Page 5 - Appareillages médicaux
73 72 FR 9. Maintenez le téléphone à l’écart des liquides. En cas d’immersion ou d’érosion, retirez la batterie et contactez le fournisseur. 10. Évitez d’utiliser le téléphone dans des conditions de température extrêmement élevée ou extrêmement basse. Ne laissez jamais le téléphone exposé à la lumiè...
Page 6 - Stimulateur cardiaque
75 74 des téléphones portables. Les hôpitaux et les autres établissements de soins utilisent parfois des équipements qui peuvent être sensibles aux signaux radio externes. 2.2 Stimulateur cardiaque Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de respecter une distance d’au moins 15 cm entr...
Page 8 - Appels d’urgence
77 76 ou de stockage de produits chimiques ; les véhicules qui utilisent un carburant liquide (comme le propane ou le butane) ; les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules, telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. 2.4 Appels d’urgence Important! Les t...
Page 9 - CONTENU DE LA BOITE
77 76 FR 3 CONTENU DE LA BOITE La boîte contient: • 1 téléphone mobile • 1 station de charge • 1 adaptateur secteur • 1 couvercle arrière • 1 batterie rechargeable • 1 guide de démarrage rapide Conservez soigneusement le matériel d’emballage, dans le cas où vous auriez besoin de transporter l’appare...
Page 10 - et; FAIRE CONNAISSANCE; Fonction
79 78 4 SÉLECTIONNER LA LANGUE DE L’APPAREIL • Appuyez sur Menu (Menu) et / pour sélectionner “Settings“ (Réglages), puis appuyez sur OK . • Appuyez sur / pour sélectionner “Phone” (téléphone), puis appuyez sur OK. . • Appuyez sur / pour sélectionner “Language” (Langue), puis appuyez sur OK. • Appuy...
Page 16 - INSTALLATION ET; Éteignez le téléphone, débranchez
85 84 Vibreur puis sonnerieS’affiche si le mode vibreur puis sonnerie est activé.. Nouveaux SMS Indique que vous avez de nouveaux messages textes. Verrouillé S’affiche lorsque le clavier du combiné est verrouillé. Appel manqué S’affiche si vous avez de nouveaux appels manqués. * Les touches de fonct...
Page 18 - Chargement de la batterie
87 86 6.2 Chargement de la batterie Avertissement: Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs fournis/approuvés. L’utilisation d’autres batteries ou chargeurs peut être dangereuse et annule les approbations ou la garantie. Une batterie doit être installée dans l’appareil. Ne procédez pas ...
Page 21 - Passage d‘un appel; • Appuyez sur
89 88 FR 7 UTILISATION DE VOT- RE TÉLÉPHONE 7.1 Passage d‘un appel Assurez-vous que le téléphone est allumé et en service. • Tapez le numéro de téléphone avec l’indicatif régional. (Pour ajouter le préfixe “+“ appuyez deux fois rapidement sur la touche “* “) • Appuyez sur pour composer le numéro aff...
Page 22 - Pour répondre à un appel.; • Lorsque le téléphone sonne, appuyez; Volume de l’écouteur; • Pendant un appel, appuyez sur; UTILISATION DU RÉPER-; OU
91 90 7.3 Pour répondre à un appel. • Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre. 7.4 Volume de l’écouteur • Pendant un appel, appuyez sur / pour régler le volume. Le niveau du volume s’affiche et reste identique pour les appels à venir. 8 UTILISATION DU RÉPER- TOIRE & DES TOUCHES DE ...
Page 24 - • Appuyez sur Menu, sélectionnez
93 92 • Appuyez sur puis sur la touche Enter (Entrée) et saisissez le numéro ; puis appuyez sur Options (Options), puis sur Done (Terminé) pour confirmer. • Appuyez sur Options (Options) puis sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le nouveau contact. Remarque: Lorsque vous écrivez le nom, utilisez ...
Page 25 - • Appuyez sur Options (Options) puis
93 92 FR 8.4 Pour modifier (changer) une entrée du répertoire • Appuyez sur Names (Noms) (Touche de fonction droite), puis sur / pour trouver l’entrée que vous souhaitez modifier. • Appuyez sur la touche Enter (Entrée), sélectionnez le nom ou le numéro à modifier. • Appuyez sur Options (Options) et ...
