Page 2 - Chère Cliente, Cher Client; Sicurezza; Impiego conforme alla scopo previsto; Prima della prima messa in servizio; Sicurezza dei bambini
20 Imprimé sur du papier protégeant l’environnement il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ... Chère Cliente, Cher Client Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattentivementle présent mode d’emploi. Vous y trouverez desinformations importantes surla...
Page 4 - Sécurité; Utilisation conforme à la destination; Avant la première mise en service; Sécurité des enfants
22 Sécurité La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la tech-nique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependantobligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants : Utilisation conforme à la destination • L’appareil de congélation est...
Page 5 - Dans le cadre du fonctionnement quotidien; En cas de dérangement; Service après vente
23 tuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouentpuissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne semettent dans d’autres types de situation de danger mortel. • Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents à la manipulation d’appar...
Page 6 - Information sur l’emballage de l’appareil
24 Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégéspour le transport.• Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur de l’appareil. Elimination Information sur l’emballage de l’appareil Tous les matériaux util...
Page 7 - Installation; Lieu d’installation; Arrêts pour clayettes
25 Installation Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.La température ambiante agit sur la consommation de courant.Par conséquent– ne pas exposer directement l’appareil au soleil;– ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur;– ne pl...
Page 8 - Conseils d’économie d’énergie; Remèdes en cas de dérangements
26 E F D F F F Changement du côté d’ouverture de la porte La butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine) à lagauche si le lieu d’installation le nécessite. Attention ! Pendant le déplacement de la butée de porte, l’appareil nedoit pas être branché sur le secteur.Débrancher pr...
Page 9 - Réversibilité de la porte; Nettoyage et entretien
27 4. Dégagez la porte. 5. D!évissez pivot (D) et remontez-le surle côté opposé. 6. Enlevez les deux caches, de façon àdécouvrir les trous pour les pivots dela charnière, et remontez-les de l’au-tre côté. 7. Remontez la porte. 8. Remontez la charnière inférieure (E)sur le côté opposé en utilisant le...
Page 10 - Mettre l’appareil hors service
28 2. remontez la porte, en introduisant le pivot du haut et le support du bas (1),jusqu’à ce que ce dernier se bloque.Pour assurer une bonne conservation des denrées, la porte est équipée d’unsimple dispositif à ressort, qui lui permet de rester ouverte jusqu’au moment Raccordement électrique Une p...
Page 11 - Equipement intérieur; Tablettes en verre; Préparer des glaçons; Dégivrage; Réfrigérateur
29 ne dépend des facteurs suivants:– quantité et température d’aliments conservés ;– fréquence d’ouverture des portes;Les températures dans le volume réfrigérateur et dans le compartimentcongélation ne peuvent pas être réglées séparément.Si vous devez faire congeler des denrées alimentaires rapideme...
Page 12 - Réfrigération
30 Porte intérieure réglable Si nécessaire, les rangements de la porte peuvent être retirés vers le haut etplacés dans d’autres logements. Boîte variable Certains modèles sont équipés d'une boîte variable fixée sous un comparti-ment de porte et pouvant être déplacée latéralement. Cette boîte peut êt...