Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requirements ....
Page 3 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
14 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 5 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d'emplacement; Installation dans une résidence mobile
16 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Perceuse ■ Foret de 1 ¹⁄₄ " (3 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ " (3 ...
Page 6 - Distances de dégagement à respecter; Exigences concernant l’évacuation
17 Distances de dégagement à respecter Exigences concernant l’évacuation Ces hottes sont configurées pour des installations sans décharge à l’extérieur (recyclage de l'air) et comprennent un filtre à charbon. Voir la section “Accessoires” pour commander un ensemble de filtre à charbon. Spécification...
Page 7 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Déterminer l’emplacement du trou de passage du câble; Passage du câble à travers le mur :; Installation de la hotte; Installation du cordon d'alimentation
18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation.1. Déconnecter la source de courant électrique.2. Sélectionner une surface plane pour l’a...
Page 8 - Raccordement électrique
19 REMARQUES : ■ Utiliser uniquement avec des nécessaires de raccordement du cordon d'alimentation de la hotte de cuisinière dont l'utilisation a été testée et déclarée adéquate pour ce modèle de hotte de cuisinière. ■ Ne pas mettre le système sous tension avant d’avoir complètement terminé l’instal...
Page 9 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Pour faire fonctionner la lampe; ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à charbon; Remplacement de l'ampoule à incandescence
20 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 10 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; NEU
21 SCHÉMA DE CÂBLAGE 0,35 ±10% A 21 ±10% Watts 46,9 ±10% Ohms 37,2 ±10% Ohms C10 SE113B Caractéristiques du moteur Alimentation électrique 120 VCA Fréquence 60 Hz Intensité Puissance nominale Résistance du moteur Blanc - Rouge Blanc - Noir Commutateur d'éclairage Marche - Arrêt Contacteur du moteur ...
Page 11 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires; Nettoyant et poli pour acier inoxydable
22 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...
Page 12 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
23 1/14 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ ...