Page 3 - Chère Cliente, Cher Client
818 33 09-00/7 3 Chère Cliente, Cher Client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation...
Page 4 - Sommaire
4 818 33 09-00/7 Cet appareil doit être installé par un professionnel qualifié et selon les normes en vigueur. Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 6 - Avertissements importants
6 818 33 09-00/7 1 Avertissements importants La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appa-reils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation • Cet appareil a été conçu pour ê...
Page 9 - Protection de l’environnement; Information sur l’emballage de l’appareil; Mise au rebut des anciens appareils; Transport de l’appareil
818 33 09-00/7 9 Protection de l’environnement Information sur l’emballage de l’appareil • Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récu-pérés et re...
Page 10 - Retrait de la protection pour le transport
10 818 33 09-00/7 2. Pour glisser l’appareil à sa position définitive, poussez prudemment le haut de la porte supérieure et basculez légèrement l’appareil vers l’arrière. Le poids est ainsi reporté sur les roulettes à l’arrière, ce qui per-met de pousser facilement l’appareil. Retrait de la protecti...
Page 11 - Montage des poignées de porte
818 33 09-00/7 11 Enlevez la sécurité de transport des clayettes: 4. Faites glisser les cales vers l'avant de la clayette. 5. Tirez la clayette vers l'avant jusqu'à ce qu'elle puisse basculée légèrement vers le bas.Retirez la cale tout en maintenant la clayette. Montage des poignées de porte 1 Atten...
Page 12 - Emplacement
12 818 33 09-00/7 Installation Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf-fage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil. P...
Page 13 - Ventilation
Installation 818 33 09-00/7 13 Ventilation Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 10 cm entre le dessus de l’appareil et un élément su...
Page 14 - Réversibilité de la porte
14 818 33 09-00/7 L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistan...
Page 18 - Description de l’appareil; Vue de l’appareil
18 818 33 09-00/7 Description de l’appareil Vue de l’appareil (différents modèles) á Bandeau de commande et éléments de contrôle à Casier à beurre/fromage avec volet â Balconnets de porte ä Balconnet porte bouteilles ã Bac à légumes å Clayette porte bouteilles ç Clayettes é Tiroir pour produits cong...
Page 19 - Tablette de congélation
Description de l’appareil 818 33 09-00/7 19 Tablette de congélation Une tablette de congélation se trouve en dessous du tiroir supé-rieur du compartiment de congé-lation. Sur la tablette de congélation, vous pouvez par exemple précongeler des baies isolément.Avantage : les baies ne sont pas écrasées...
Page 20 - Bandeau de commande
Description de l’appareil 20 818 33 09-00/7 Bandeau de commande 1 Touche MARCHE / ARRET avec voyant de fonctionnement (vert) 2 Indicateur de température pour le réfrigérateur 3 Touches de réglage de la température pour le réfrigérateur 4 Touche COOLMATIC avec voyant COOLMATIC (jaune) • COOLMATIC: re...
Page 21 - Indicateur de température (sur le bandeau de commande); Touche SUPPRESSION ALARME
Description de l’appareil 818 33 09-00/7 21 ment réellement présente dans le compartiment réfrigérateur ou con-gélateur. La température REELLE est indiquée par des chiffres fixes. 3 Lorsque les fonctions COOLMATIC ou FROSTMATIC sont enclenchées, aucun réglage de la température ne peut être effectué....
Page 22 - Avant la mise en service; Mise en service
22 818 33 09-00/7 Avant la mise en service 1 Attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit fri-gorifique soit stabilisé. Si l’appareil a été transporté couché, attendez 4 heures avant de brancher l’appareil. 0 1. Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la p...
Page 23 - Réglage de la température
818 33 09-00/7 23 3 Avant de stocker des aliments, attendre que la température du congéla-teur ait atteint -18 °C ou que l’indicateur rouge soit éteint. Réglage de la température Les touches de réglage de la température correspondant permet de régler séparément la température souhaitée dans le réfri...
Page 24 - Touche COOLMATIC; Touche FROSTMATIC
24 818 33 09-00/7 COOLMATIC/FROSTMATIC Touche COOLMATIC La fonction COOLMATIC permet un refroidissement rapide de quantités importantes dans le réfrigérateur (exemple: boissons, salades à l’occasion d’une fête ...) 0 1. En appuyant sur la touche COOLMATIC, on enclenche la fonction COOLMATIC. Le voya...
Page 25 - Arrêt de l’appareil
818 33 09-00/7 25 Arrêt de l’appareil 3 Le réfrigérateur et le congélateur peuvent être mis à l’arrêt séparément l’un de l’autre. 0 1. Pour arrêter l’appareil, enfoncez la touche MARCHE/ARRET. L’indicateur de température effectue un «compte à rebours» de «3» à «1». Lorsque le «1» est atteint, l’appa...
