Page 4 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; AVERTISSEMENT! Vous devez lire et comprendre toutes les; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.; AIRE DE TRAVAIL; Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’eau.; Français
8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessuresgraves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AIRE DE TRAVAIL • Veillez à ce que l’ai...
Page 5 - SÉCURITÉ DES PERSONNES; Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant de brancher; UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS; Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche.
endommagé augmente le risque de choc électrique. • Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur,employez un prolongateur pour l’extérieur marqué «W-A» ou«W». Ces cordons sont faits pour être utilisés à l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique. S’assurer que le cordon derallon...
Page 6 - RÉPARATION; TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
10 • Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des piècesen mouvement, à tout bris ou à toute autre conditionpréjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vousconstatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avantde vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils ...
Page 7 - CONSERVER CES MESURES.; Poignée auxiliaire; NOTE; : On peut verrouiller l’outil seulement lorsqu’il fonctionne
d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produitschimiques nocifs. CONSERVER CES MESURES. Poignée auxiliaire L’outil comporte une poignée auxiliaire qui s’installe d’un côté ou del’autre du boîtier avant de l’outil. Il faut s’en servir en tout temps afinde bien maîtriser l’outil. Interrupte...
Page 8 - Bouton de verrouillage de l’arbre
12 Commande du régulateur de vitesse(Modèle ET1490 seulement) On peut modifier la vitesse maximale de l’outil en faisant tourner lacommande du régulateur de vitesse au réglage voulu. Lacommande comporte des cliquets en empêchant le mouvementimprévu et facilitant le choix de la vitesse. En outre, on ...
Page 9 - Lorsqu’on utilise une coiffe à polir au lieu d’un tampon de; : LE NŒUD ET LES BOUTS DE FICELLE; AVERTISSEMENT; : LE NŒUD ET LES BOUTS DE FICELLE
13 Français bouton de verrouillage qui se trouve près des engrenages de l’outil.Pour verrouiller l’arbre, il faut enfoncer le bouton et le maintenirenfoncé. NE JAMAIS ENFONCER LE BOUTON DEVERROUILLAGE DE L’ARBRE LORSQUE L’OUTIL FONCTIONNE. Installation et retrait des tampons depolissage (Figures 4 e...
Page 10 - Le frottement à haute vitesse de la coiffe à polir contre la
14 Français FIG. 6 TAMPON D’APPUI DISQUE PHÉNOLIQUE DISQUE ABRASIF RONDELLE DE SERRAGE FIG. 7 INSTALLATION BOUTON DE VERROUILLAGE DE L’ARBRE FIG. 8 RETRAIT BOUTON DE VERROUILLAGE DE L’ARBRE de la carrosserie. Il est essentiel d’exercer la pression appropriée surles différentes sections de la carross...
Page 11 - Nettoyage; MISE EN GARDE; : Ne jamais utiliser des solvants ni tout autre; Lubrification; Les outils D; Balais du moteur
15 Français Ponçage (Modèle ET1490 seulement) INSTALLATION ET RETRAIT DES DISQUES ABRASIFS(FIGURES 6,7 ET 8) METTRE L’OUTIL HORS TENSION ET LE DÉBRANCHER.Pour installer le disque abrasif, pousser le moyeu de la rondelle deserrage à fond dans le centre des disques abrasif et phénolique ainsique du ta...
Page 12 - Accessoires; L’utilisation de tout accessoire non recom-; GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT
16 Français Accessoires Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus chez lesdétaillants et aux centres de service de la région. La liste complètedes centres de service se trouve dans l’emballage.Pour trouver un accessoire, prière de communiquer avec Snap-onTools Corporation, Kenosha, WI 531...