Page 2 - CAUTION
FROST FREE REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide............................................... • Safety Instructions• Installation Instructions• Operation Instructions• Care and Maintenance• Troubleshooting• Warranty REFRIGERATEUR SANS GIVREGuide d’utiliser et soin de propriètaire...................
Page 3 - INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE; MISE À LA TERRE; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!; AVERTISSEMENT IMPORTANT!
PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas decourt-circuit, lamise à la terre réduit les risquesde décharge électrique en four-nissant un échap-pa...
Page 4 - PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA; CONSERVEZ CES
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT 12 Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretiensoit effectué par un technicien agréé par l’usine, a...
Page 5 - CONSIGNES DE INSTALLATION; INSTALLATION
CONSIGNES DE INSTALLATION 13 Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un lingehumide tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un reocin étroit, proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour d...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES; CONSIGNES D’UTILISATION; SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE
CARACTÉRISTIQUES 14 Clayette métalliquedu congélateur Clayettes en verredu réfrigérateur Casier de rangement inférieur Casier de rangement dans la porte du réfrigérateur Porte du réfrigérateur Porte du congélateur Couvercle en verre Cadran du thermostat Pieds de nivellement Compartiment à fruits et ...
Page 7 - LAMPE INTÉRIEURE
CONSIGNES D’UTILISATION CONGÉLATION DESDENRÉES FRAÎCHES 15 LAMPE INTÉRIEURE Lorsque vous ouvrez la porte, la lumière s'allume automatiquement. Lorsque vous fermez la porte, la lumière s'éteint automa-tiquement. DÉGIVRER VOTRE APPAREIL Quand? Pour un fonctionnement efficace et une consommation d’éner...
Page 8 - CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Penchez l'unité légèrement vers l'arrière et calez-la de manière sécuri- 1 taire. Il est nécessaire d'utiliser deux personnes pour pencher l'unité lorsdu processus de renversement de la porte. Du haut de l’appareil, retirez les 4 couvercles de vis, puis ret...
Page 10 - SOINS ET ENTRETIEN; NETTOYAGE DE L'APPAREIL; PÉRIODE DE VACANCES; PANNE D’ÉLECTRICITÉ
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE L'APPAREIL Tournez le thermostat à « 0 », débranchez l'appareil et retirez les accessoires intérieurs. • Lavez l'intérieur au bicarbonate de soude dilué dans de l'eau chaude. La solution doit contenir 2 cuillerées à soupe de • bicarbonate de soude pour un litre d'eau....
Page 11 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
DÉPANNAGE Il peut arriver qu'un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d'appel de service : consultez ce guide de dépan-nage pour trouver une solution possible. Si l'appareil continue de malfonctionner, appelez un atelier de réparationautorisé ou composez le numéro sans frais de Danby 1-80...
Page 12 - GARANTIE LIMITÉE SUR
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 14 - Model • Modèle • Modelo
All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE number. When requesting service or ordering parts, always pro-vide the following information: • Product ...