Page 1 - IMPORTANT; Conservez ces instructions; INSTRUCTIONS; D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN; BON; Classic
Model 3200 IMPORTANT Conservez ces instructions et votre contenant d’emballage d’origine. INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN BON US Com pren d de s rece ttes Classic Hache-viande Modèle #3301 ®
Page 2 - MISES EN GARDE IMPORTANTES
16 Hache-viande ■ N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou pour des applications autresque les applications domestiques. ■ Ne le laissez pas le cordon d’alimentation électrique pendre sur lebord d’une table ou d’un comptoir. Ne laissez pas le cordon d’alimentation en contact avec des surfaces ch...
Page 3 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Fonctions
17 Hache-viande ■ Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que le commutateur «ON/OFF/R » est en position « OFF ». CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Fonctions Boutons de Ces boutons vous permettent de mettre l’appareil fonctionnement: en marche, de l’arrêter et de mettre la vis sans fin en marche inverse...
Page 4 - Caractéristiques
18 Bouton de contrôle • On • Off • Reverse (inversion) Plateau de la trémie Tête du hache-viande Plaques du hache-viande • Grossier • Moyen • Fin Lame Vis sans fin Capuchon Poussoir à saucisses ® Caractéristiques Poussoir pour les aliments Verrouillage du Bouton Reverse (inversion) Vis sans fin Lame...
Page 5 - Mode d’utilisation
19 ® Assemblage 1. Assurez-vous que l’appareil est débranché pendant que vousl’assemblez. 2. Insérez la vis sans fin dans le tube de hachage; insérez d’abordl’extrémité la plus longue. (Figure 1) 3. Placez la lame de coupe sur la vis sans fin de sorte que la sur-face plate de la lame soit orientée v...
Page 6 - Plaques de coupe
20 Hache-viande 7. Branchez l’appareil et placez l’interrupteur « R/ON » en position «ON ». Placez le commutateur « ON/OFF/R » en position « ON ».La viande hachée sortira par la plaque de broyage de la tête. Note: Le hache-viande doit être en position de marche AVANT que lesaliments y soient ajoutés...
Page 7 - Conseils pour la préparation des saucisses; Conseils et trucs
21 ® 15. À l’aide d’un couteau tranchant, coupez les saucisses les unes des autres et coupez le tube non rempli à la fin du tube. 16. Disposez les saucisses sur un seul étage sur une assiette et couvrez-les d’un plastique et réfrigérez-les pendant deux heuresenviron. Note: Si vous ne pensez pas mang...
Page 8 - Problèmes et solutions; Recettes
22 Hache-viande ■ Assurez-vous que les aliments ne contiennent pas d’os, de tendons durs, de coquilles de noix, etc. avant de les hacher. ■ N’utilisez pas le poussoir pour les aliments sur les miettes depain et sur les noix. Ces aliments passent d’eux-mêmes dans le hache-viande. ■ Lorsque vous hache...
Page 15 - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN; SERVICE À LA CLIENTÈLE
© 2010 Keystone Manufacturing Company, Inc. GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Votre hache-viande Deni est garanti pendant un an à partir de la date d'achat ou du reçucontre tout défaut au niveau des matériaux et de l'exécution. Si votre appareil se révèledéfectueux au cours de l’année suivant la date d'achat...