Page 1 - Table des matières; Ce symbole indique une mesure de sécurité; Normes électriques; MISE EN GARDE; Identification du modèle; Remplir la carte d’enregistrement
39 Table des matières Normes électriques ............................................................. 39Identification du modèle ...................................................... 39Service après-vente ............................................................ 39Programme d’entretien prolongé...
Page 2 - Pièces et accessoires; Mise au rebut du réfrigérateur; Modèles avec distributeur seulement; Instructions d’installation; Modèles avec distributeur
40 Pièces et accessoires Les pièces de rechange et autres accessoires (ex., clayettesde réfrigérateur) peuvent être achetés par téléphone. Pourcommander des accessoires pour un produit Amana, appelerle 1-800-843-0304 aux États-Unis ou le 1-319-622-5511 àl’extérieur des États-Unis. DANGER ! Mise au r...
Page 3 - Installation de la cartouche de filtration; mportant; ATTENTION
41 e. Enlever les portes. ATTENTION ! Pour éviter tous dégâts matériels, recouvrir les tuiles devinyle ou autre type de plancher avec du carton, des tapisou autre matériel de protection avant de déplacer leréfrigérateur. f. Replacer les portes en procédant à l’inverse des étapesa-e. Utiliser une piè...
Page 4 - Vérifier avec le client la « Liste de contrôle; Stabilisation du réfrigérateur et aligne-; Commandes; Lorsque la commande du congélateur est à
42 B B. Tourner la vis de réglage de la roulette pour soulever la porte. 7. Vérifier avec le client la « Liste de contrôle d’installation » dans le manuel dupropriétaire. chariot autour du réfrigérateur et serrer. Ne pas tropserrer la courroie. Déplacer le réfrigérateur devant l’endroit désiré. ATTE...
Page 5 - Liste de contrôle d’installation; Modèles avec distributeur Ice ‘N’ Water; et modèles électroniques
43 Notes Signature du propriétaire Date Nom de l’entreprise de l’installateur/ Numéro de téléphone Signature de l’installateur Liste de contrôle d’installation Cette liste de contrôle d’installation est présentée pour usage personnel seulement. Propriétaire Installateur Portes Les portes sont aligné...
Page 6 - Caractéristiques du réfrigérateur; Clayettes du réfrigérateur; Tous les modèles sont équipés de clayettes Spillsaver; Système Chiller Fresh; Tiroir Deli Drawer; Pour ajuster ou nettoyer :
44 Caractéristiques du réfrigérateur ATTENTION ! Pour éviter tous dégâts matériels, s’assurer que laclayette est bien installée avant de placer des ar ticlessur celle-ci. Clayettes du réfrigérateur Tous les modèles sont équipés de clayettes Spillsaver TM conçues pour retenir les liquides renversés a...
Page 7 - Mettre la commande sur; ou
45 Bacs à légumes à humidité contrôléeGarden Fresh TM (certains modèles) Les bacs à légumes Garden Fresh TM permettent de conserver la fraîcheur des aliments plus longtemps.Envelopper les aliments hermétiquement. Ne pas leslaver avant de les placer dans les bacs. L’humiditéexcessive peut gâter les a...
Page 8 - si le refroidisseur de boissons est équipé; Pour le remettre en place :; , aligner l’un des orifices
46 • Retirer le couvercle du casier laitier en l’ouvrant.Pousser le couvercle vers l’intérieur à des points depivot et tirer le couvercle. Soulever le casier laitiervers le haut et le tirer pour l’enlever. • Replacer le caiser laitier en inversant la procédure. Refroidisseur de casse-croûte (certain...
Page 9 - Compartiments de porte et clayettes
47 A B C D E C B D E A A . Glissière du joint hermétique de la porte B. Aligner l’encoche se trouvant dans le cadre de la porte avecaligner l’un des orifices d’arrivée d’air froid du refroidisseur deboissons. C. Rebord D . Beverage Chiller TM E . Porte du Beverage Chiller TM Couvercle basculant régl...