Page 26 - Position vacances; Ouverture de la porte du congélateur
26 818 33 09-00/7 Position vacances Sur la position vacances, la température de CONSIGNE spécifiée est de +15 °C. Ceci permet de laisser le réfrigérateur vide fermé au lieu de l’ouvrir en cas d’absence prolongée (par ex. pendant les vacances), sans qu’il ne se forme d’odeurs ou de moisissures. Avant...
Page 27 - Système de contrôle et d’information; Alarme de «porte ouverte»
818 33 09-00/7 27 Système de contrôle et d’information Le système de contrôle et d’information se compose d’indicateurs de température, d’un indicateur d’avertissement visuel et d’un dispositif d’avertissement sonore.Le système émet un avertissement :– lors de la mise en route de l’appareil (tant qu...
Page 28 - Anomalies de fonctionnement
Système de contrôle et d’information 28 818 33 09-00/7 Le signal sonore s'arrête en outre automatiquement après expiration d'un délai de 80 minutes. Pour le compartiment congélateur: Le voyant d'avertissement rouge clignote et un signal sonore retentit dès que la température dans le compartiment con...
Page 29 - Equipement intérieur; Clayettes en verre
818 33 09-00/7 29 Equipement intérieur Clayettes en verre Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de posi-tionner les clayettes à différentes hauteurs selon vos besoins. Seule la clayette située sur le(s) bac(s) à légumes doit rester à cet emplacement. 0 1. Tirez la clayette ...
Page 30 - Clayette porte bouteilles
Equipement intérieur 30 818 33 09-00/7 2. Lorsque la grande cloison de sépa-ration est placée au milieu, placez la petite cloison de séparation en position centrale ou arrière dans la partie de droite afin de la diviser une nouvelle fois. 3 La grille d'aération au-dessus du bac à légumes permet une ...
Page 31 - Conservation des aliments/Maîtrise des températures
818 33 09-00/7 31 Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fra-giles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid 1) , rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et ...
Page 32 - Respect des règles d’hygiène; Emplacement des denrées
32 818 33 09-00/7 La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des comman-des ...
Page 34 - Congélation
34 818 33 09-00/7 Congélation Outre le tiroir inférieur, qui ne sert qu’au stockage, tous les autres tiroirs conviennent pour la congélation. Attention! • Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la température à l’intérieur du compartiment congélateur doit être maintenue égale...
Page 36 - Fabrication des glaçons
36 818 33 09-00/7 2 Placez si possible les produits congelés triés par catégories dans les tiroirs et/ou abattants. Ceci permet d’avoir une meilleure vue d’ensem-ble, évite les ouvertures prolongées de la porte et économise l’énergie. Fabrication des glaçons 0 1. Remplissez les bacs jusqu’aux trois ...
Page 37 - Dégivrage; Le réfrigérateur se dégivre automatiquement
818 33 09-00/7 37 Dégivrage Le réfrigérateur se dégivre automatiquement Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUE-MENT à chaque arrêt du compresseur.L’eau de dégivrage est évacué dans un bac situé à l’arrière de l’appareil ou elle s’évapore. Cette opération ne nécessite aucun...
Page 38 - Conseils pour économiser l’énergie
38 818 33 09-00/7 4. Retirez tous les tiroirs. Utilisez le tiroir inférieur pour recueillir l’eau de dégivrage. Retirez la rigole d’eau de dégivrage de l’évidement prévu à cet effet sur le fond de l’appareil et disposez-la comme représenté sur la figure dans le canal d’évacuation de l’eau de dégivra...
Page 39 - Nettoyage et entretien; Nettoyage intérieur
818 33 09-00/7 39 Nettoyage et entretien Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de pro-preté. 1 Attention! • Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. • Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur. L’humidité pourrait pénétrer dans les composants élec...
Page 40 - Nettoyage extérieur
Nettoyage et entretien 40 818 33 09-00/7 0 1. Environ 12 heures avant le nettoyage de l’appareil, actionnez la touche FROSTMATIC pour créer dans le congélateur une réserve de froid suffi-sante pour l’interruption du fonctionnement. Caution! Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains mouillé...
Page 41 - En cas d’anomalie de fonctionnement
818 33 09-00/7 41 Que faire si ... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. 1 Si aucun de ces ...
Page 43 - Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Que faire si ... 818 33 09-00/7 43 Remplacement de l’ampoule d’éclairage 3 Pour des raisons de sécurité, lorsque la porte est ouverte, l’éclairage intérieur s’éteint automatiquement après 7 minutes. Il se rallume à l’ouverture suivante de la porte. 1 Avant de changer l’ampoule, mettez l’appareil à l...
Page 44 - Bruits de fonctionnement
44 818 33 09-00/7 Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques : • Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne d’un cliquetis. • Bourdonnement Le fonctionnement du compresseur s’accompagne d’un bourdonne-ment audible. • Circulati...
Page 45 - Service
818 33 09-00/7 45 Service Au chapitre «Que faire si ....» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir....
Page 46 - Si vous devez nous contacter; France
46 818 33 09-00/7 Si vous devez nous contacter France AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de ce...
Page 47 - POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCE; Garantie
818 33 09-00/7 47 POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCE Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière in...