Page 6 - FONCTIONNEMENT DE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE; à chaque pulsion pour aller du télémètre à la cible et revenir.; PRÉCISION DE L’ÉVALUATION DES DISTANCES
27 FONCTIONNEMENT DE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE Le Scout DX 1000 ARC™ émet des pulsions d’énergie infrarouge invisibles, sans danger pour les yeux. Le microprocesseur numérique de pointe et la puce ASIC (Application-Specific Integrated Circuit - circuit intégré d’application spécifique) du Scout DX...
Page 9 - COMPENSATION DE PORTÉE ANGULAIRE; balistiques des algorithmes internes.; MODES ARC; la distance de la ligne de vue.
30 COMPENSATION DE PORTÉE ANGULAIRE Le Scout DX 1000 ARC™ est un télémètre laser sophistiqué de haute qualité équipé d’un inclinomètre intégré fonctionnant grâce à un accéléromètre et qui affiche numériquement l’angle exact de -90 à +90 degrés d’élévation avec une précision à +/- 1,0 degré. Le Bushn...
Page 10 - INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE; Indicateur de charge de la pile :; MISE EN PLACE DE LA PILE; de mesure se trouvent en bas à droite de l’écran LCD.; LASER ACTIF; disponibles et les indicateurs de mode sont décrits ci-dessous :
31 INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE Indicateur de charge de la pile : Pleine charge Pile chargée aux 2/3 Pile chargée à 1/3 L’indicateur de charge de la pile clignote : la pile doit être remplacée sinon l’appareil ne pourra pas fonctionner. MISE EN PLACE DE LA PILE Enlevez le couvercle Posi-Thread™ d...
Page 11 - Standard avec SCAN Automatique:; croisés n’entoureront pas l’indicateur BullsEye.
32 Standard avec SCAN Automatique: Ce réglage permet de mesurer la visée de la majorité des cibles jusqu’à 914 mètres (1 000 yards). Utilisé pour les cibles modérément réfléchissantes dans la plupart des situations. La distance minimum en mode Standard est de 10 yards / mètres. Pour utiliser la fonc...
Page 12 - le mode TIR A L’ARCTM
33 Brush™ (Indicateur LCD - ): Ce mode avancé permet d’ignorer des objets tels qu’un buisson et des branches d’arbres afin de n’afficher que les distances des objets en arrière-plan. En cas d’acquisition de plusieurs objets, la distance de l’objet le plus éloigné s’affichera et un cercle entourera l...
Page 14 - MENU CONFIGURATION MENU FONCTIONNEMENT NORMAL
35 pouces clignotent à l’écran et l’icône SETUP reste allumé. Une fois que la mesure balistique souhaitée est affichée, sélectionnez-la en appuyant et en relâchant le bouton marche. En revenant sur le mode de fonctionnement normal, le mode de compensation et l’unité de mesure en cours seront identif...
Page 15 - secondes avant que l’affichage ne s’éteigne automatiquement.; EXEMPLE DE MODE TIR A L’ARC
36 de mesure et le basculement automatique entre le degré d’angle et la distance compensée resteront affichés pendant 30 secondes avant que l’affichage ne s’éteigne automatiquement. EXEMPLE DE MODE TIR A L’ARC La ligne de vue est de 32 yards (29 mètres), l’angle est de -44 degrés, et la distance com...
Page 16 - EXEMPLE DU MODE FUSIL; et descendants qui affectent aussi la chute de balle.; Ligne de vue = 376 yards
37 la gravité. Toutefois, cela n’a rien à voir avec la gravité, mais plutôt avec plus d’une aberration du système de visée utilisé sur les arcs. Le point de visée sur un arc est situé à plusieurs centimètres au dessus de l’axe mécanique de la flèche. Par exemple, lorsque l’on vise le long d’une pent...
Page 17 - MODE NORMAL; dans cet affichage numérique secondaire.; SAVOIR QUEL GROUPE BALISTIQUE SÉLECTIONNER
38 MODE NORMAL Ce mode ne fournit pas d’angle d’élévation ou de compensation de distance, mais seulement la distance de la ligne de vue. Il apparaîtra toujours en dessous de l’affichage numérique de la ligne de vue, mais aucune information ne figurera dans cet affichage numérique secondaire. SAVOIR ...
Page 19 - EXEMPLE; vers le haut, alors la chute de balle corrigée sera de 8 pouces / 20 cm.
40 EXEMPLE Vous possédez un 300 WSM et tirez avec la charge de marque Winchester suivante : Balle de 180 g Ballistic Silver Tip à vitesse initiale de 3010 FPS / 917,448 m/s. Cette combinaison relève du groupe balistique « F ». Après avoir réglé le télémètre sur le groupe « F », ajustez la portée et ...
Page 20 - NETTOYAGE; directement sur la lentille.; Si la chute de balle est de : à 300 yds
41 NETTOYAGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L’utilisation ...
Page 21 - ADAPTATEUR DE TREPIED; CARACTÉRISTIQUES
42 ADAPTATEUR DE TREPIED Un adaptateur de trépied fileté, intégré au bas de votre Scout DX 1000 ARC™ vous permet de fixer l’appareil sur un trépied pour un fonctionnement plus stable durant les périodes d’utilisation prolongées. CARACTÉRISTIQUES Dimensions : 3,3 x 10,2 x 7,4 cm Poids : 226 gr. Préci...
Page 22 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
43 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell® est garanti contre les éventuels vices de matière ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. Dans le cas où un défaut apparaîtrait pendant cette garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer ou d’échanger le prod...
Page 23 - En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell® à l’adresse; Bushnell® Outdoor Products Gmbh
44 En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell® à l’adresse : Bushnell® Outdoor Products Gmbh European Service Centre Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köln GERMANY Tél: +49 (0) 221 995 568 0 Fax: +49 (0) 221 995 568 20 Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques. Les droits peuvent varier ...
Page 24 - TABLEAU DE DÉPANNAGE; Si l’appareil ne se met pas en marche - le LCD ne s’allume pas :
45 TABLEAU DE DÉPANNAGE Si l’appareil ne se met pas en marche - le LCD ne s’allume pas : • Enfoncez le bouton MARCHE. • Vérifiez la pile et remplacez-la au besoin. Appuyez sur le bouton Marche et couvrez les lentilles de l’objectif pour déterminer si l’affichage est allumé. Si l’appareil s’éteint (l...
Page 25 - SECURITE FDA
46 TRAITEMENT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en f...