Page 4 - Manuel de l’Utilisation; Vous avez des questions? Vous n’avez pas
20000 / 18000 Home Generator Manuel de l’Utilisation Vous avez des questions? Vous n’avez pas besoin d’aller loin pour trouver de l’aide! Appelez: Ligne Directe de Génératrice la Maison (800) 743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGSandSTRATTON.COM
Page 5 - Où nous trouver
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Nous vous remercions d’avoir acheté cette génératrice résidentielle de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Lorsque utilisée et entretenue selon les instructions de ce manuel, votre génératrice Briggs...
Page 6 - Table des matières
Français Español Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e 3 Table des matières Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conseils au propriétair...
Page 7 - Directives de sécurité importantes; Symboles de Danger et Moyens; AVERTISSEMENT; Veuillez conserver ces instructions
Instalación Commandes Sécurit é Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e 4 BRIGGSandSTRATTON.COM Directives de sécurité importantes Le symbole indiquant un message de sécurité ( ) est accompagné d’un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), d’un message illustré et/ou d’un message de s...
Page 9 - AVIS
Instalación Commandes Sécurit é Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e 6 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENT Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires. N’utilisez JAMAIS un génératrice sans bâti ou couvercles protecteurs.NE portez PAS de vêtements lâch...
Page 10 - Au Propriétaire Résidentiel:
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e Français 7 Installation Nous sommes vraiment reconnaissants de vous compter parmi nos clients. Pour cette raison, la société Briggs & Stratton a tout fait pour fournir un produit dont l’installation soit sécuritaire, fac...
Page 11 - Emplacement de la Génératrice
Instalación Commandes Sécurit é Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e 8 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENT Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs.Le feu ou l’explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales. Cet équipement est muni...
Page 13 - Vérification de la Livraison
Instalación Commandes Sécurit é Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e 10 BRIGGSandSTRATTON.COM IMPORTANT : Lorsque vous utilisez le commutateur de transfert de 100 ampères ou de 200 ampères avec le groupe électrogène, vous devez couper l’alimentation de toutes les charges non essentielles. Si...
Page 14 - Fonctions et commandes
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e Français 11 Fonctions et commandes Lire ce manuel de l’utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur . Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l’emplacemen...
Page 15 - Tableau de commande de système
Instalación Commandes Sécurit é Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e 12 BRIGGSandSTRATTON.COM Tableau de commande de système Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des importantes commandes suivantes: A - Int...
Page 16 - Portes d’Accès
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e Français 13 Portes d’Accès Le groupe électrogène est muni d’un boîtier possédant trois portes d’accès, tel que montré ci-dessus. Chaque porte est identifiée par un élément important qui se trouve derrière celle-ci, comme sui...
Page 17 - Fonctionnement; Considérations importantes pour le propriétaire; Fonctionnement automatique; ATTENTION; Vérification du Fonctionnement Automatique
Instalación Commandes Sécurit é Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e 14 BRIGGSandSTRATTON.COM Fonctionnement Considérations importantes pour le propriétaire Huile à Moteur Le moteur a été rempli avec l’huile recommandée avant son expédition de l’usine. Avant de démarrer le moteur, vérifiez l...
Page 18 - Réglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice; Entreiten; Arrêt du Système
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e Français 15 Réglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice Le groupe électrogène est muni d’une minuterie de cycle d’exercice qui se met en marche et vérifie le système une fois par semaine. Au cours de ce cycle d’exercice, l’u...
Page 20 - Entretien du Générateur; l’Huile Moteur
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e Français 17 Basse Fréquence Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_5 et cinq clignotements sur le voyant DEL. Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert en arrêtant...
Page 21 - Batterie; Pour Nettoyer le Générateur
Instalación Commandes Sécurit é Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e 18 BRIGGSandSTRATTON.COM Vidange de l’Huile Moteur • Déposez le tube de vidange d’huile dans un récipient approuvé. • Enfoncez et tournez le raccord de vidange d’huile d’un quart de tour dans le sens antihoraire. Tirez lent...
Page 22 - Dépannage; Problème
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e Français 19 Dépannage Problème Cause Solution Le moteur fonctionne, mais il n’y a aucune sortie de C.A. 1. Disjoncteur ouvert ou défectueux. 2. Défaillance dans la génératrice. 3. Raccords du câblage mal effectués ou commuta...
Page 23 - Garantie
Instalación Commandes Sécurit é Fonctionnement Entretien Dépannage Garanti e 20 BRIGGSandSTRATTON.COM Garantie GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d’équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de f...