Page 6 - Convertisseur de tension; Il est interdit
26 FR Introduction Convertisseur de tension Introduction Familiarisez-vous avec toutes les fonc- tions de l‘appareil avant la première mise en marche et renseignez-vous sur la manipulation correcte de l‘appareil. Lisez pour cela soigneusement le guide d‘utilisation suivant. Gardez ce manuel dans un ...
Page 7 - Volume de livraison
27 FR Introduction - 97120 (modèle SW 600) = Puissance totale > 600 W - 97121 (modèle SW 1000) = Puissance totale > 1000 W - 97122 (modèle SW 1500) = Puissance totale > 1500 W Utilisation d’appareils produisant de la chaleurPrenez garde des données figurant dans la fiche technique du fabric...
Page 8 - Données techniques; Affichages d’avertissement et de protection
28 FR Puissance de sortie Puissance de sortie de crête :(pendant 0,1 sec) Protection contre la surcharge Dimensions (Lo x La x P) Poids ST 500 500 VA 1000 VA 550 VA +/- 40 VA 246 x 179 x 87 mm 1,52 kg ST 800 800 VA 1600 VA 860 VA +/- 40 VA 278 x 179 x 87 mm 1,92 kg ST 1200 1200 VA 2400 VA 1350 VA +/...
Page 9 - AVERTISSEMENT
29 FR Protection contre le court-circuit : Dans le cas que l‘appareil raccordé provoque un court-circuit, on écoutera un bourdonnement, le témoin LED rouge 1 brillera et le témoin LED affichera ShCt . Protection thermique contre la surchauffe : Si la température à l‘intérieur de l‘unité est su-périe...
Page 10 - Technologie de démarrage en douceur; Sécurité; DANGER DE MORT DE D’ACCI-
30 FR Sécurité / Avant de la mise en marche / Utilisation Introduction / Sécurité minutes, est excessivement chaud. Dans ce cas, coupez le courant en tirant des connecteurs de câble et déconnectant tous les appareils externes.Cela signifie que les appareils ne sont pas com-patibles et qu‘ils ne peuv...
Page 11 - Sécurité / Avant de la mise en marche / Utilisation; Avant de la mise en marche; Utilisation
31 FR Sécurité / Avant de la mise en marche / Utilisation tection ou des colliers de protection du câble pour connecter les appareils dans les prises femelles. Même quand le fusible monté est déclenché, certaines parties de l’appareil continuent d’être soumises à des charges. Assurez-vous que l’appa...
Page 12 - Connecter les appareils externes; Prise de sortie / sortie 230 V; Commutez/décommutez le; Aucun témoin LED ne brille.
32 FR Recherche d’erreurs / Entretien et soins / Service / Garantie Utilisation / Recherche d’erreurs Connecter les appareils externes Introduisez le connecteur de l‘appareil externe dans la fiche de sortie de 230 V 8 au convertisseur de tension et/ou connectez le dispositif USB à la sortie USB 4 . ...
Page 13 - Recherche d’erreurs / Entretien et soins / Service / Garantie; Entretien et soins; Service; Garantie; Utilisation / Recherche d’erreurs
33 FR Recherche d’erreurs / Entretien et soins / Service / Garantie Laissez refroidir l’appareil et assurez une ventilation suffisante. Attendez pendant 10 minutes, avant de commuter le convertisseur de tension à nouveau. La tension d’entrée est trop haute; Protec- tion contre la surtension. Décommu...
Page 14 - Garantie / Élimination / Déclaration de conformité; Élimination; Ne jetez pas les appareils électriques; Déclaration de conformité; Indice
34 FR Garantie / Élimination / Déclaration de conformité tributeur spécialisé ou bien au poste de vente correspondant. Afin d’accélérer les travaux de garantie et de réparation dans l’appareil, vous aurez besoin des éléments suivants : - Une copie de la pièce de vente (bon de livraison, facture de c...