Page 5 - Deux notes importantes :; Français
35 Deux notes importantes : Veuillez noter : Le filtre utilisé pour les photos durant la journée se déplacera à l’intérieur de l’appareil lorsque l’interrupteur sera mis sur la position d’arrêt. Ceci est normal. Une fois que vous mettrez l’appareil sous tension, le filtre se déplacera automatiquemen...
Page 6 - Description générale
36 1 Introduction 1.1 Description générale Le Trophy Cam de Bushnell est une caméra numérique d’exploration. Son fonctionnement peut être déclenché par tout mouvement d’animaux vivants dans un endroit donné, décelé par un capteur de mouvement passif aux infrarouges (PIR) hautement sensible. L’appare...
Page 8 - Sauvegarde des photos ou vidéos; Mises en garde
38 1.4 Sauvegarde des photos ou vidéos Le TROPHY CAM de BUSHNELL utilise une carte mémoire SD (Secure Digital) pour sauvegarder les photos (dans le format .jpg) et les vidéos (dans le format .avi). Avant d’insérer la carte SD dans la fente de la carte en ouvrant le couvercle avant, veuillez vous ass...
Page 9 - Fonctionnement de base; Installation des piles; Mises en garde
39 trouve à la position de MARCHE. • Le TROPHY CAM de BUSHNELL sera dans le mode USB lorsque vous le raccorderez à un port USB d’un ordinateur. Dans ce cas, la carte SD fonctionne comme un disque amovible même si l’interrupteur de COURANT est sur ARRÊT. • Le fait de placer l’interrupteur de courant ...
Page 10 - Mise en marche et entrer dans le mode de MARCHE (sous tension)
40 Des piles rechargeables peuvent également être utilisées mais elles peuvent avoir une durée plus courte due à leur efficacité inférieure en fonction du temps et des basses températures. On recommande donc d’utiliser des piles AA au lithium ou alcalines à haute performance ou un bloc-pile extérieu...
Page 12 - Tableau 1 : Réglages par défaut du TROPHY CAM de BUSHNELL
42 Dans le mode de MARCHE (sous tension) le TROPHY CAM de BUSHNELL est prêt à déceler le mouvement. Une fois entré dans le mode MARCHE, le TROPHY CAM de BUSHNELL prendra des photos ou des vidéos automatiquement, conformément aux réglages précédents lorsqu’il a été déclenché par la détection de l’act...
Page 13 - Pour revoir des photos ou des vidéos; Pour utiliser un ordinateur :; Pour utiliser un téléviseur :; Fonctionnement perfectionné; Réglage et fonctionnement des paramètres
43 3.8 Pour revoir des photos ou des vidéos Il y a deux façons de revoir les photos ou les vidéos saisies : (1) Utilisez un ordinateur (ou un lecteur de carte SD avec un port USB)(2) Servez-vous d’un moniteur de télévision (ou d’un lecteur de carte SD avec une prise d’entrée de TV) Pour utiliser un ...
Page 15 - Figure 5: Réglage du mode caméra
45 Figure 5: Réglage du mode caméra (a) (c) (b) (1) (3) (2) 4.1.2 Formatage de la carte SD a) Le système supprimera tous les fichiers mis en mémoire sur la carte SD après le formatage. En conséquence, vous devriez toujours vous assurer que vous avez fait une sauvegarde des données importantes. Dans ...
Page 16 - Figure 6: Formatage d’une carte SD
46 fig. 6(d) et 6(4). Veuillez noter, vous quitterez le réglage des paramètres sans aucune sauvegarde et qu’aucun paramètre ne sera changé si vous appuyez sur la touche MENU à n’importe quel moment avant d’appuyer sur la touche OK dans l’étape d. Après le formatage, vous pouvez appuyez sur la touche...
Page 20 - Figure 9: Réglage de la date et de l’heure; Réglage de la date et de l’heure
50 paramètres de réglages sans sauvegarder et avec aucun paramètre de changé si vous appuyez sur la touche MENU à n’importe quel moment seulement avant d’appuyer sur la touche OK dans l’étape m.. Figure 9: Réglage de la date et de l’heure (a) (1) (b) (2) (c) (3) (d) (4) (e) (5) 4.1.5 Réglage de la d...
