Page 3 - ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Français 14 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...
Page 4 - Français; ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
Français 15 Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident. d) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil. Une clé ou une clé de réglage at...
Page 5 - Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cet effet; ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
Français 16 c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc- pile...
Page 6 - AVERTISSEMENT
Français 17 Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement conçu pour...
Page 7 - • NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un char-; LIRE TOUTES LES CONSIGNES
Français 18 • NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un char- geur. NE modifier un bloc-piles d’AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible, car il pour-rait se briser et causer des dommages corporels graves. Consulter le tableau en dernière page de ce manuel pour con...
Page 8 - Le fait de transporter des
Français 19 AVERTISSEMENT : risques de brûlure. Le liquide de la pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. Le sceau SRPRC MC Le sceau SRPRC MC (Société de recyclage des piles rechargeables au Canada)apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ...
Page 9 - Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
Français 20 Toute autre utilisation comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution. • Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige. • Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de réduire les risques d’endommager la fiche ou le c...
Page 10 - NE JAMAIS; Chargeurs; Calibres minimaux des rallonges
Français 21 • Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien. Cela réduira tout risque de chocs électriques. Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques. • NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble. • Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique d...
Page 11 - LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR; les blocs-piles faibles continueront de; PROBLÈME AVEC LE SECTEUR; Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son; Fonctionnement du voyant
Français 22 assure aux blocs-piles une durée de vie maximale. Le voyant rouge clignote longuement, puis rapidement en mode de suspension de charge contre le chaud/froid. LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés, le voyant du chargeur affichant alo...
Page 12 - risques de chocs électriques. Ne laisser; Recommandations de stockage
Français 23 n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien. 7. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou tout autre liquide. AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques pourraie...
Page 13 - USAGE PRÉVU; les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de; NE; auprès de tout utilisateur non expérimenté.
Français 24 USAGE PRÉVU Ces perceuses à percussion ont été conçues pour le vissage à percussion professionnel. Le mode de percussion rend ces outils particulièrement utiles pour visser dans le bois, le métal ou le béton. NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de g...
Page 14 - Certains blocs-piles D; UTILISATION; AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
Français 25 TÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG. 4) Certains blocs-piles D E WALT possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles. Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le bouton du témoin de charge (J). Une combinaison d...
Page 15 - utiliser exclusivement des accessoires à; Pour installer un accessoire; nm; l’utilisation continue dans la plage à vitesse variable
Français 26 Mandrin automatique (Fig. 2, 5, 6) AVERTISSEMENT : utiliser exclusivement des accessoires à percussion. Tout autre type d’accessoires pourrait se briser et poser des risques sérieux. Avant toute utilisation, vérifier qu’ils ne comportent aucune fissure. REMARQUE : le mandrin accepte seu...
Page 16 - Nettoyage; INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Appuyez sur la gâchette pour démarrer. Relâchez la gâchette pour
Français 27 MAINTENANCE AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, placer le bouton de marche avant/arrière en position de verrouillage ou arrêter l’outil et déconnecter le bloc-piles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Un ...
Page 17 - puisque les accessoires autres que ceux; Réparations; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:; Garantie limitée de trois ans; CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
Français 28 Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D E WALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D E WALT recommandés avec le présent p...
Page 18 - WALT ne peut être tenu responsable
Français 29 CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC-PILES D E WALT DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120, DCB201 et DCB203 CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC-PILES D E WALT DCB200, DCB204 BLOCS-PILES D E WALT La garantie de se produit sera annulée si ...
Page 25 - WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO
Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les défi nitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas é...
Page 27 - Avertissements de sécurité relatifs au
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fi che de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changemen...
Page 30 - Le sceau SRPRC; (Société de recyclage des piles; , en collaboration avec D
REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position de MARCHE. AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-pil...
Page 31 - WALT ou; est une marque déposée de la
métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé D E WALT ou chez votre détaillant afi ...
Page 35 - ne jamais modifi er l’outil électrique ni aucun
COMPOSANTS (Fig. 2) AVERTISSEMENT : ne jamais modifi er l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. A. Détente F. Mandrin sans clé B. Bouton de commande marche G. Crochet de ceinture avant/marche arrière H. Vis de montage C. Bague de réglage ...
Page 36 - ne pas essayer de resserrer ou desserrer les
Bouton de commande marche avant/marche arrière (Fig. 2) Un bouton de commande marche avant/marche arrière (B) détermine le sens de l’outil et sert aussi de bouton de verrouillage. Pour sélectionner la marche avant, relâcher la détente et enfoncer le bouton de commande marche avant/marche arrière ver...
Page 37 - Crochet de ceinture et range mèche; pour rattacher ou remplacer le crochet de ceinture ou; FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : s’assurer que la mèche est bien serrée avant de mettre l’outil en marche. Une mèche mal serrée pourrait être éjectée de l’outil et causer des dommages corporels. L’outil comporte un mandrin sans clé (F) doté d’un seul manchon rotatif. Il est ainsi possible de manipuler le mandrin d’u...
Page 38 - SI LA PERCEUSE SE BLOQUE
Installation et retrait du bloc-piles (Fig. 6) REMARQUE : pour des résultats optimums, s’assurer que le bloc- piles est complètement chargé. Pour installer le bloc-piles (K) dans K J FIG. 6 la poignée de l’outil, alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l’outil et faites-le glisser fe...
Page 39 - AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves,
APPUYER DE FAÇON RÉPÉTÉE SUR LA DÉTENTE POUR TENTER DE DÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE, CAR CETTE PRATIQUE PEUT ENDOMMAGER L’OUTIL 6. Pour éviter les blocages ou un bris lors de la réalisation d’un perçage, réduire la pression sur la perceuse et percer en douceur la dernière partie du trou. 7. Faire t...
Page 40 - Accessoires; CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES
Nettoyage AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage. AVERTISSEMENT :...