Page 10 - Caractéristiques du congélateur; • Ne jamais ranger quoi que ce soit dans le seau à; Retrait du bac à glace
48 Caractéristiques du congélateur ATTENTION ! Pour éviter tous dégâts matériels, s’assurer que laclayette est bien fixée avant de replacer des articlessur celle-ci. Appareil à glaçons automatique (modèlesavec distributeur) • S’assurer que le seau est en place et que le bras del’appareil est tourné ...
Page 11 - Fonctionnement du distributeur d’eau; Important; Goût et odeur; Instructions; Éclairage du distributeur (certains modèles)
49 A A . Barre du distributeur Distributeur à curseur Ice ‘N’ Water TM (certains modèles) ATTENTION ! Pour éviter tous dommages matériels ou blessures,procéder comme suit:• Ne pas faire fonctionner le distributeur avec la porte du compartiment congélateur ouverte. • Ne pas mettre les doigts, les mai...
Page 12 - Verrouillage automatique.
50 ATTENTION ! Pour éviter tous dommages matériels ou blessures,procéder comme suit:• Ne pas faire fonctionner le distributeur avec la porte du compartiment congélateur ouverte. • Ne pas mettre les doigts, les mains ou un objet quelconque dans l’ouverture du distributeur. • Ne pas utiliser d’objets ...
Page 13 - Lumière du filtre; Entretien et nettoyage; Général; Nettoyage de l’acier inoxydable; Suppression des odeurs
51 Lumière du filtre Le voyant du filtre rappelle à l’utilisateur de remplacer lefiltre à eau. Lorsque le voyant est vert, cela signifie quele filtre est en bon état. Lorsqu’il est rouge, cela signifieque le filtre doit être remplacé. Une fois rouge, le voyantne change pas de couleur tant qu’il n’a ...
Page 14 - Retirer le couvre-ampoule en enlevant la vis.; Adhésifs; Clayettes en verre; Ampoules électriques; l’ampoule électrique.; Partie supérieure du compartiment réfrigérateur; Remplacer l’ampoule par une
52 A B A . Couvre-ampoule B. Ampoule électrique Partie inférieure du compartiment réfrigérateur(certains modèles) • Retirer le couvre-ampoule en enlevant la vis. Remplacer l’ampoule par une autre de 40 wattsmaximum conçue pour les appareils électroménagers. Contacter le service à la clientèle si l’o...
Page 15 - Compartiment congélateur; Distributeur Ice ‘N’ Water; Bruits de fonctionnement normaux
53 • Remettre le couvre-ampoule en l’installant par-dessus l’ampoule. Insérer une vis et la serrer. A B C A . Ampoule électrique B. Couvre-ampoule C. Vis Compartiment congélateur 1. Enlever le bac à glace. Pour cela, le soulever et letirer vers l’avant. 2. Retirer le couvre-ampoule en enlevant la vi...
Page 16 - Avant d’appeler le technicien; La garantie ne couvre pas la perte de; Consulter la rubrique; DISPENSRER LOCK et le maintenir enfoncé
54 Avant d’appeler le technicien Le réfrigérateur ne fonctionne pas.• S’assurer que la commande congélateur est en posi- tion « on » (marche). • S’assurer que le réfrigérateur est branché.• Vérifier le fusible ou le disjoncteur. Brancher un autre appareil dans la prise de courant. • Attendre 40 minu...
Page 17 - Conseils pour économiser l’énergie; Conseils pour les vacances; La garantie ne; Le débit d’eau est moins fort qu’à l’habitude.
55 Conseils pour économiser l’énergie Cet appareil est conçu pour être l’un des réfrigérateurs les plus économiques en matière d’énergie sur le marchéactuel. La mise en pratique des conseils suivantspermet de réduire la consommation d’énergie. • Faire fonctionner à la température ambiante normalese ...
Page 18 - Garantie
56 Garantie Consulter le numéro de modèle sur la plaque signalétique pour vérifier la garantie du modèle. La garantie s’applique aux numéros de modèle dont les trois premiers caractères sont ARS ou DRS et dont le septième caractère est lechiffre 7, 8 ou 9. Garantie complète d’un an Garantie complète...