Page 2 - Identification du modèle
21 Identification du modèle Merci d’avoir fait l’achat d’un réfrigérateur Amana ® . Veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire. Cemanuel renferme des renseignements sur l’entretien del’appareil. Pout toute question, appeler le service à laclientèle au 1-800-843-0304 aux États-Unis et le1-...
Page 4 - Raccordement de l’alimentation en eau; Attention; Déplacer le réfrigérateur à l’endroit
23 2. Raccordement de l’alimentation en eau ! Attention Pour éviter tout risque d’électrocution pouvant causerdes blessures ou entraîner la mort, débrancher leréfrigérateur avant de raccorder l’alimentation en eau.Après avoir raccordé l’alimentation en eau, brancherde nouveau l’appareil. ! Attention...
Page 5 - Mettre le réfrigérateur de niveau et; Vérifier la « Liste de contrôle
24 5. Mettre le réfrigérateur de niveau et aligner les portes. a. Enlever la grille inférieure.b. Tourner la vis de réglage du rouleau pour élever ou abaisser le réfrigérateur jusqu’à ce qu’il soit stable.Certains modèles sont équipés de roulettesréglables à l’arrière et à l’avant. c. Modèles avec c...
Page 6 - Mise à niveau; Liste de contrôle d’installation
25 Cette liste de contrôle d’installation est présentée pour usagepersonnel seulement. Propriétaire Installateur Portes Les portes sont alignées les unes sur les autres. (Après avoir placé de la nourrituredans le réfrigérateur, le propriétaire devrait vérifier l’alignement des portes.) Les portes so...
Page 7 - Commandes; Commandes Deepfreeze
26 Commandes Ce réfrigérateur fonctionne de façon plus efficacelorsque la température ambiante se situe entre 55 et 110 o F (13 à 43 o C). Commandes Deepfreeze ® et Fresh Food Les commandes Deepfreeze ® et Fresh Food sont situées sur la partie arrière supérieure du compartimentFresh Food ® . A B A. ...
Page 9 - Clayettes Fresh Food; Système Chiller Fresh; Bacs à légumes Garden Fresh
28 Caractéristiques Fresh Food ! Attention Pour éviter tous dégâts matériels, s’assurer que laclayette est bien installée avant de placer des articlessur celle-ci. Clayettes Fresh Food Les modèles comportent des clayettes en métal ou enverre qui s’ajustent vers le haut ou le bas pour satisfaireaux b...
Page 10 - Rayon de rangement
29 La commande du bac à légumes Garden Fresh TM est située sous les moulures avant. La commande règle letaux d’humidité des bacs. La mettre sur « high » (élevé)pour les aliments feuillus tels que la laitue, les épinardsou le chou. La mettre sur « low » (faible) pour lesaliments à peau tels que le ch...
Page 11 - Refroidisseur de casse-croûte; Compartiments de porte
30 Refroidisseur de casse-croûte (certains modèles) Le refroidisseur de casse-croûte offre un espace derangement pratique pour les petits articles et les casse-croûte. Les articles restent plus froids grâce à l’air quiprovient du refroidisseur de boissons à températurecontrôlée TM . Refroidisseur de...
Page 12 - Clayettes de porte; Séparateur réglable; Caractéristiques Deepfreeze; Appareil à glaçons automatique
31 Clayettes de porte • Enlever les clayettes de porte coulissantes en soulevant les extrémités et en tirant vers soi. • Replacer les clayettes de porte coulissantes en plaçant la clayette sur les glissements et en la faisantglisser vers le bas. A A. Glissement de clayette • Enlever les clayettes de...
Page 13 - Rayon Deepfreeze
32 • Après que le compartiment Deepfreeze ® a atteint une température normale, l’appareil à glaçons se remplitd’eau et commence à fonctionner. Attendre 24 à 48heures suite à l’installation avant que le premier lot deglaçons ne soit fabriqué. L’appareil à glaçons fabriquede 7 à 9 lots de glaçons dura...
Page 14 - Conteneur de grands emballages; Distributeur Ice ‘N’ Water; Fonctionnement du distributeur d’eau
33 Conteneur de grands emballages (certains modèles) Le conteneur de grands emballages permet de retenirsolidement les grands articles. Il peut être installé danstout compartiment ou clayette de porte. Distributeur Ice ‘N’ Water TM (certains modèles) ! Attention Pour éviter tous dommages matériels o...
Page 15 - Entretien et nettoyage; Général
34 • Pour arrêter la production de glace, cesser de pousser sur le mécanisme avant que le récipient nesoit plein. Un peu de glace va continuer à tomber. Nepas retirer le récipient avant que la glace ait cessé detomber. Si de la glace est produite de façon continue, le moteurdu distributeur s’arrête ...
Page 16 - Adhésifs; Clayettes en verre
35 3. Brancher le courant du réfrigérateur et y replacer lanourriture. Nettoyer et essuyer toutes les bouteilles,tous les contenants et les pots. Emballer lanourriture dans des contenants scelléshermétiquement afin de prévenir l’émanationd’odeurs. Après 24 heures, vérifier si l’odeurpersiste. Si l’o...
Page 17 - Ampoules électriques; MISE EN GARDE
36 Ampoules électriques ! MISE EN GARDE Pour éviter tout risque d’électrocution pouvant causerdes blessures graves, voire mortelles, débrancher lecourant du réfrigérateur avant de replacer l’ampoule.Après avoir replacé l’ampoule, brancher de nouveaule courant. ! Attention Pour éviter toutes blessure...
Page 18 - Avant d’appeler le technicien
37 7 1 2 3 4 5 6 Avant d’appeler le technicien Le réfrigérateur ne fonctionne pas.• S’assurer que la commande Deepfreeze ® est en position « on » (marche). • S’assurer que le réfrigérateur est branché.• Vérifier le fusible ou le disjoncteur. Brancher un autre appareil dans la prise de courant. • Att...
Page 20 - Conseils pour les vacances
39 Amana est heureuse de vous offrir un programmed’entretien à long terme pour ce nouveau réfrigérateur.Ce programme Asure TM est spécialement conçu pour compléter l’excellente garantie d’Amana. Asure TM offre une couverture financière en cas de défaillance duréfrigérateur et comprend les pièces, la...