Page 1 - Table des matières; Identification du modèle
30 Table des matières Identification du modèle .......................................... 30Pièces et accessoires ............................................ 30Service après-vente ................................................. 30 Renseignements de sécurité importants ..................... 32 TOU...
Page 2 - Renseignements de sécurité importants; utiliser de téléphone dans votre bâtiment.
31 Renseignements de sécurité importants MISE EN GARDE ! Afin d’éviter que la cuisinière ne bascule, celle-cidoit être bloquée à l’aide d’une ou plusieurspattes de stabilisation. Pour s’assurer que celles-ci sont correctement en place, retirer le tiroir derangement et regarder sous la cuisinière à l...
Page 3 - TOUS APPAREILS; Entretien et; FOUR; Ne pas obstruer les conduits d’aération.; BRÛLEURS; OFF » (arrêt) et suivre les directives des rubriques
32 Renseignements de sécurité importants TOUS APPAREILS 1. Mise en service correcte : veiller à ce que l’appareilsoit correctement mis en service et relié à la terre parun technicien qualifié. 2. Ne jamais utiliser l’appareil comme appareil dechauffage. 3. Ne pas laisser les enfants seuls : ne pas l...
Page 5 - MISE EN GARDE; Mise en service
34 Matériaux d’emballage Enlever les matériaux d’emballage protecteurs de lacuisinière. S’il reste des résidus de papier collant, lesnettoyer avec un linge doux propre imbibé d’alcool. Emplacement de la cuisinière Choisir un emplacement en tenant compte des facteurssuivants :• Les courants d’air dûs...
Page 6 - Monter les pieds réglables à la hauteur maximum.; Alimentation en électricité
35 Conditions spéciales concernant le dessusdu comptoir Certains comptoirs, en particulier ceux dont le dessus esten carreaux de céramique, sont légèrement surélevés etfont alors plus de 36 pouces (91,4 cm) de haut. Suivre lesindications ci-dessous si le comptoir est d’une hauteursupérieure à 36 pou...
Page 7 - Pression de l’alimentation en gaz; ATTENTION; • La cuisinière et le robinet d’arrêt individuel doivent être; Enlever le couvercle arrière pour exposer le détendeur.
36 Alimentation en gaz Avant de raccorder cet appareil au gaz, s’assurer quel’installation est conforme aux codes locaux ou, à défaut,au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, dernière édition. Lorsque l’installation est effectuée dans une maisonmobile, elle doit être conforme aux normes CSA Z241.1pour...
Page 8 - Soupape d’arrêt du four; du ressort dans le détendeur.; Mettre le capuchon sur le détendeur et serrer.; Capuchon
37 Soupape d’arrêt du four La soupape de gaz du four est mise en marche à l’usine,mais peut être accidentellement fermée durantl’installation. Vérifier si la soupape est bien ouverte. H R A A G H R A A G On Off Soupape d’arrêt du four Conversion au gaz naturel ouau gaz propane Cette cuisinière est r...
Page 11 - Raccordement au gaz
40 Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPL1. Localiser le picot de l’orifice fixé au détendeuradjacent et l’enlever pour usage ultérieur.• Le picot utilisé pour le gaz naturel marqué est de couleur laiton et porte le chiffre 52. 2. Ouvrir la porte du four et localiser le brûleur du gril aup...
Page 12 - Obstruction des ouvertures
41 Vérification des fuites de gaz Une fois le raccordement au gaz effectué, ouvrir le robinetd’arrêt et vérifier que les joints et raccords de la conduitede gaz et de la cuisinière ne présentent pasde fuites. MISE EN GARDE ! Afin d’éviter tous dégâts ou blessures graves, nejamais vérifier la présenc...
Page 13 - Réglage de la flamme des brûleurs
42 Mise en place de la cuisinière Brancher la cuisinière. La pousser en place. La mettre deniveau à l’aide des pieds réglables. La cuisinière doit êtrede niveau pour cuire et rôtir uniformément.• Se servir d’un niveau placé sur la grille supérieure ou sur le dessus de la cuisinière pour la mettre de...
Page 14 - Réglage de la flamme du four
43 Voir la rubrique Réglage de l’obturateur d’air.• Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante, réduire l’apport d’air au brûleur. • Si la flamme ne garde pas sa forme, augmenter l’apport d’air au brûleur. A Burner A—¼ à ½ pouce (0,64 à 1,3 cm) de longueur Réglage de la flamme des brûleurs R...
