Page 4 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS; TABLE DES MATIÈRES; Symboles de Danger et Moyens; AVERTISSEMENT
RÈGLES DE SÉCURITÉ 26 VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28Fonctions et Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - ATTENTION
RÈGLES DE SÉCURITÉ 28 • NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. Le génératrice produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne àune vitesse régulée. • NE modifiez le génératrice d'aucune façon. Les vitesses de fonctionnement excessivement élevéesaugmentent les risques de bl...
Page 7 - FONCTIONS ET COMMANDES; CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATRICE
FONCTIONS ET COMMANDES 29 CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATRICE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre génératrice.Comparez les illustrations avec votre génératrice pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages.Gardez ce manuel po...
Page 8 - ASSEMBLAGE; Enlever le génératrice de la boite; AVANT LE DÉMARRAGE DU; Ajoutez de l'huile à moteur
ASSEMBLAGE 30 ASSEMBLAGE Votre génératrice exige que quelque assemblée et soit prêt pourl'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole etle carburant recommandés. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votregénératrice, s'il vous plaît appeler le helpline de géné...
Page 10 - OPÉRATION; UTILISATION DE LA; Mise à la terre du système; Branchement au système électrique d'un
OPÉRATION 32 UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE Mise à la terre du système La génératrice possède une mise à la terre du système quiraccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes demise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre dusystème est raccordée au fil neutre C.A. (voir “...
Page 11 - UTILISATION DU GÉNÉRATRICE; Démarrage du Moteur
OPÉRATION 33 UTILISATION DU GÉNÉRATRICE Démarrage du Moteur Déconnectez toutes les charges électriques du génératrice. Suivezces étapes d'instructions de démarrage dans l'ordre numérique:1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface deniveau. 2. Tournez la vanne de combustible blanche...
Page 12 - Arrêt du Moteur; PRISES DE COURANT
OPÉRATION 34 Branchement des Charges Électriques • Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelquesminutes avant de démarrer. • Brancher et mettre en marche les charges électriques de120 et/ou 240 Volts CA, monophasées de 60 Hertz désirées. • NE PAS brancher des charges de 240 Volts à de...
Page 13 - LA SÉRIE DE CORDE
OPÉRATION 35 Prise double GFCI de 120 Volts C.A., 15 Ampères Chaque prise de courant (Figure 22) est protégée contre lessurtensions par un disjoncteur bipolaire. REMARQUE: Si le disjoncteur bipolaire est déclenché, les prisesdoubles sont déconnectées. Utilisez chaque prise de courant pour faire fonc...
Page 14 - FONCTIONNEMENT PAR TEMPS; Création d’un abri temporaire; Création d’un abri permanent
OPÉRATION 36 FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID Sous certaines conditions climatiques (température sous 4 °C [40 °F]avec humidité élevée) du givre pourrait s'accumuler dans lecarburateur ou le système de reniflard du carter de votre génératrice.Pour réduire ce problème, il faut prendre les mesures suiva...
Page 15 - NE PAS SURCHARGEZ; Capacité; Gestion de la Consommation
OPÉRATION 37 NE PAS SURCHARGEZ GÉNÉRATRICE Capacité Vous devez vous assurer que votre génératrice puisse fournirsuffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et desurtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulezalimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez...
Page 16 - CARACTÉRISTIQUES; RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES; Puissance nominale; CARACTÉRISTIQUES DU; Caractéristiques de la génératrice; Caractéristiques du moteur
CARACTÉRISTIQUES 38 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE MOTEUR Il s’agit d’un moteur à un cylindre à soupapes en tête refroidi àl’air. Il est peu polluant. Les moteurs de la série 120000 sont homologués dans l’état de laCalifornie par le California Air Resources Board. Selon cetorganisme, ils satisfero...
Page 17 - ENTRETIEN; RECOMMANDATIONS; Nettoyage de génératrice
ENTRETIEN 39 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera ladurée de vie de la génératrice. Consultez un détaillant autoriséBriggs & Stratton pour l'entretien. La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis àl'abus ou à la négligence de...
Page 18 - ENTRETIEN DU MOTEUR; Huile; Entretien du filtre à air
ENTRETIEN 40 • Utilisez une faible pression d'air (25 psi au maximum) poursouffler les saletés. Inspectez les fentes de refroidissement etles orifices de la génératrice. Ces ouvertures doiventdemeurer propres et non obstruées. ENTRETIEN DU MOTEUR Huile Recommandations relatives à l’huile REMARQUE: N...
Page 20 - Nettoyer le système de refroidissement; Nettoyer
ENTRETIEN 42 Nettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suit: 1. Pour retirer l’écran thermique du silencieux, enlevez d’abordles quatre vis qui relient le garde au support du silencieux(Figure 29). 2. Enlevez les quatre vis qui fixent l’écran pare-étincelles. 3. Vérifiez l’écran et remplacez-le...
Page 21 - ENTREPOSAGE; Entreposage À Long Terme; Générateur
ENTREPOSAGE 43 ENTREPOSAGE Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous lessept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vousne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le générateurpour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après commeguide pour préparer...
Page 22 - DÉPANNAGE; PROBLÈMES
DÉPANNAGE 44 DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Le moteur marche, mais il ne seproduit pas de courant c.a. dans lesprises. 1. Disjoncteur est ouvert. 2. Problème dans le générateur. 3. Pauvre connexion ou rallongedéfectueuse. 4. L'appareil qui est branché estdéfectueux. 1. Réenclencher le disjoncteu...
Page 24 - GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION; Énoncé de garantie du dispositif antipollution
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contr...
Page 27 - À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE; PÉRIODE DE GARANTIE
Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agentd'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sonttraitées automa...