Page 8 - 1 Mode d ́emploi; Informations relatives à ce manuel; sa mise en service,; Avertissements de danger; danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.; danger de blessures graves.; Prudence; blessures de personnes.
49 21 Mode d´emploi 21.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre Plaque chauffante à induction vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez c...
Page 9 - Remarque; Limite de responsabilités; le non respect du mode d'emploi; Protection intellectuelle
50 Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. 21.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitemen...
Page 10 - Danger en cas d'utilisation non conforme !; Consignes de sécurités générales
51 Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dan...
Page 11 - Sources de danger; Danger de champs électromagnétiques; Respectez les consignes de sécurité suivantes :; Danger de brûlure
52 22.3 Sources de danger 22.3.1 Danger de champs électromagnétiques ATTENTION Les champs électromagnétiques apparaissant pendant le fonctionnement de l'appareil peuvent causer des indispositions. Respectez les consignes de sécurité suivantes : ► Les personnes à électrosensibilité accrue ne doivent ...
Page 12 - surchauffée peut s’enflammer rapidement.; REMARQUE; En cas de feu sur le poste de cuisson, procéder comme suit :; et l’appareil et veiller à suffisamment aérer à l'air frais.; Danger de mort par électrocution !; professionnel qualifié.
53 22.3.3 Risque d'explosion ATTENTION En cas d’utilisation non correcte de l'appareil, un risque d'explosion existe suite à une surpression. Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter un risque d'explosion : ► Ne chauffez jamais d’aliments ou de liquides dans des récipients verroui...
Page 13 - éléments sous tension, il existe un danger de choc électrique.; 3 Mise en service; Consignes de sécurité; Inventaire et contrôle de transport
54 Danger ► Si la surface est endommagée, débrancher l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution (mettre le coupe-circuit hors circuit). ► Ne pas utiliser l'appareil lorsque le câble électrique ou le connecteur sont détériorés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il à fait...
Page 14 - Elimination des emballages; Exigences pour l'emplacement d'utilisation; ou du fer car celui-ci peut se chauffer fortement.
55 23.4 Elimination des emballages L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières é...
Page 15 - Prévention des interférences radio; Raccordement électrique; La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.; 4 Structure et fonctionnement
56 23.5.2 Prévention des interférences radio L'appareil peut engendrer des dérangements pour radios, téléviseurs ou appareils semblables. Les dérangements peuvent être éliminés ou réduits par les mesures suivantes : Placez la radio ou le téléviseur etc. dans la mesure du possible loin de l'apparei...
Page 16 - Eléments de commande et d'affichage; Affichages sur l'appareil
57 24.1 Eléments de commande et d'affichage 24.1.1 Panneau d'exploitation W3500 / Maitre 3500 S-Line 3500 Pro Menu 3500 1 Bouton ON/Standby pour allumer et éteindre l'appareil 2 Touche de fonction pour le minutage 3 Touche de fonction pour la température 4 Touche de fonction pour la durée 5 Bouton d...
Page 17 - Ne pas déposer d'objets sur le champ de céramique chaud.; chapitre; 5 Commande et fonctionnement; intervenir rapidement en cas de danger.
58 Respectez les indications de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler sur l'appareil chaud : ATTENTION Danger de brûlure sur la surface chaude ! ► Ne pas toucher la surface du champ de céramique tant qu'elle est chaude (« H » sur display). ► Ne pas déposer d'objets sur le champ de céramique cha...
Page 18 - Avantages du champ de cuisson à induction; Notices explicatives concernant les récipients de cuisson
59 25.1 Mode de fonctionnement et avantages des postes de cuisson à induction Avec un champ de cuisson à induction, la chaleur n'est pas transférée par le récipient de cuisson d'un élément de chauffage aux aliments à cuire, mais la chaleur nécessaire est produite directement dans le récipient de cui...
Page 19 - Récipients en fonte à fond émaillé; Affichages de sécurité
60 Récipients en fonte à fond émaillé Récipients qui n'ont pas de fond plat sur le champ de cuisson Récipients en acier inoxydable multicouches, ferrite inoxydable et/ou aluminium à fond spécial Récipients avec un diamètre de fond inférieur à 14 cm où plus que 24 cm REMARQUE ► Lors de l'utilisation ...
Page 20 - en; Mode température
61 REMARQUE ► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation d'énergie inutile et garantissez votre sécurité. ► Si vous n’utiliser l'appareil pas pendant une longue période, nous recommandons de tirer la fiche secteur de la prise. 25.4 Fonctionnement de l'appar...
Page 22 - Mettre hors circuit; risque d'occasionner des dégâts ou des blessures.; 6 Nettoyage et entretien; Consignes de sécurité; Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
63 25.4.6 Mettre hors circuit Si vous touchez le bouton „On/Standby“, le display montre le Chaleur rémanente. Si le temperature de la table céramique est encore moins de 50°C, le display montre „L“, si le temperature de la table céramique est encore plus que 50°C, le display montre „H“. Remarque ►...
Page 23 - La table d ́induction, boîte de l'appareil et champ de commande; 7 Réparation des pannes; Consignes de sécurité; des spécialistes agréés par le constructeur.
64 26.2 Nettoyage La table d´induction, boîte de l'appareil et champ de commande Nettoyer la table d´induction, le boîte de l´appareil et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié. Prudence ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. 27 Répara...
Page 24 - Causes de pannes et réparation; 8 Elimination des appareils usés
65 27.3 Causes de pannes et réparation Le tableau suivant vous assiste lors de la localisation et de la réparation de dérangements mineurs. Erreur Cause possible Réparation Pas d’affichage Fiche secteur non branchée. Enfoncer la fiche secteur. Coupe circuit activé. Désactiver le coupe-circuit. Prude...
Page 25 - 0 Caractéristiques techniques
66 Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Appareil Plaque chauffante à induction Modèle W3500 (2222), S-Line 3500 (2227) Pro Menu 3500 (2226), Maitre 3500 ...