Page 3 - OPTIES; Zoemer; Droogtijd
7. OPTIES 7.1 Drogen Plus S e n s i D r y Start/Pauze Départ/Pause Tijdbesparing Gain de Temps Startuitstel Départ Différé DroogtijdMinuterie ZoemerAlarme Drogen Plus Séchage+ T/Min Essorage Anti-kreuk Anti- froissage Extra Stil Extra Silence Eco Deze optie helpt het wasgoed beter te drogen. Er zijn...
Page 4 - Startuitstel; Tijdbesparing; Extra Stil; VOOR HET EERSTE GEBRUIK
7.6 Startuitstel S e n s i D r y Start/Pauze Départ/Pause Tijdbesparing Gain de Temps Startuitstel Départ Différé DroogtijdMinuterie ZoemerAlarme Drogen Plus Séchage+ T/Min Essorage Anti-kreuk Anti- froissage Extra Stil Extra Silence Eco Hiermee kan de start van het droogprogramma met minimaal 30 mi...
Page 8 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Instructions d’installation
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans ...
Page 10 - Mise au rebut; DESCRIPTION DE L'APPAREIL
• Dans le sèche-linge, le compresseur et son système sont remplis d'un agent spécial ne contenant pas d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit doit rester hermétique. Tout endommagement du circuit peut entraîner une fuite. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranche...
Page 11 - Kit de superposition
L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si l'espace autour de l'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile (voir brochure fournie séparément). 4. ACCESSOIRES 4.1 Kit de superposition Nom de l'accessoire : SKP1...
Page 13 - BANDEAU DE COMMANDES; Bandeau tactile
5. BANDEAU DE COMMANDES 1 2 3 4 1 Sélecteur de programme 2 Bandeau tactile avec affichage 3 Voyants des programmes 4 Touche Marche/Arrêt avec la Auto Off fonction 5.1 Bandeau tactile S e n s i D r y Start/Pauze Départ/Pause Startuitstel Départ Différé DroogtijdMinuterie Zoemer Alarme Drogen Plus Séc...
Page 14 - Affichage
5.2 Affichage Le symbole s'affiche à l'écran. Description du symbole barre de texte horloge indication de la durée du cycle heure estimée de la fin du programme heure estimée de la fin du programme minutéintervalle de programme minuté de 10 min. — 120 min. heure estimée de la fin du programme avec d...
Page 15 - TABLEAU DES PROGRAMMES
Le symbole s'affiche à l'écran. Description du symbole Alarme activée Sécurité enfants activée Option Durée du séchage activée voyant : vidanger le bac à eau voyant : nettoyer le filtre voyant : procéder à la vérification du condenseur thermique 6. TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes Charge 1) Proprié...
Page 17 - Sélection des programmes et options
Programmes Charge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Mix Extra Court 3 kg Pour sécher des articles en cotonet synthétiques. / 1) Poids maximal des articles secs. 2) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le document EN 61121. Si le ...
Page 18 - Données de consommation; OPTIONS
Options Programmes 1) Séch- age + Anti- frois- sage Es- sor-age Mi- nute- rie Eco 2) Gain de Temp s Extra Si- lence Soie Laine 3) Mix Extra Court 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 2) L'option est désactivée si l'une des options Gain de Temps ou Extra Silence e...
Page 19 - Alarme; Minuterie; Départ Différé
7.2 Anti-froissage S e n s i D r y Start/Pauze Départ/Pause Tijdbesparing Gain de Temps Startuitstel Départ Différé DroogtijdMinuterie ZoemerAlarme Drogen Plus Séchage+ T/Min Essorage Anti-kreuk Anti- froissage Extra Stil Extra Silence Eco Prolonge de 30, 60, 90 ou 120 minutes la phase anti-froissag...
Page 20 - Gain de Temps; Extra Silence; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Sélectionner la langue
7.7 Eco S e n s i D r y Start/Pauze Départ/Pause Tijdbesparing Gain de Temps Startuitstel Départ Différé DroogtijdMinuterie ZoemerAlarme Drogen Plus Séchage+ T/Min Essorage Anti-kreuk Anti- froissage Extra Stil Extra Silence Eco Par défaut, cette fonction est activée avec tous les programmes, N'incl...
Page 21 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Préparation du linge; Chargement du linge
Pour régler l'heure : 1. Tournez le sélecteur de programme pour régler l'heure. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'heure est enregistrée. 3. Tournez le sélecteur de programme pour régler les minutes. 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Les minutes sont enregistrées. 9. UTILISATION QUOTIDIEN...
Page 22 - Option Sécurité des
• si la touche Départ/Pause n'a pas été actionnée dans un délai de 5 minutes. • 5 minutes après la fin du programme. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Si l'appareil est en fonctionnement, certaines indications sont affichées à l'écran. 9.5 Réglage d'un programme Utilisez le...
Page 23 - CONSEILS
d'option ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse. 9.8 Départ d'un programme Pour lancer le programme : S e n s i D r y Start/Pauze Départ/Pause Startuitstel Départ Différé DroogtijdMinuterie ZoemerAlarme Drogen Plus Séchage+ T/Min Essorage Anti-kreuk Anti- froissage Tijdbesparing Gain de Tem...
Page 24 - Horloge
L'un des symboles s'affiche à l'écran : - linge séché au maximum - linge plus sec - linge sec standard 5. Touchez le champ Départ/Pause à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous ayez réglé le degré nécessaire. 6. Pour mémoriser le réglage, touchez en même temps les champs d'option Séchage + et Essora...
Page 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage du filtre
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le symbole Filtre s'affiche et vous devez nettoyer le filtre. Le filtre recueille les peluches. Des peluches apparaissent lors du séchage des textiles dans le sèche-linge. 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 2. Poussez...
Page 28 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème 1) Cause probable Solution Le sèche-lingene fonctionnepas. Le sèche-linge n'est pas branchéélectriquement. Branchez l'appareil sur le secteur.Vérifiez le fusible dans la boîte àfusibles (installation domestique). Le hublot est ouvert. Fermez le hublot...
Page 29 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Problème 1) Cause probable Solution Pas d'éclairagedu tambour Éclairage du tambour défectueux. Contactez le service après-ventepour remplacer l'éclairage du tam-bour. Durée affichées'écoulant anor-malement. La durée du cycle est calculée surla base du volume et de l'humiditédu linge. La procédure au...
Page 31 - INSTALLATION; Déballage; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
14. INSTALLATION 14.1 Déballage ATTENTION! Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport. Pour retirer les cales en polystyrène : 1. Ouvrez le hublot. 2. Sortez le tuyau en plastique et les cales en polystyrène du tambour. 14.2 Réglage...