Page 4 - b i e n v e n u e; l ’ A m p l i f i c a t e u r M u l t i m é d i a
31 Installation en 5 étapes faciles: Step 1: Brancher dans une prise d’alimentation. Step 2: Rattacher au téléphone et au casque. Step 3: Régler les valeurs par défaut. Step 4: Régler le commutateur de compatibilité téléphone/ampli. Step 5: Relier à un appareil audio. Placement d’un appel d’essai. A...
Page 5 - A m p l i f i c a t e u r; i n s t a l l a t i o n
1 Cordon extensible de l’amplificateur au Connecteurà Déconnexion Rapide ™ 2 Alimentation CA 3 Prise de l’appareil audio exter ne (Mini-DIN) 4 Prise de ligne téléphonique 5 Tour nevis 6 Prise du combiné 7 Prise d’alimentation CA 8 Câble d’appareil audio 9 Cordon extensible del’amplificateur au télép...
Page 6 - installation; en 5 étapes faciles; b r a n c h e r
34 35 É T A P E S D ’ I N S T A L L A T I O N L’alimentation CA est montrée installée etbranchée dans une prise électrique muralestandard, sur l’aperçu général d’installation(voir page 33). L’amplificateur Switcher nécessite une alimentation électrique pour fonctionner avec la plupart des téléphones...
Page 7 - r a t t a c h e r; r é g l e r
É T A P E S D ’ I N S T A L L A T I O N 1. Débrancher le câble reliant le combiné de votre téléphone à sa base. 2. Brancher le câble du combiné de votre téléphone dans la prise de combiné ( ) de l’amplificateur Switcher. 3. Brancher la base de votre téléphone dans la prise téléphonique ( ) de l’ampl...
Page 8 - r e l i e r
É T A P E S D ’ I N S T A L L A T I O N 1. Mettre le casque sur la tête. 2. Décrocher le combiné du téléphone de son réceptacle et le poser sur le bureau. 3. S’il n’y a pas de tonalité, régler le commutateur de compatibilité téléphone/amplificateurcomme indiqué ci-dessous: 1. Retirer le couvercle d’...
Page 9 - placement; d’ un appel d’essai
A P P E L D ’ E S S A I 1. Placer le casque sur la tête. Se référer au Guide d’Utilisation de votre casque pour régler la position du micro afind’obtenir les meilleures performances. 2. Décrocher le combiné du téléphone de son réceptacle et le poser sur le bureau. 3. S’assurer que l’amplificateur es...
Page 10 - appr; du fonctionnement
A P P R E N T I S S A G E Va l e u r s p a r d é f a u t Voici les valeurs par défaut pour emploi avecun casque: 1. Le sélecteur Casque/Combiné est placé sur Casque ( ). 2. Le commutateur de Microphone n’est pas enclenché (pas de voyant rouge). 3. Le commutateur audio Téléphone/Ordinateur est sorti ...
Page 13 - utilisation; des fonctions
f r a n ç a i s 49 F O N C T I O N S S O P H I S T I Q U É E S U t i l i s a t i o n d ’ a p p l i c a t i o n s d e re c o n n a i s -s a n c e d e v o i x s u r u n o rd i n a t e u r Pour écouter à la fois le téléphone et votreordinateur, appuyer sur le commutateurTéléphone/Ordinateur Audio (voya...
Page 15 - entr; et dépannage
f r a n ç a i s 53 52 entr etien et dépannage A SECTION E N T R E T I E N E T D É P A N N A G E P R O B L È M E C H O S E S À V É R I F I E R PAS DE TONALITÉLORSQU’ON ESSAIEDE PLACER OU DERECEVOIR UN APPEL Si vous utilisez une Alimentation CA, vérifierque celle-ci est bien branchée et que la prisees...
Page 17 - rechanges; et accessoir
57 f r a n ç a i s 56 E N T R E T I E N E T D É P A N N A G E rechanges et accessoir es B SECTION P R O B L È M E C H O S E S À V É R I F I E R LE NIVEAU DUMICRO ALLANT ÀMON ORDINATEUREST TROP FAIBLE LE SON VENANT DEMON ORDINATEUREST DÉFORMÉ J’UTILISE MONAMPLIFICATEURSWITCHER AVEC UN APPAREIL AUDIO ...
Page 18 - information
f r a n ç a i s 58 59 R E C H A N G E S E T A C C E S S O I R E S P O U R L E S W I T C H E R Pour toute information sur les accessoires etrechanges, appeler Avaya Technologies au (1) 800-628-2888. A l i m e n t a t i o n C A R U B R I Q U E C O M C O D E N O . Alimentation CA 406 616 581 C â b l e ...