Page 15 - Surface avoisinante au brûleur; Flamme du gril
44 Retrait de la partie inférieure du four ATTENTION ! Pour éviter tout risque de coupures, porter des gantsde protection pour retirer la partie inférieure du four.Les rebords pointus sont coupants. 1. Tirr la partie inférieure du four vers l’avant et lasoulever. 2. Replacer la partie inférieure du ...
Page 16 - Plats de cuisson; Fonctionnement
45 Utilisation des brûleurs de la surfacede cuisson MISE EN GARDE ! Pour éviter tout risque de blessures, de dégâtsmatériels ou d’incendie, ne pas laisser les brûleurssans surveillance pendant leur fonctionnement.La graisse et les liquides qui débordent peuventprovoquer un incendie. 1. Pousser sur l...
Page 18 - Commandes et interrupteurs du four électronique; Touche
47 Commandes et interrupteurs du four électronique SELF CLEAN OVEN OVEN CANCEL TIMER ON/OFF CLOCK STOP TIME COOK TIME CLEAN INSTA - BROIL BAKE ON CLEAN BROILLOCK DELAYOVEN ONCLEANSTOPTIMER BAKE TIMER ON/OFF CLOCK STOP TIME COOK TIME OVEN CANCEL CLEAN INSTA- BROIL BAKE ON CLEAN BROIL LOCK DELAYOVEN O...
Page 20 - Autres fonctions; Réglage de l’horloge
49 Autres fonctions Annulationautomatique de12 heures Ceci est une fonction de sécurité qui arrête le four après 12 heures de fonctionnement.Si une fonction de cuisson est en marche pendant plus de 12 heures sans qu'aucuneoption de commande du four n'ait été sélectionnée, cette fonction éteintautoma...
Page 21 - Préparation à la cuisson; La cuisson au four conventionnel
50 Préparation à la cuisson Retrait des articles rangés dans le fourRetirer tous les plats et autres ustensiles de cuissonrangés dans le four. Les articles rangés dans le fourpeuvent être endommagés ou endommager le four. Retrait des articles rangés dans le four Mise en place des grilles du fourMett...
Page 25 - Guide de cuisson; Aliment
54 Guide de cuisson ordinaire Suivre ces recommandations uniquement pour connaître les temps de cuisson et les températures. Les durées, laposition de la grille et les températures peuvent varier selon les conditions et le type de nourriture. Pour des résultatsoptimums, toujours vérifier la nourritu...
Page 27 - Retrait du tiroir de rangement; Nettoyage et entretien; Remplacement de l’ampoule du four
56 Retrait de la porte du four ATTENTION ! Pour éviter des blessures ou des dégâts matériels,manipuler la porte du four avec soin.• La porte est lourde et peut s’endommager si elle est lâchée. • Éviter de placer les mains près des charnières en enlevant la porte. Celles-ci peuvent se refermerbrusque...
Page 28 - brûleurs
57 Nettoyage Pièce Produits Indications Couvre-brûleurs et grilles de brûleurs Eau savonneuse Laisser refroidir avant de nettoyer. Le nettoyage fréquent à l'eausavonneuse à l'aide d'un tampon à récurer non abrasif permetd'espacer les nettoyages en profondeur. Veiller à bien sécher. Couvre-brûleurs e...
Page 29 - Avant d’appeler le service de dépannage; Problème
58 Avant d’appeler le service de dépannage Problème Vérifier ces points Le brûleur ne s'allume pas. Le brûleur doit s'allumer dans un délai de 4 secondes. Si le brûleur ne s'allumepas dans un délai de 4 secondes, tourner le bouton de commande à « OFF » (arrêt) et suivre les directives de la rubrique...
Page 30 - Garantie; APPAREILS DE CUISSON AMANA
59 Garantie W-X?hg ?@@@@@@6X?f?W&@)Xf?W2@@@@@@@ ?@f?I/XfW&@@@)X?eW.M?g ?@gV/X??W&@(?'@)X?W.Yh ?@e@6X??V/KO&@(Y?V'@)T.Y??W2@@@@@ ?@e3@)XeN@@@(Ye?V'@(YeW&@@@@@@ ?@eV'@)X?J@@@H?fS(Y??W&@(Mf ?3L??V'@)?&@@@L?e?W.YeW&@(Y?f ?V/XeV'@@@(MI/XeW.Y??W&@@HeW2@@ V/X??V'@@?eV/KO...
Page 31 - Instructions de référence rapide
9/98 Amana Appliances Amana, Iowa 52204 Part No. 36-31856301-0Printed in U.S.A. Instructions de référence rapide Lire les « Mesures de sécurité importantes » avantd’utiliser les « Instructions de référence rapide ». Si desquestions demeurent sans réponse, voir les rubriquesdétaillées de ce manuel....