Page 26 - JOURNAUx D’APPEL; nouvel appel manqué dans le Journal
95 94 • Appuyez sur la touche Enter (Entrée), puis sur Yes (Oui) pour confirmer Delete (Supprimer). 9 JOURNAUx D’APPEL Si un appel reste sans réponse, 1 appel(s) manqué(s) et l’icône s’affiche. affiché à l’écran signale qu’il y a un nouvel appel manqué dans le Journal d’appel. 9.1 Pour afficher les ...
Page 28 - Pour accéder au menu SMS; Ecrire un; Boîte de; Brouillons
97 96 10 MESSAGES Envoyer et recevoir des messages . Ils sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone (à concurrence de 50) ou sur la carte SIM (en fonction de la carte SIM, mais avec un maximum de 50). Les SMS reçus sont stockés dans la Inbox (Boîte de réception) et l‘icône signale qu‘il y a de no...
Page 30 - • Appuyez sur Menu puis sur
99 98 • Pour envoyer, appuyez sur Options puis sélectionnez Send to (Envoyer à). • Appuyez à nouveau sur Select (Sélectionner) pour afficher Enter number (Saisir un numéro). • Appuyez sur OK et saisissez le numéro complet, avec l‘indicatif régional. OU • Appuyez sur / pour sélectionner Add from Phon...
Page 31 - 1 FONCTION SOS
99 98 FR Voir pour lire le message ainsi que la date et l'heure correspondantes. Répondre pour envoyer une réponse au message. Appeler l'expéditeur pour appeler l'expéditeur du message. Transférer pour faire suivre le message à une autre personne. Supprimer pour supprimer le message. Supprimer tout ...
Page 33 - 2 PARAMÈTRES; Date et heure
101 100 FR Remarque: Pour configurer la fonction SOS: • Appuyez sur Menu pour afficher SOS et sur OK pour valider. Marche/ Arrêt pour allumer ou éteindre la fonction SOS. Numéros pour programmer les numéros SOS. Message vocal pour enregistrer votre propre message d'urgence SOS. SMS d'urgence SOS pou...
Page 34 - • Appuyez sur Menu, puis sur
103 102 Set (Régler) la date et l'heure affichées Format (Format) le format d'heure et de date utilisé pour l'affichage. 13 PROFILS Les profils permettent de changer rapidement les sons de votre téléphone M311 et de les personnaliser pour les adapter à votre situation. Il existe 4 profils préréglés ...
Page 35 - Activer; Personnaliser; 4 GARANTIE ET SERVICE; Durant la période garantie
103 102 FR Activer pour activer les profils correspondants. Personnaliser pour personnaliser chaque paramètre. Reset pour rétablir les valeurs par défaut des paramètres du profil. 14 GARANTIE ET SERVICE Le téléphone est garanti durant 24 mois à compter de la date d‘achat figurant sur votre ticket de...
Page 36 - Lorsque la garantie a expiré; 5 SPÉCIFICATIONS; Temps de charge
105 104 • Retournez l‘appareil au magasin où vous l‘avez acheté, en veillant à vous munir de votre ticket de caisse. • N‘oubliez pas de retourner également l‘adaptateur secteur. 14.2 Lorsque la garantie a expiré Si l‘appareil n‘est plus sous garantie, contactez-nous via notre site www.aegtelephones....
Page 37 - Valeur DAS; 6 DÉCLARATION CE; prescriptions essentielles et aux autres
105 104 FR Batterie d'alimentation électrique du combiné Batterie Bl-4C li-ion3.7V DC, 800mAh Chargeur de voyage GMT-050050CEntrée 100-240vAC 50/60HzMAX 0.15ASortie : 5.0VDC : 500 mA Valeur DAS 0.253W/kg *Les durées de fonctionnement peuvent varier en fonction de la carte SIM, du réseau, des paramèt...
Page 39 - Jetez les batteries de manière à préserver; 8 NETTOYAGE ET
107 106 FR Les batteries doivent être enlevées de l’appareil avant de le mettre au rebut. Jetez les batteries de manière à préserver l’environnement et conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays . 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez aucun élément de votre téléphone avec du benzène...