Page 3 - ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Défi nitions : lignes directrices en; WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO
Français 25 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. CONSERVER...
Page 4 - Français; ) SÉCURITÉ PERSONNELLE
Français 26 Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise. b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateu...
Page 5 - ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
Français 27 4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser ...
Page 11 - AVERTISSEMENT
Français 33 • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;• Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA. AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l’État californien pour ...
Page 12 - • NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un
Français 34 Consignes de sécurité importantes propres à tous les blocs-piles Pour commander un bloc-piles de rechange, s’assurer d’inclure son numéro de catalogue et sa tension. Consulter le tableau figurant à la fin du présent mode d’emploi pour connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs...
Page 13 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS :
Français 35 et causer un incendie. Pendant l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des vapeurs et matières toxiques sont dégagées. • En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, rincer immédiatement au savon doux et à l’eau. En cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau cla...
Page 14 - Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.; Calibres minimaux des rallonges; Non
Français 36 bloc-piles ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble. • Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs-piles rechargeables D E WALT. Toute autre utilisation comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution. •...
Page 15 - Le fait de retirer; Chargeurs; voyant clignote; voyant clignote; voyant clignote; Diagnostique de chargeur
Français 37 • Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien. Cela réduira tout risque de chocs électriques. Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques. • NE JAMAIS tenter de connecter deux chargeurs ensemble. • Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électriqu...
Page 16 - PILE LAISSÉ DANS LE CHARGEUR; Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son
Français 38 PILE LAISSÉ DANS LE CHARGEUR Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés avec les voyants rouges allumés indéfiniment. Le chargeur maintiendra le bloc-piles chargé à plein et en bon état. Ce chargeur comprend un mode de mise au point automatique qui égalise ou équilibre ch...
Page 17 - ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun
Français 39 Recommandations de stockage 1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive. 2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec, hors du...
Page 18 - utiliser des accessoires prévus pour le régime; ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES; AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages; Assemblage de la poignée; Retirer les quatre vis des coins qui fixent le
Français 40 3. Réinstaller les vis qui retiennent le carter d’engrenage au boîtier du moteur. Serrer les vis à un couple de 2,08 Nm (18 po-lb). Un couple plus élevé risque de fausser les vis. Accessoires Cet outil peut recevoir des meules à tronçonner ou à meuler de 114,3 mm (4-1/2 po) de diamètre...
Page 20 - Enfoncer le capot jusqu’à ce que les pattes de celui-ci s’engagent; Assemblage du capot protecteur; MONTAGE ET DÉMONTAGE DU CAPOT PROTECTEUR; ATTENTION : il est impératif d’utiliser les capots protecteurs; Disque de coupe
Français 42 meules à moyeu déporté (type 27) et à centre incurvé (type 27). Le même capot protecteur s’utilise avec les disques de ponçage à lamelles (type 27 et type 29) et les brosses forme coupelle. Le meulage et le tronçonnage avec des meules autres que les types 27 et 29 exigent des protecteurs...
Page 21 - le capot protecteur est préréglé en; UTILISATION; AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages; Installation et retrait du bloc-piles; pour des résultats optimums, s’assurer que le bloc-; Détente; L’outil de tronçonnage est; Pour verrouiller la détente,
Français 43 5. Pour retirer le capot protecteur, dégager le verrou du capot, faire tourner le capot de sorte que les pattes s’alignent avec les fentes, puis tirer sur celui-ci. NOTE: le capot protecteur est préréglé en O usine pour correspondre au diamètre du moyeu du carter d’engrenage. Si après un...
Page 22 - saisir fermement la poignée latérale et le corps de
Français 44 Toujours verrouiller la détente lors du transport ou du rangement de l’outil pour empêcher tout démarrage involontaire. Pour déverrouiller la détente, appuyer sur le bouton de verrouillage. L’appareil est déverrouillé lorsque le bouton de verrouillage est enfoncé vers le symbole du caden...
Page 23 - MEULAGE DE SURFACE AVEC DES MEULES ABRASIVES; les meules utilisées pour le tronçonnage et
Français 45 MEULAGE DE SURFACE AVEC DES MEULES ABRASIVES 1. Laisser l’outil atteindre son plein régime avant de toucher la surface de la pièce avec l’outil. 2. Appliquer un minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser l’outil fonctionner à haute vitesse. 20˚-30˚ L’abrasion est à son mei...
Page 24 - une fois le ponçage terminé, veuillez réinstaller le
Français 46 3. Maintenir un angle de 5˚ à 10˚ entre l’outil et 5˚-10˚ la surface de travail. 4. Déplacer constamment l’outil en imprimant un mouvement de va-et-vient pour prévenir la formation d’entailles sur la surface de travail. 5. Soulever l’outil de la surface de la pièce avant de le mettre hor...
Page 25 - SÉCURITÉ PERSONNELLE
Français 47 5. Soulever l’outil de la surface de la pièce avant de le mettre hors tension. Permettre l’immobilisation complète de l’outil avant de le déposer. Précautions relatives au ponçage de peinture 1. Le ponçage d’une peinture au plomb N’EST PAS RECOMMANDÉ en raison des difficultés entourant l...
Page 26 - pour réduire le risque de blessures corporelles,; RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Français 48 Assemblage et utilisation des brosses et meules métalliques Les brosses coniques et les brosses-boisseau en métal se vissent directement sur la broche de la meuleuse sans l’utilisation de brides. Utiliser uniquement des brosses ou meules métalliques avec un moyeu 5/8 po à 11 filets/po de...
Page 27 - un capot protecteur fermé à deux faces est; ASSEMBLAGE DU CAPOT PROTECTEUR FERMÉ (DE TYPE 1); Précautions relatives au ponçage de peinture
Français 49 Assemblage et utilisation de disques de coupe (de type 1) Les disques de coupe comprennent les meules diamants et les disques abrasifs. Des disques de coupe abrasifs pour le métal et le béton sont également disponibles. Il est aussi possible d’utiliser des disques de coupe à pointes diam...
Page 28 - UTILISATION DE DISQUES DE COUPE; AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de meules pour chant ou; ENTRETIEN; ASSEMBLAGE DE DISQUES DE COUPE
Français 50 5. Pour retirer le disque de coupe, enfoncer le bouton du dispositif de verrouillage de la broche puis saisir et tourner le disque. UTILISATION DE DISQUES DE COUPE AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de meules pour chant ou de disques de coupe pour effectuer des opérations de meulage de surf...
Page 29 - RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:; Garantie limitée de trois ans; INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Accessoires
Français 51 Réparations Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables.Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai) par un centre de réparation en usine D E WALT, ...