Page 22 - Réglage du nombre de prises de vue continues; Figure 10: Réglage du nombre de prises de vue
52 (a) (1) (b) (2) (c) (3) 4.1.6 Réglage du nombre de prises de vue continues Ce paramètre affecte le nombre de photos prises pour chaque mouvement de la détente dans le mode caméra et il est effectif et peut être ajusté seulement lorsque l’appareil est réglé dans le mode MARCHE (sous tension). Il a...
Page 23 - Figure 11: Réglage de la longueur de la vidéo
53 4.1.7 Réglage de la longueur de la vidéo Ce paramètre est efficace et peut être ajusté seulement avec l’appareil dans le mode vidéo pour le mode MARCHE. Sa valeur s’étend de 1 à 60 secondes avec une étape d’une seconde. La valeur par défaut est 10 secondes. Durant le réglage (par la touche UP ou ...
Page 25 - Figure 13: Réglage de la sensibilité PIR
55 4.1.9 Réglage de la sensibilité PIR Ce paramètre définit la sensibilité du PIR. Il y a trois degrés : Haut, Normal et Bas avec la valeur par défaut «Normal». Le degré le plus élevé indique que le TROPHY CAM de BUSHNELL est plus facilement déclenché par le mouvement, qu’il prend plus d’images ou e...
Page 26 - Figure 14: Réglage de l’estampe du temps
56 4.1.10 Réglage de l’estampe du temps Ce paramètre définit si le temps devrait être estampé ou non sur les photos et vidéoclips. Ce qui suit vous montre comment régler l’estampe du temps à «Arrêt» à condition que la valeur précédente soit «Marche» dans le stade MENU : a) Appuyez sur la touche UP o...
Page 30 - 2 Rechargement des réglages par défaut; Figure 16: Rechargement des réglages par défaut
60 4.1.12 Rechargement des réglages par défaut Quelquefois, il est très utile de charger les réglages par défaut. Ceci peut être fait simplement selon les étapes suivantes : a) Dans le stade MENU, appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu’à ce que le paramètre «Réglage par défaut» apparaisse comme illu...
Page 31 - Reproduction et suppression des opérations; modèles avec écran de vision interne en; autonome
61 4.2 Reproduction et suppression des opérations Veuillez noter que les opérations autonomes de reproduction et de suppression peuvent seulement être effectuées dans le mode de RÉGLAGE. 4.2.1 Reproduction de l’ACL ( modèles avec écran de vision interne en couleur seulement ) a) Appuyez sur le bouto...
Page 34 - Montage du TROPHY CAM de BUSHNELL; Utilisation de la lanière:; Utilisation de la vis inférieure; Figure 17: utilisation de la lanière pour le montage
64 5 Montage du TROPHY CAM de BUSHNELL Lorsque vous voulez utiliser le mode MARCHE du TROPHY CAM de BUSHNELL en plein air pour l’exploration, vous devez monter l’appareil convenablement à un certain endroit. Nous vous recommandons de monter le TROPHY CAM de BUSHNELL sur un arbre dont le diamètre est...
Page 35 - Fiche technique
65 Fiche technique Sensibilisateur d’image CMOS couleur 5 mégapixels Pixels maximum 2560x1920 Objectif F=3,1 :FOV=40°; IR auto-Couper-Retirer (la nuit) Portée de flash IR 12m-15m Écran d’affichage 25x35mm (1,7 po) Mémoire Carte SD, capacité maximale 2GO Dimension d’image 5MP – 2560x1920; 3MP – 2048x...
Page 36 - préavis ni obligation de la part du fabricant.
66 GARANTIE DE DEUX ANS Votre appareil Bushnell est garanti exempt de défectuosités de matières premières et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. En cas de défectuosités dans le cadre de cette garantie, nous remplacerons ou réparerons le produit à notre option, à condition que vous...
Page 38 - ©2009 Bushnell Outdoor Products; For further questions or additional information please contact:
©2009 Bushnell Outdoor Products For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com Pour d’autres questions ou renseignements supplémentaires, veuillez contacter :