Page 1 - NOTICE D’EMPLOI; IMPORTANT
Uniquement destiné à l’air libre ANSI Z21.89b-CSA 1.18b (2004) Appareil spécial de cuisson à gaz pour l’extérieur ® ® Réchaud à propaneModéle 9944-857 NOTICE D’EMPLOI Brevet étatsunien D498,388 © 2005 The Coleman Company, Inc.www.coleman.com IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler,...
Page 2 - Table des matières; Généralités de sécurité
Ce manuel contient des renseignements impor- tants quant à l’assemblage, au fonctionnement et àl’entretien de cet appareil à propane destiné auplein air. De nombreux renseignements de sécuritésont fournis tout au début du manuel puis un peupartout dans le reste du manuel. Faites tout particulièremen...
Page 3 - Caractéristiques
Généralités de sécurité (suite) PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : AVERTISSEMENT: Le propane et les sous- produits de la combustion du propane contiennentdes produits chimiques reconnus par l’État de laCalifornie comme pouvant causer le cancer, desmalformations congénitales ou présenter d’autresdange...
Page 4 - Assemblage; Premièrement; Deuxièmement; ATTENTION; Remplissez la cuvette d’eau
Assemblage Premièrement ■ Sortez le réchaud, les pieds et le régulateur de l’emballage. ■ Le régulateur est placé dans la styromousse, près de l’avant du réchaud. ■ Examinez l’emballage et sortez toutes les pièces. ■ Vous trouverez : (1) Tablette(s) latérale(s) – 2 e tablette en option (1) Réchaud(1...
Page 5 - Détection des fuites; AVERTISSEMENT; Brûleur et orifice
Détection des fuites AVERTISSEMENT • Effectuez la détection des fuites à l’air libre.• Éteignez toutes les flammes nues.• Ne fumez JAMAIS pendant la recherche des fuites.• Ne vous servez pas de l’appareil avant d’avoir soigneusement vérifié les raccordements et d’être sûr qu’aucun ne fuit. ■ Vérifie...
Page 6 - MONTAGE DU TUYAU À HAUTE PRESSION :; DÉMONTAGE DU TUYAU À HAUTE PRESSION :; Assemblage avec tuyau* et bonbonne rechargeable
AVERTISSEMENT • Lisez et observez les instructions et avertissements fournis avec votre appareil. • N’entreposez pas de bouteilles ou bonbonnes de GLP sous ou prèsde l’appareil. • Ne remplissez jamais les bonbonnes à plus de 80 %. • Ne pas observer les instructions ci-dessus au pied de la lettre peu...
Page 7 - Fonctionnement
Allumage ■ L’appareil peut au besoin être allumé avec uneallumette. ■ Commencez par ôter la surface de cuisson. ■ Tenez l’allumette enflam- mée près du BRÛLEUR etouvrez lentement le BOUTON DE COMMANDE. ■ Réglez la flamme selon le niveau de chaleurdésiré. Conseils pratiques ATTENTION • Ne placez pas ...
Page 8 - Démontez les pieds du réchaud; Démontage et nettoyage
Démontez la (les) tablette(s) latérale(s) ■ Enlevez la (les) tablette(s) latérale(s). ■ Assurez-vous que le couvercle du réchaud soitverrouillé pour le transport. Extinction Démontage et nettoyage (suite) ■ Laissez refroidir le réchaud. ■ Détachez la bouteille de propane au grand air, loinde sources...
Page 9 - Problème; Diagnostic des pannes; La flamme est incorrecte; Service et réparations
Rangement Entretien • RISQUE DE BRÛLURES • Ne touchez pas au réchaud et n’essayez pas de le réparer pendantau moins une heure après la fin de l’utilisation.• Assurez-vous que les commandes soient réglées à l’arrêt et que labouteille de propane soit séparée de l’appareil avant tout nettoyage. AVERTIS...
Page 10 - Pièces de remplacement; Nomenclature; de pièce Désignation
Pièces de remplacement Nomenclature N o N o de pièce Désignation 1 9944-5081 Ensemble du couvercle 2 9944-3151 Grille 3 9944-3301 Cuvette à eau 4 9944-5631 Tablette latérale 5 9944-1891 Ensemble du piètement 6 9944-1881 Patin réglable 7 9942-1491 Bouton de commande 8 9942A5251 Ensemble du régulateur...
Page 11 - Accessoires; ou
Accessoires Ces accessoires sont également disponibles : • Tuyau haute pression de 1,5 m et adaptateur (pour brancher l’appareil sur une bonbonne rechargeable de propane) 9941-1301 • Housse de transport R9941A100C Visitez www.colemancanada.ca ou composez le 1 800 387-6161 23
Page 12 - Garantie; Garantie limitée de 5 ans
Garantie 5 Y E A R L I M I T E D W A R R A N T Y 5 A Ñ O S G A R A N TI A L I M I T A D A 5 ANS 5 ANS G A R A N T I E L I M I T É E 24 Garantie limitée de 5 ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5)...