Page 3 - WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO; CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS; ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Français 16 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...
Page 4 - Français; ) SÉCURITÉ PERSONNELLE
Français 17 d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles . Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risq...
Page 5 - ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
Français 18 d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d’emploi d’utiliser cet outil. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés. e) Entreti...
Page 6 - Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées.
Français 19 • Prendre des précautions supplémentaires pour découper au-dessus de la tête. Faire particulièrement attention aux fils électriques qui pourraient y être dissimulés. Anticiper toute chute de branches ou débris. • Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées. Les vibrations c...
Page 8 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS :
Français 21 bloc-piles comporte des risques d’incendie, car les bornes des piles pourraient entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs, tels que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. La réglementation sur les produits dangereux (Hazardous Material Regulations) du départ...
Page 9 - NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs; Calibres minimaux des rallonges; Non
Français 22 AVIS : sous certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au bloc d’alimentation, des matériaux étrangers pourraient court-circuiter le chargeur. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d’acier, feuilles...
Page 10 - NE JAMAIS; Chargeurs; L’outil utilise un chargeur D; Fonctionnement du voyant
Français 23 • Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Le ramener dans un centre de réparation agréé. • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre de réparation agréé. Le fait de le...
Page 11 - REMARQUE; Installation murale
Français 24 retourné dans un centre de réparation ou tout autre site de récupération pour y être recyclé. Si l’on obtient le même résultat avec le nouveau bloc-piles, faites vérifier le chargeur et le bloc-piles chez un centre de réparation agréé. REMARQUE : sur le modèle DCB101, un voyant rouge cli...
Page 12 - risques de chocs électriques. Ne laisser; Recommandations de stockage; ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun
Français 25 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. C’est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles dans un local où ...
Page 13 - BOUTON DE VERROUILLAGE ET GÂCHETTE; Pour verrouiller la gâchette,; cet outil n’est pas équipé d’un bouton de; FONCTIONNEMENT; AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures,
Français 26 FIG. 2 B E D C A F G Gâchette à vitesse variable (Fig. 2, 3) BOUTON DE VERROUILLAGE ET GÂCHETTE Votre scie est équipée d’un A B DÉVERROUILLÉ VERROUILLÉ FIG. 3 bouton de verrouillage (B). Pour verrouiller la gâchette, appuyer sur le bouton de verrouillage (Fig. 3). Toujours verrouiller la...
Page 14 - Certains blocs-piles D
Français 27 Pour installer le bloc-piles (F) dans la poignée de l’outil, alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l’outil et faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu’il ne s’en détachera pas.Pour retirer le bloc-piles de l’outil, poussez sur le bouton de libération (G) et ...
Page 15 - POUR INSTALLER LA LAME SUR LA SCIE; Soulevez le levier de déverrouillage du
Français 28 POUR INSTALLER LA LAME SUR LA SCIE 1. Soulevez le levier de déverrouillage du FIG. 6 C serre-lame (C) (Fig. 6). 2. Insérer la tige de la lame par l’avant. 3. Rabaissez le levier de déverrouillage du serre-lame. REMARQUE : la lame peut prendre quatre positions, comme illustré en Figure 7....
Page 16 - prendre des précautions supplémentaires
Français 29 FIG. 9 AVERTISSEMENT : prendre des précautions supplémentaires pour découper au-dessus de la tête, et faire particulièrement attention aux fils électriques qui pourraient y être dissimulés. Anticiper toute chute de branches ou débris. AVERTISSEMENT : vérifier qu’il n’existe pas sur la zo...
Page 17 - dans les endroits ou la visibilité de la lame est limitée,; ENTRETIEN; Nettoyage; enlever les saletés et la poussière hors des; INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; risque de choc. Débrancher le chargeur de
Français 30 Puis inclinez la scie vers l’arrière jusqu’à ce que le bord arrière du patin repose sur la surface à travailler et que la lame dépasse celle-ci (position 1, Fig. 11). Mettez ensuite le moteur en marche et laissez la scie prendre de la vitesse. Agrippez fermement la scie à deux mains et...
Page 18 - puisque les accessoires autres que ceux; Réparations
Français 31 Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D E WALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D E WALT recommandés avec le présent p...
Page 19 - WALT ne peut être tenu responsable; GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS; cette garantie ne s’applique aux produits vendus
Français 32 BLOCS-PILES D E WALT La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. D E WALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l’altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l’...