Page 2 - Remarque au sujet du pivotement de la porte; Instructions d’installation
Informations de sécurité importantes Précautions 14 Instructions de mise à la terre 15 Instructions de mise à niveau 15 Instructions de fonctionnement Remarque au sujet du pivotement de la porte 16 Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 16 Commandes de votre refroidisseur de vin 17 Réglage d...
Page 3 - Lisez ce guide; Numéro de modèle
13 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE Bienvenue dans la familleDanby. Nous sommesfiers de nos produits dequalité et croyons au bienfondé de fournir uneassistance fiable à nosclients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisationet vous pourrez l’entendreen provenance des voixamicales de ...
Page 4 - • N'épissez pas le cordon électrique; SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS; DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL; M I S E E N G A R D E; t i v e s a t t e n t i v e m e n t .
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL 14 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS • Cet appareil doit être mis à lat-terre. Branchez le seulement dansune prise correctement mise à laterre. Référez-vous au chapitre intit-ulé “Instruction...
Page 5 - Sous aucun; prétexte il est; d’adaptateur de; N’utilisez pas; de cordon de; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AV E R T I S S E M E N T !; Danger de poids excessif
15 Cet appareil doit être mis à laterre. Dans l’éventualité d’uncourt-circuit, la mise à la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpour prévenir l’électrocutiondes manipulateurs de l’ap-pareil. Cet appareil est muni d’un cor-don comprenant une fiche etfil de mise à la terre. La fich...
Page 6 - Instructions de fonctionnement; Portes en Verre Trempé :; Teinté pour; Verrou à l’épreuve des enfants; Le joint; Glissez vers l’extérieur les tablettes; Pour; Lumière Intérieures; non illustr; S’aIllume lorsqu’on ouvre la porte du cabinet.; Avant de l’utiliser :; Tablette prolongée
16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votrerefroidisseur de vin 1. Portes en Verre Trempé : Teinté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet . 2. Verrou à l’épreuve des enfants 3. Joint Étanche Magnétique : Le joint étanche permet ...
Page 7 - Pour changer l'affichage; Le voyant situés à côté, dénote; ‘HAUT’ bouton de commande; par intervalle de un degré; ‘BAS’ bouton de commande; (tandis que le porte
17 Instructions de fonctionnement Réglage dutempérature • Pour changer l'affichage entre la température en Celsius (°C) et la températureen Fahrenheit ( ° F) appuyez sur les bouton de control HAUT ( ) et BAS ( ) en même temps pour environ 5secondes. • La température pour les deux compartiments peut ...
Page 8 - La tablette; • Entreposez le vin dans des; Ne recouvrez PAS; les; Le support de vin n’est
Instructions de fonctionnement 18 Afin de réaliser la capacité d’entreposage maximum detrente-quatre (34) bouteilles devin, il sera nécessaire de plac-er les bouteilles alternative-ment sur les six tablettessupérieures, comme montrédans la Fig B . Ceci permettra le entreposage de cinq (5)bouteilles ...
Page 9 - Instructions d’installation - Application Intégré; Ruban; mesurer; Niveau; Ouverture de porte
19 Instructions d’installation - Application Intégré Préparation de l’enceinte • Nous recommandons que vous n'installez pas le refroidisseur devin dans un coin (directement prèsd'un mur). Ceci permettre lesportes d'avoir une oscillation plusgrande que 90°. Une oscillationd’ouverture qui est limitée,...
Page 10 - Extérieur de l’armoire; M I S E E N G A R D E !; q u e l l e p a r t i e d e c e t a p p a r e i l .; I M P O R TA N T; Ne pas utiliser; de nettoyants
20 Conseils utiles Après avoir fait de la glace, effec-tué un autonettoyage ou un net-toyage manuel, laissez la portede la machine ouverte durantquelques minutes pour aérer etassécher l’intérieur de l’armoire. Comment nettoyerl’intérieur Soins et nettoyage Commentnettoyerl’extérieur Parois, Plancher...
Page 11 - Problème; joint étanche
21 Avant de placer un appel de service Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avecnotre service d’assistance au 1-800-26 (1-800-263-2629) En cas de panne R Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fus...
Page 12 - Problema; No Enciende
32 Antes de Llamar por Asistencia Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-mento de servicio al cliente al 1-800-26- (1-800-263-2629). Diagnóstico de Problemas R Problema Posible Causa Qué Hacer No Enciende Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou ...
Page 13 - Model • Modèle • Modelo; Danby; Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Model • Modèle • Modelo For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser...