENIR LA PIÈCE DE TRAVAIL, que ce soit derrière ou autour de l’organe de coupe. • ÉLOIGNER LES BRAS, MAINS ET DOIGTS de la lame pour prévenir to...
Page 6 - Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.; Le sceau SRPRC®
19 FRAnçAis • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide. • Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-piles en présence de températures ambiantes pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l’été). Pour prése...
Page 7 - Utilisation du chargeur; Bloc-piles en Cours de Chargement; Installation murale
20 FRAnçAis Calibre minimum pour les cordons d'alimentation Volts longueur totale du cordon d'alimentation en mètre (pieds) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) Ampères AWg Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 1...
Page 8 - Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Caractéristiques techniques; USAGE PRÉVU; MONTAGE; Retrait de la plaque de lumière
21 FRAnçAis systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien. 6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou tout autre liquide. Recommandations de stockage 1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et...
Page 10 - ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS; Réglage de l’échelle de coupe
23 FRAnçAis REMARQUE : Des trous 26 sont également présents sous les pieds de la scie pour le montage sur les supports DW7440RS. ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-piles avant d’effectuer tout réglage et d’enleve...
Page 11 - Lames de scie; Couteau séparateur et Couteau; Rebonds; Consignes de sécurité pour les bancs de; UTILISATION
24 FRAnçAis Fig. O 46 47 47 34 Lames de scie AVERTISSEMENT : pour fonctionner correctement, les couteaux diviseurs doivent cadrer avec les dimensions de la lame. Se reporter aux sections Couteau séparateur et Couteau diviseur . Utiliser exclusivement des lames de 210 mm (8-1/4 po) de diamètre sur ce...
Page 12 - Verrouillage de la scie; sYsTÉMATiQUEMEnT; Indicateur d’échelle de coupe
25 FRAnçAis 12 13 Fig. Q Utilisation de l’interrupteur Marche-Arrêt (Fig. R) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, s’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant d’insérer un bloc-piles. Soulevez la manette rouge et poussez le bouton vert 48 pour mettre la sc...
Page 13 - Coupes longitudinales de petites pièces; Coupes transversales en biseau; Onglet mixte
26 FRAnçAis 5. Tout en maintenant la pièce contre la table et le guide, alimentez lentement la pièce depuis l’arrière jusque dans la lame. Continuez à pousser jusqu’à ce que la pièce passe de l’autre côté du dispositif de carter de lame et tombe à l’arrière de la table. Ne surchargez pas le moteur. ...
Page 14 - Coupe transversale non part-en-part biseautée; Fonctionnement pour coupe non part-en-part avec la jauge à onglets; de courant
27 FRAnçAis 3. Élevez la lame pour la profondeur de coupe désirée.4. Maintenez la pièce de travail à plat sur la table et contre le guide. Gardez la pièce à environ 25.4 mm (1 po) de distance de la lame. Fig. X AVERTISSEMENT : la pièce de travail doit avoir une arête droite placée contre le guide et...
Page 15 - Construction d’accessoires pour des méthodes
28 FRAnçAis Si la durée de charge du bloc-piles dure moins longtemps, c’est souvent à cause d’une lame émoussée. Changez régulièrement votre lame pour augmenter la durée de charge de votre bloc piles. Lubrification (Fig. BB) 1. Les roulements du moteur sont lubrifiés de façon permanente en usine et ...
Page 16 - RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:; COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:; REMPlACEMEnT gRATUiT DEs ÉTiQUETTEs D’AVERTissEMEnT :
29 FRAnçAis Construction d’un peigne (Fig. GG, HH) Les peignes sont utilisés pour maintenir la pièce en contact avec le guide et la table, et prévenir les rebonds. Les dimensions pour effectuer un peigne typique sont illustrées en Figure GG. Effectuez le peigne dans un morceau de bois droit, sans nœ...
Page 21 - Baterías y cargadores compatibles; li
D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (SEP22) Part No. NA278296 DCS7485 Copyright © 2016, 2020, 2022 D e WALT The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids ...